埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7905|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
) _4 `" [  a0 P' C/ w,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  ) T- T6 Z: t8 V
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
0 Q* N# O" W) J: M5 ^+ v+ |现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.6 u/ k9 C, f% s2 B5 p& y
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
- g; {" @' B: r( L* L" Z眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
% T% c$ f+ e6 _  }6 a( z, ]8 u0 C* Q& q夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
/ t$ B- M. |! `2 x5 V! C0 R! ^猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.; g1 D. B# c# u- y% e" w* Q& Z7 \
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.! v$ C- ]* t2 U- ~$ M/ \) G1 N+ m
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
7 S- z* ]: n) Y/ N/ Q5 t! E* Q那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。9 k# z+ g4 G, k; H% L; n
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.& a5 m, B" K& F! |( ?& v* H* ?
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.! C  F% f7 I* w) p% q
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.0 ~+ d) J) [0 `+ D2 [* P  V
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
: J" l0 Y8 C6 e" x: r  v  n& E寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
* z) S8 T! D& Z, B: k  `醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.. Z5 I8 [9 x$ f2 a- \3 x
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
# _; _$ ~( f( o" h0 H( n6 o最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.* P+ l+ `1 F, Z
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?4 N% o+ w2 R8 O0 s& i
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
% X; K# o/ a, _4 h0 T多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
& p. M8 ^1 z( ]不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.1 v3 b) A$ a( Y; r  L
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
7 U" Q: }9 c! _  |1 E0 M1 U0 ]为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
! b, n8 W! S1 i多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
, l! x3 I4 N: t8 r8 G2 C7 q永难平息的泪
5 G5 ]$ P9 n+ w; Z每当夜深人静时,When the quiet night comes
+ V$ f8 V1 e" m. _! n~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.: b% H* t9 U' D) f/ _6 U
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.$ I+ u- o/ W" |" U4 b
让我的心里感到一种莫名的心动,
1 a" g* |+ q$ u3 T你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
0 S6 J5 z; A" a4 V. t8 U7 ]一抹微笑;
1 G/ E5 A# L, u* k$ c3 D一个手势;
( W1 w1 U' O. ^一片话语,
# F" M$ E/ O2 |; N愉悦著此时我惆怅的心灵、
. N- N3 }4 J  \) W7 n# y" G7 b明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
% Q& Z( G: c. p6 K# A8 M$ |) ]  Y* C心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
8 A: {  f5 r( S& T+ c这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling& x1 u/ V0 [/ O/ U
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..& ~- F, j; k8 {& T
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,- J  v" C0 [, \" A
我并不以为然。
. A5 U  t2 k8 v3 c可随著时间的流失,but accompanying with the time passed + R8 @$ T: q: M
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .5 E' o" {& ]/ U  g
被一种情绪所左右,
/ n0 x& f3 G* \总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
6 r7 H, t' ^  G$ Y即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
% s6 r1 h3 h7 Z3 a# z3 g也不问我是否喜欢你,3 y. y( }6 D* j3 \: M+ K
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.# m+ |) J" D3 ^  T- E, r3 y5 ?
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
% J9 B( }5 }, p! Y3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you" F: i3 z- e2 H. M- Y: K# i
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
  C& o4 o; k, s7 U然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
4 G8 a# o* L4 F4 j: @0 S你的身影已化成一种氛围,6 Q" [5 Z( D, \6 e7 _
记在我的心间。That lives in my heart.8 O, x, c) Q- E  _! E; [
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 5 W; _1 l' Q9 l
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字3 G( z3 p' s3 `6 v7 _
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
( R0 P2 w2 c$ m( G一种声音,and your voice+ }. E0 I( i. Q/ m  l$ }5 A9 q
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.$ r0 e- Z- z$ X
掺杂著幸福的感觉。
& A- N4 N6 o3 C8 k. [与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land, l( ^$ a. \9 N9 p+ a- y
象雪花般撒落在我的心田,* x3 n9 v$ V  l# w7 t
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.3 `1 F1 ]6 N0 E3 ]* V3 x
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。. W! v: ^+ h0 `0 Q' ]* ?1 \
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
, [5 ?  [, A; B& A有一个能够让思念的人,% X" x/ r: Q5 I' |% k8 P4 c5 H8 P
其实也是一种幸福。6 d7 L$ m" V) w% M& f) ]8 ?5 l
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. ' j; [! ^; f1 E
柔柔的海风,
1 U, ~3 q9 n- W' Y+ p甜甜的夏天。
' r! _7 T0 r7 v2 f+ S3 Y一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy : a! T. w6 D# D4 ~
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
- R# {4 I/ {( X+ M仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
/ m# V  i) C9 m& X想和你有共同的情结,8 ]& p8 x% _) K0 ?1 Q& T
共同的心愿。
- P+ d& M7 M& c
5 M2 D& l/ m* J1 P, P" e
- f+ i8 o! b9 K' q9 z2 M1 @# P好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you! a$ W! u4 B3 [, L; b! u- c
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
- e$ |5 I8 s" P9 @; u或是赶著看一场电影;or rush to a film
% O) x4 o: C' T或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.' Z) h+ m, ]9 E( R5 s
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
/ i4 e& E& t  _. s) x8 Q# Y我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, * Z9 b, k% ?1 Z$ i0 K0 o
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”: |: E- I3 t! q% P9 A" {5 B" u
或是轻轻的一吻,
4 H) ]- ?0 ~% }  l* Z7 u再对你说∶『我真的好喜欢你』; [; y5 m5 Q. [1 _( ]
就足够了. That is enough.
8 E; N+ l! S; a3 M1 P) r+ v/ q这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
0 ~+ `- ~, Z# F; Q8 G终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
0 ^+ q& a: E5 K* k# }( ~2 a* U萌出了芽,
( S9 p9 F* f! P, m' U一如对你的思念,the same as my missing
5 L  i; t: T# I6 }4 s浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
$ {+ E' A# B/ s3 o  l3 I如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
8 ^- G( `: e* r, r; Z能够牵著你的手,' y* t2 W4 c+ a9 L* [" W
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
9 g0 ]: j- V; }+ G让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
# C7 B0 f9 V/ s5 N0 f慢慢地细读,
  s" ?( q7 Q& t( b, E我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
8 J! Q1 n2 S2 c, ?1 @: K: j在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me . C3 e7 E, p) x7 z3 K
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 0 ?6 J! R5 P3 m' i  [
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
- h2 x2 p0 w- b现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago& `( u. F4 n9 n6 C) i  t& A. K* I. y
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
) b7 m' t& J! Ichange to:lacked
1 e4 a7 V. i# l, p5 R8 Y% ?猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.; A. b0 {9 q, M  S% I- o
Cats often played at the whole hot night.
. Q& S1 u& i+ v) _- b. g 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
7 z* b6 P8 {- O6 {改为:I often cherish the memory happened in summer.. B5 z- o* k5 H# P
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. / E3 y( X. B) z! O; L' }
该为:throughyour hands.
2 N* k, L" w1 ^$ Z  q% A还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。6 B- [/ M/ F1 S1 x% ?" K+ Q
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。2 ~6 t+ e* M+ Y* @2 s
至少比我强。8 f& L8 c* c$ T2 H! y
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
+ l( ?! `+ S, w; O8 h) \9 R1 w3 _* U5 T$ S0 j" c! J4 B/ p1 c
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
; O" U: r; R) n后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.3 E4 m6 r8 x* @& q0 c  I5 ~7 M( a
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.7 X/ l# z  O0 P
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:4 c  ^/ @9 }! l  {" A
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.# u4 @+ j# S5 R4 D3 q; c" w
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
  d5 `) B4 m1 }0 P; ~! u Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
9 P4 {& X3 {* K0 ?( M7 }* HThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
5 ^2 h) P" y& p7 P/ P! lSeemly added something in my eyes,or lacked something.
; |5 u$ `/ [7 J1 s0 \Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:2 [% h  \- j2 |
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool * F" v/ @& L2 u+ r
like us many years ago,mindless self indulgence.
9 r* y$ M; x- W( _- s* m1 n1 KI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.- q1 `+ E" O+ [  b0 _9 Q" M. C* {
The emotion and the carma only is a dream.% S* _& z! t1 C/ j8 t7 F: k
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.$ m7 L9 M+ h% g! P* [( {# k
I want to forget it but can`t bear to give it up.! W& _- N" T3 `, P) z- \: |- \6 f
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild., k; q1 W3 h. \5 c" g* x1 q* f/ a
In this lonely world whom I can step inside love to?
. \. K! s2 r  R8 F9 `7 v$ sIntoxicated then feel cold,0 [! B' s3 p& d2 R6 D8 U/ S1 z
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.0 Q( }5 K, P( h; L& m
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.% g: g5 m* x6 Y8 u: o" g) J7 F8 z
The amorous man to whom you gave your soul?
9 j& o) f; o2 F4 C% k  \8 mWhy I am always hoodwinked!
* l" e' k4 O% Z; _7 V! jI have told myself many times cautiously
3 Z* E" s9 O4 M2 u$ M3 }don`t fall into the spoony whirligig.. O0 b/ W2 N  V! r$ y7 x; q
The amorous women always get drunk by desolation.
- r4 X* y% b- `5 YWhy can`t I take it easy?
2 z3 i; O8 m; h2 n0 \7 fHow endless tears that got in return for kindness and enmity!
: J& `+ a" \, R! X' a& @6 W8 bWhen the quiet night comes
0 M0 N; H9 Z7 ]" Y) Q# ryour figure usually appears in front of my eyes.; k7 d: z2 [2 Y2 A
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
! K7 t* q" ]# y/ L& C* ?Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
0 R8 ~" ~7 l3 \light the dark corner in my mind.! j5 m  A* }3 @' M
I feel a bit of cozy./ R" [1 N# O  u. z0 N, V
The deep attached to you in a twinkling
) A( M+ T9 b$ L& z0 u8 v3 Vmaybe is the most light spot in my whole life.1 h- Q* ]$ K# i# K3 ?3 P7 k+ W
I didn`t cherish your appearance at first,
0 P0 E# G$ a3 C% ~8 ?but accompanying with the time passed
5 N& f9 B" N& X. }. d: u7 sI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
" ~6 P: Q' W; x6 ualways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
8 L0 d- |" P/ k0 n- {0 q. zWithout asking if you like me or if I like you! k1 c0 W$ [! s8 |
only feel gracious for your existing,0 e9 ~% d: X+ _* n. z
onlt want to do something for you.. G: I( L$ T3 J- c/ j
Every time when you meet me
  P  `6 ^' t5 e& P1 }& rthe sweet joyous heart isn`t tranquil,
$ a, w. V2 @& h5 M9 x% gbut I really know your figure only become a kind of atmosphere0 N% b) R/ |- X) @* Q( X% K
That live in my heart.
7 A2 [! X8 v1 D, sDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
/ R% k2 I8 l; ^# qEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice& \9 u' v2 ?' n, V4 ?' L
make me gently distraught with happy feeling.6 m; n5 p/ r( ~4 C& J( t
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land' D9 U6 x+ I" e! m+ [: R# k% ~2 {
suddenly flurry that all are the love to you.8 ^' n$ T# l- O, a' q  b5 B
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,6 U& u; @& e0 M" a* m! X8 p
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
- e( X% l* U8 W  X8 x# l0 ]) WSweeping out the smoke and indistinct gloomy , W4 _% X- o" M* E
only waiting for you quietly6 }5 P, e6 a2 k7 {3 \$ Q" p; ]
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
3 Z/ Z6 j, m# T! ^. L; {; e! QI really want to ramble in the small rain with you ; L- D! p% }! t+ ?+ l% H& J2 J3 J
and enjoy the rain washing together
4 H3 t3 I: ~0 C* ior rush to a film
! u2 i' I( A" ^, W; qor listen to a music quietly.
' g# E8 q, u4 C0 M5 ?Whom did you the amorous person give your soul to ?' r% g% o* s" h+ y( m- F
If we embrace ,dance,and gaze to each other,9 V5 v# B0 R7 Z9 ~) I: d! e
smile or gently kiss then say: I really love you".
  p0 ^0 m4 ~5 E3 a( j. I& i$ FThat is enough.& T. `6 n& w, Q% r8 R, n
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,3 z5 [$ x2 T# Q5 f$ g! R2 [
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
2 X: |7 H% o) G3 P8 athe same as my missing.
5 o3 j% u5 F) r8 F0 }7 pIt comes a little bit of verdure.5 x4 f7 K7 ?& G7 }
If, If some day I can touch your hand, # H; L- ]) l+ A+ \7 e- S" R' X; X
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
: s$ f! n2 e. n4 \, z- hLet you touch me gently and read me carefully.
3 g- x8 o4 R9 ]0 A6 n. y% z- g5 _I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
: w; ~( x  N* g: V8 x( fAt the moment you reach out your hands to me ,
9 b" S, H$ z: t7 p" N/ Uthen I will have all care and ardor.
/ @4 E3 T: P6 x( T" l& k( ~2 EShall we walk arm in arm?
/ h; t- a, H- }+ f& L呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.# R" C" \1 ]- M
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
  Y/ k) I* M6 X3 fI am still the same person of yesterday.
  W6 c3 h. d1 Y+ gUnchanged name, unchanged I./ ~' C. K( O& o, Z
Same messy hair, same shaggy bag. 5 T2 F$ ]' s7 f. ~
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.& @. S. f0 M6 O3 F- B. S
More or less,
0 ~! ~8 Z: d4 c& @8 @4 a a different glimpse sparkled in my eyes.  `. w) `1 f6 b5 z" A# q7 K! H

1 [6 Z) z# h  M% GSummer easily slips away
8 F2 ~5 z6 z* M# r$ @2 RThose long lost hot nights
4 c" K8 v  @; o# i can only be found in the old days.
3 U7 p, H1 B0 r* M3 B; R4 Q* J6 X
Cats jumping over the window sills,
3 ~0 X. v+ w; {' e# _chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
6 u- i5 y1 m/ ?: k% t7 IGlittering over the quite avenue when it appears first light.
1 K. P, M* x" W+ J! Z& _Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
: P% ~- _1 j7 D. ^9 l. oI am still the same person of yesterday.
- Y/ J& O" p* q. M- ~+ [) ~* GUnchanged name, unchange ...
2 `5 K6 [8 j% m' J) o) _+ n
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 & X( j" k: t5 g8 v
Glittering over the quite avenue when it appears first light.. L, Y$ F6 k# m/ l! f& f* ?
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.8 p5 K9 k" f/ [2 V6 r
I am still the same person of yesterday.5 `& r  i, ^2 a' W" H
Unchanged name, unchange ...

, Q% f4 w% n6 ti like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 15:02 , Processed in 0.112301 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表