 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
/ O3 Y# {; B4 Y; Q6 W$ i/ g
" F0 g4 A. j4 O5 N0 K花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 : |/ g0 y- T. k- c" Y/ n2 j
, t0 m* j5 M& h; T8 o
此处好象有误解. 原文如下:' B- W* F7 `7 i. W
Citigroup reports $5.11B loss- O3 k. U6 U% j3 }* a, i4 f" u
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
5 O, t) j2 }" X7 w8 D- YCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.4 O2 W3 p8 N( `% P) |1 t) |; J `
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.1 R7 U6 q. Y" G6 \6 Y
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.8 N+ U; v- v& v0 |; d) o+ m+ m
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
" Q' R& @% r8 x8 Z. Q就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|