 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Too many couples marry for better, or for worse, but not for good.
2 T" ?4 C( `9 H5 R6 a3 v1 v很多夫妻希望婚姻使他们变得更完美,或者往往是恰相反,但有谁会有一个平常心呢?
8 l( K2 x: }0 [% ?9 I, K9 e" t' U$ M: x3 `: S3 W* n9 c! ]5 n' C
+ _5 ?( H" e; kWhen a man marries a woman, they become one; but the trouble starts when they try to decide which one.
# W, ~* s; G0 ^, [, w6 E6 C毫无疑问,婚姻使二者合二为一,但究竟你们要成为那一个?你或是你的那一位。这往往是问题的关键$ R& R" o* ~; h& Q
- d# ^" c( }5 i3 g$ `* H2 p4 {+ O
E% `; ?: O A& n1 w- p( [% |3 }If a man has enough horse sense to treat his wife like a thoroughbred, she will never turn into an old nag. ! c2 n- n+ f1 L. g8 ^: b
男人的无微不至的关怀会使女人心情开朗,青春永驻' ~" l& C( O o7 R' |
4 i. ` h7 @1 J5 w3 \# J
4 _8 l. b& ?. ~# k0 _8 EOn anniversaries, the wise husband always forgets the past - but never the present.
* J- l6 f0 `1 q' ^. a' L& o9 ]在婚姻纪念日,聪明的丈夫总是忘记了过去,但千万不要忘记现在哦3 ^$ y: ~" z( g! d q5 }# L5 A5 i
2 I# c; Q3 o w7 M2 dA foolish husband says to his wife, 'Honey, you stick to the washin', ironin', cookin' and scrubbin'. No wife of mine is gonna 'work'.
) L8 y$ W- y2 a& s6 L( K) @2 t0 G$ H. L4 A# D) R7 ]
9 \& |! v. w$ S7 k6 q$ E: v M: X: L0 e1 HMany girls like to marry a military man - he can cook, sew, and make beds and is in good health, and he's already used to taking orders |
|