In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
/ D& L0 y2 N$ A+ Z同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 , G: ?4 X% x( B
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
5 s0 a) Y* h# e 8 F% Q" z3 N9 h' G$ e $ d @. |4 {2 i, O$ c! ?) t, l/ d) p; d1 T/ ~
this is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 - B% Z" h. o$ m8 q1 dIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
Based on the two strong skills,I have been always the backbone of the IT departments I've worked for.1 N8 m, g, T! L+ q
5 Q, h! n, @. P& a5 `+ `3 N; A) E
[ 本帖最后由 waft1 于 2008-11-8 00:32 编辑 ]