 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
这是某日在本地某部门的门口看到的承诺公告,大开眼界,于是用手机存照。
- \, m: ]# c( d# K& F! \/ e! {. V% b! Z/ U, [( ~( k, t- |7 X
原文左右两部分,右边是对应的英文公告,镶嵌在玻璃镜框内,不甚清晰。最强悍的部分已经标注出来了。
8 r, k, Z" ~3 p" |
0 q5 o2 A. v0 U+ R1 F( ^" w8 { 看到的当时怎一个寒字了得。一直以为“good good study,day day up”是中式英语的极致,谁知道强中自有强中手,强悍如“push Wei”(推诿)的语法,已经让老外彻底癫狂。
: m. t# l. x2 t8 C1 `* L) s2 ]
7 r; a6 w8 ^/ I* B" X $ x5 C! |+ y8 V3 |4 ~6 l4 u
4 q3 m. m1 u. y) w/ W4 j* k5 o
( D, |4 u5 g I
* L+ h: @* t) {! o8 w
 |
|