 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
2月13日(星期三)上午9点半,成都代表团将在Edmonton Chamber of Commerce举办投资研讨会,欢迎埃德蒙顿中文网的网友们参加,特别欢迎四川老乡前去捧场。5 O: B0 m6 n0 {, p
请跟贴报名,说明参加人数,以便预定座位。或者发邮件到:edmontonfanyang@gmail.com' W( m/ P- O% v9 M
2 ]. P! C' C9 @" n
The Chengdu, China - Tourism and Investment Opportunities
2 c3 |% Y. T1 V& E5 Z, C) L2 N3 t7 O# M% I/ t: i
February 13, 2008* e7 r2 o3 ~2 l
Edmonton Chamber of Commerce: Z/ _1 d! M+ N+ q+ Q! Z0 A2 n" K
6th Floor, World Trade Centre Edmonton9 z& G" j! q) x9 `7 P
9990 Jasper Avenue
. Z, B- Q0 f4 q+ B& l( {1 A) i Q) Q% ]+ ^
9:30 a.m. - Registration7 z8 f1 c# U. R1 h2 O* [6 D' r
10:00 a.m. - Noon - Program/ G4 n d9 f5 T
* I- l6 a) v* P* l
Chinese officials from the province of Chengdu will visit Edmonton on February 13 to promote tourism and investment opportunities in this unique region of China.
2 E. K, P- g# h3 l0 A- ^
: n3 K4 |3 d9 N2 Y+ dChina offers specialized business and investment opportunities primarily in the areas of metal fabrication, petrochemicals and building materials.
. s& Z; [. w' J' a. o( b+ r( [- _" m/ v
Chengdu is one of China's major tourism destinations and home to many internationally renowned attractions including the China Panda Reserve, with the Giant Panda Breeding Research Centre.
% d/ l- d6 ]% J5 E0 v2 N3 ]1 N8 Y6 k& z$ K0 H2 `# @
The goal of the program is to strengthen the existing relationship between Edmonton and Chengdu, and to maximize the opportunities within the target industries.
5 Q7 |7 O0 S3 J' t
& v8 _5 _% x+ k6 `Please join us to learn how your company can take advantage of this unique and developing relationship. |
|