埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16043|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
  a- X' o+ ^1 E印象很深。
理袁律师事务所
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
$ |$ X2 l0 Q$ u; f' S8 }每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
3 C+ K) g; Q& Q4 J( w- O8 K# l& G1 L
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求8 a( U6 j5 F; `" N5 l- z+ k
walkout house - 对生活品质的高最求# `1 I, K1 V- l# g% N
我靠 - 杨氏英语  j. C; u- Z" t3 i
# L8 B$ O( ~  d& L: P; j3 x
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 7 M; {9 h8 C! K/ C: \
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...; T& y5 l1 B& Z: J" o9 S
+ ^9 g7 n  O* w7 r" W' ]$ z: v6 g

0 M4 X: f7 `9 S& Z
1 w/ T8 F$ R; B! Z哈哈,这句真新鲜。
2 w  k- \- P, H8 L7 ^) w" y看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? ) @0 p* P( n& o  r

( v5 k4 q! Y( K0 q对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
1 U  S7 z3 ]8 U* b; P- l7 j5 E* F$ B
( C  N/ L6 E$ J5 E* H# O
% |( a6 W6 I. k- J
$ Y6 H6 Z+ F7 {, |哈哈,这句真新鲜。
' q" B0 H1 H7 t8 H看来你很苗条吧??

; |% `( B1 G6 H- R3 J3 O: c0 N4 Y+ x- A& B+ O
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
; M' P% W; t8 v% m! y(2) "You know"......  讲话中作为转折语。. m+ a! q  j* j5 B6 ~4 V
(3) "Please be seated!"& W4 j( s; y6 C! ?+ j, l1 X
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
  v# M. K; f% y5 C& x老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
4 ^& z: X8 I, e" s/ X. a我们的修破袜子常常对我讲的.
9 s2 Z4 X$ B9 [9 y是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
" ^$ H. x1 }8 I! ?% Y; I! {$ Y* D8 @: W/ r0 S. y+ l
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
+ n8 i& n: c9 U: ^9 S8 M$ i1 q9 WGreat job Jason, way to step up and perform.
& i; }  q- d2 b* q( l2 d8 f
, ~, @* h. I5 [/ f% B" \) o# DCongrats 口语的“恭喜;祝贺”
; ]  i3 r8 |8 |7 y$ `; z( ?0 K. L# a- Q8 D5 m- f
Congrats, Jason!4 t# B1 k0 b' @$ _) P
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
# Z1 b+ L1 S3 V2 K* ?
0 U$ M- i, u5 V& C6 w, n% d4 gA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
  R3 Q4 X5 F% b! s. z/ K0 ]"Everyday without snow is a bonus."
. a: R8 Y+ }; P! Y. S0 w$ d# J( h0 K$ Q* r4 \
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

+ R! k0 |( l! R' l0 C
" t# t: Q4 \' L$ q' M& ~- o1 [) ]Agree!
" J) x, j8 U8 G1 @' ~4 ZNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:& u& t" c8 X$ L
7 p! a1 H; n3 a7 S7 n* j
"come on in"
/ a, i7 R7 E6 B( A! B+ ?( L, }
5 M5 O0 K! _! ~8 r2 t8 v9 ~+ Z$ Gwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,! g: A' @; s8 Z% _% @
' O" A2 v. X6 ~4 f
fix somebody dinner4 D6 z7 ^* u5 b2 ~/ m

0 _1 i1 o9 }1 R给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
) x; J$ N/ K$ l1 R就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
& ~! A3 c% |8 s1 O# J; mI am in the middle of nowhere.

: M( L: `3 k6 L0 N# gany clue for ...to understand
大型搬家
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。( G, v8 N9 @) G8 c
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
, l& m) ~! ]! qIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
3 s2 B9 f$ V3 Q- |: ]  S! Kanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.+ I6 V* t# _" |- {( e4 y
! ~1 ^/ A: O$ j( c
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
0 ~- O( |" m; |$ D, k4 N/ _/ Y& s
' g' m+ a0 d$ c& [-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 17:30 , Processed in 0.225035 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表