埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15895|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。' R8 d/ R- q6 y& R
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
* U) S4 d) W! J1 U6 {% G, Z7 Z7 m每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...8 \9 B6 D5 m$ o+ H' x" n: P, r
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求, d( |# S/ ?7 K0 d
walkout house - 对生活品质的高最求
* K! I' G* G% s2 F, n" U$ Q我靠 - 杨氏英语
( ?  l: C- E- j/ V! n8 v$ v) O( A$ O% h8 ^! v/ Y
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
! R6 M: y% f$ H3 i昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
6 d/ r: e0 o7 q

$ [5 g8 f) [) O! u. o/ T( n. B3 ^& s1 Z/ z) W: O
+ G- O/ q& _# U, p! d
哈哈,这句真新鲜。+ g0 Q+ t- W# M2 T9 l) z0 c7 H
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? 4 H6 `  x! ~. `
9 F% O9 x$ u1 S6 x" n, q
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 8 O, p9 |" ]5 S
# v9 [6 r+ ^9 J, @; F% i

( s7 V4 G+ y: _( H8 B4 a! z# U/ L1 v2 ?- l1 ]3 D4 T1 S
哈哈,这句真新鲜。
& F% @5 g* P% Y/ g5 j& F0 @看来你很苗条吧??
# v2 T$ [) J; o  \/ r
  c+ f; a" T- F1 \. t0 o* ~/ v: B
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.$ R; i  c2 U  l) F2 A7 r9 }# q
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。& ~; t- C- z! _* c( I+ |1 M
(3) "Please be seated!"8 E  ^' u6 F; L# _  p
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
/ D* n1 L) v$ A+ R老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
( |$ }  `1 `: k/ W  q' K我们的修破袜子常常对我讲的.
# O/ q5 M" D5 C; L8 _  k. A& v' m% D% G是因为我常常骚扰他.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
% w+ t5 ~3 D2 h
$ X$ v( D. \: m5 o) N- |" kWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.5 r$ O. H% \+ \# q: j
Great job Jason, way to step up and perform.
9 @- C" v  W/ \, w/ n% {7 ~% s8 S. o1 h! R1 H; j1 Q& \* o' D' _  r
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
% ^. Q0 w5 q5 f3 a8 l8 u
, _5 C# T8 [  J# n0 H) O* ZCongrats, Jason!
" N$ N. O" o& `# x! R/ ]Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
大型搬家
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
" b# ]# J# h7 d+ _1 p2 f: n" Q7 Q8 l& j
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 1 ?& z4 f& q) a0 R# Y9 n# X) F
"Everyday without snow is a bonus."( K, i5 S1 x% u! o; X
5 U9 I9 L5 g1 q4 |  I1 U
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

  E+ E' @1 D: E
, n5 D$ k  ?8 mAgree! 7 F7 g( S7 C" P3 h( T, d) a
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
  ~- T$ ^+ J: W1 c/ [: _9 T% Z# Q) K* |1 H
"come on in"
, K1 [7 J. [& ^9 [5 T* l1 j. f. E0 c$ A. n) N$ [
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,2 G! o( t# r! q2 X4 N! \- w

+ Q) B! K" ]' @$ Z# Jfix somebody dinner
4 Q. U$ z% [- Q9 B, m8 s% e% v0 D4 }( P
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
8 C$ t( d/ O7 G就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
2 M+ \) V+ q5 b4 P& H4 [5 P5 yI am in the middle of nowhere.
$ c* p4 u* i: l  }( g1 H1 v! L
any clue for ...to understand
大型搬家
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
1 C+ f; ~6 Q8 Y* ]# W4 O9 d; _He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
3 R+ ^2 b' m+ b2 ?% ^# Y! |It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer9 p0 P4 m6 V- s* p0 [1 {" a2 R
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
2 D/ d! n2 P7 ?+ P) I. w; S& U( D, {. U; j# M; P7 T4 ~1 b: ^" W
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
! U) k2 m' V1 c2 R* ]9 m2 B
9 V0 N- T/ f4 [8 n3 Q2 I. ?$ x-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 01:14 , Processed in 0.193595 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表