 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法
% H% A; r, @: n* P1 ~4 ]- b) K# j7 c( L; d' H# {% l( N
①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ..., M% H. g: Z4 B8 ~$ d
. g1 G$ \# m2 z
①永远记住你② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)% v. F7 G7 u8 N: \8 Q
% j2 j7 ?2 b( J6 Z ①祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ..., L7 j. z8 `% M" e$ V" H$ \
$ ]! O& P% J5 O3 o9 S ①给你② give you ③ here you are
& e6 s0 L* }; ?+ T" Y4 Y6 h, z! h s- a
①很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much9 c- u2 b" f" j
: t& i9 @/ h H* L; i# d( P8 {
①黄头发② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)
" X2 f5 q6 ~9 {. ?9 ]3 q K% u* j. B
0 X' ?, s$ h4 T% Y ①厕所② WC ③ men's room/women's room/restroom
) r2 ~9 `8 ]) B
9 [( I4 ~5 j- v8 z7 A$ A ①真遗憾② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)
4 ?/ S% }1 w5 u5 q4 k& I# `+ F2 J1 |; |+ }- ~ Y7 X9 W
①裤子② trousers ③ pants/slacks/jeans1 T8 `8 g/ A7 A5 [
3 ?; `3 E4 `$ d; Z+ p ①修理② mend ③ fix/repair" x8 _9 s; L! P, m# Y
. d+ m, O! i$ k/ x, p' R$ o6 z! A! a3 d ①入口② way in ③ entrance
, s4 T( G* h. A/ {) R2 Q7 u7 f9 s6 E* f1 D
①出口② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)
" {& E% v A) U( {0 w d& t* `2 _9 ~
①勤奋② diligent ③ hardworking/studious/conscientious o( w2 z2 Y" t$ V) }3 m2 |$ v9 c
' R- y8 _( R3 W8 D! n
①应该② should ③ must/shall
8 N) @) ~0 N% O3 n, o* s* V) p* J0 P1 h' \. }- ?$ Y$ Y: Z& c: A' v# X: T
①火锅② chafing dish ③ hot pot
: F- [7 S: W9 E9 B+ [ f; W& X8 Y- t& c: R1 L* k
①大厦② mansion ③ center/plaza- a% \; N5 H/ @9 {) r+ z5 ~1 m
/ R) n, Y2 N6 j2 K8 g" v3 ^; |% j ①马马虎虎② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)3 W( ~2 d# R2 a' {& ^
+ N1 `& j4 Z3 @1 a3 m9 d6 R7 K ①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)& X. v4 c' w: R! N/ U, c% ^
" K6 E! _+ O# l' Q: X
①尽我最大努力② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)+ [4 ]6 ` @5 u% C) c/ c$ n0 m, a
+ T+ s8 S" R( U. J9 x; Y B
①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)
- f& g; O w0 @" a0 n( T, T$ W: E: _6 D' R. s8 h0 G4 Q6 y' ^
①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining) @! [' w' `, c, y- R1 Y
. A, Z& t2 H: J3 w$ G
①欺骗② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off
. G- h' u, K! u/ ]( c! W" \
5 O/ u& _! q3 C! n: J9 G" ] ①车门② the door of the car ③ the car's door# p3 P! F8 m$ a9 d X* U+ t
" G6 D: |# S1 W# _+ I6 i# L
①怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?
) S) T0 b. I. w2 K' p' u% ~* E$ m1 c) r2 Z- @% J4 T
①再见② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)* d, o0 x' o3 Y! G! [4 ]
$ C; K8 L k0 r ①玩② play ③ go to/do(play在中国被滥用)
* ?" x8 d- ?, b/ Z1 L0 C
& w4 L6 |- G% I6 L H: b9 D ①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)
9 n7 u. u0 o; E b& P$ K
* o# q( |4 k. d: F! _0 U ①据说② it is said ③ I heard/I read/I was told1 n D* z a1 p
8 o/ k" H& L( Z
①等等② and so on ③ etc.
: U- t4 K/ \0 g& v
: q# M+ t8 Q8 O4 v$ n ①直到现在② till now ③ recently/lately/thus far
: H; k( `8 C- Y! y9 a7 ], \* [5 m; A" n1 m- G
①农民② peasant ③ farmer
# b2 |* d2 w0 I( Y) k, y& H2 I0 j- L9 f
① 宣传② propaganda ③ information |
|