 鲜花( 87)  鸡蛋( 1)
|
实在担心有些(专业)人对加拿大保险法以及对法律的理解 " l5 a9 P2 ^6 X7 z$ ~# m
6 k( ^% c( V C$ m根据 Canadian Life Underwriter 的说法,
/ @* P. X. ]1 x. E, x9 @0 B" |% X |' T9 k G$ k( M9 z* o0 ]3 j' c
没有一种检验方式能够证明一个人一年内没有抽烟。 请务必明白, 保险合约是受制于加拿大合约法 Contract / Business Law3 v8 M1 c$ ]2 F- P- ?) K
% G. t# s7 U# y+ j0 Q) m. u任何的合同 Contract Law, 必须符合以下5 项条款,否则就作废: l- ]5 m! L+ ^
1 There must be an Agreement! ?/ v+ w, h; t- W7 i
An offer made and unconditional acceptance of terms of the offer.. }: `8 s- Y% \* Y( t
任何人不能单方面执行合约, 必须是双方同意下签署的/ _; o; G- ~! ?- r0 s
$ d, g8 Z3 c1 a( o- u
2 A contract requires the present of Consideration if it is to be legally enforceable
8 a- Z: N! ?. V* V6 _; VAn exchange of something of value
; b; k _: v4 K3 K( \7 D: }必须是可以合法, 合理以可衡量金额计算执行的。
& J/ R3 p( ~' P6 F9 w' t! `
( i' n7 g# P7 y, K% v" r' X3 Legality of object7 K- a+ L7 ~/ x T3 C+ Z8 n& o
Contracts having no legal purpose cannot be enforce- n+ ^3 E5 J" P- U5 T5 l0 o
必须是可以合法执行的 (如杀人合约是不能执行的)0 `1 b i9 ~, C8 e0 \# r
( _+ S. P. D C' X, h0 n2 a2 f4 Legal Capacity of parties to contract1 a+ o, e" v4 J! U/ q
Contract Law will enforce only to those it recognized as competent or have legal capacity to contract
4 x V, v& W6 j+ R" ]9 L% a签署双方都必须符合资格 (如与小孩或神志不清者签署的文件无效 - 当然也有其他附加补充, 这里就不多说了)0 \5 V; f \# s9 @" i H
0 m4 r( K$ B2 V' W6 j. p& R4 n! T
5 Genuine Intention0 @2 D; {' |; z3 T
Contract is enforceable only when it can be shown that both parties actually intended to enter into contract. To prove tt, it has to show that there is no1 b' ^. }) h& B1 ?7 b
Fraud / Duress / Concealment / Mistake
: Y: ]5 L; S# @- A; C; N双方必须证明都有诚意签署合约。 任何意图欺诈对方, 压力, 隐瞒 或错误都可以推翻已经签署的合约。# F7 ^; X% U6 B
1 ?- v; A3 y3 P( x, l3 G5 G: X
在保险法下,还有其他额外的条例包括 Insurable Interest, Uberrima fides, Indemnity 这里就不多说了。 2 t* @2 G5 k% v" n0 z H$ R: `
6 t4 v/ m; Z4 C0 [请看清楚在合约法下,Concealment 恶意隐瞒 - Misrepresent facts, fail to disclose pertinent facts, 可以使得保险合约完全失效。& b) @7 m1 H# O; J' T# C( j4 ?8 b
: @, O. c0 L$ Y( u" k/ T
加拿大人寿保险条约为了保护消费者, 政府允许保险公司在一般2年的 Incontestability clause 里确保合约的合理性。在这两年内,假设投保人为了某些原因从Smoker 买non-smoker保险, 合约生效后再抽烟,就是在冒合约失效的风险,因为如果出事了, 保险公司有理由因为投保人Concealment 恶意隐瞒而令保险合约失效。 试问你如何能证实你在买保险前一年时不抽烟呢? 只要有医生报告,或随后被检验出或有人(如邻居,朋友等)在这期间看到投保人抽烟, 合约就立马 Void !0 R% ~' ^4 O0 q! U! [
# n" d$ T, q- h! F3 ?) H
同样的, 如果有人哪怕买保险过了3年后突然去世了,死因是因为抽烟引起的疾病, 如果写明是 non-smoker, 你猜猜保险公司会陪么? Think about it !+ ^: z7 N+ {/ D3 A3 s. V
" b. q! }" D4 D5 H2 E& Q+ S5 M* A& r2 H5 L U4 D, @ w5 d
保险业者的操守对消费者是非常重要的, 因为客户往往不理解有关法律对自己的影响而相信专业意见。 个人认为业者应该站在维护客户的权益角度设想 Fiduciary Duty 而不是为自己。" `, Q* b8 m( @2 |
& H# b% A8 }3 K* x6 q9 D- I慎之啊。 |
|