埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7411|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,5 Z( L+ J/ o0 x3 @% w- d
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  ! G/ k$ B  Q1 T: `" ?  }
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . : ]8 w) a" d- k( }( T
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
4 I' Q) |7 ?( @梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
$ V2 _3 f  D: `( M. Q+ I' d眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.- L! Z$ Z/ R- S! P& w
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.( Y2 L3 M8 B- ~! Y4 ~0 `
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.5 C/ [1 g* O6 l0 H! n. \/ U7 H
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
  F9 M  D! A& z$ S8 M' u我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
) ?  o& P, h1 _5 w) ?1 D, {* j, G那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
9 J' M1 P! i( N1 w" z0 H世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.8 @: ]& H5 [' f
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
! U( a. [9 [0 N& o; x$ b想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.$ f' `' T& \( V3 A* _2 ]5 {/ ]! u
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
; Q1 R/ d) q! \4 g9 _1 F0 f* t. L寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?% M3 L# Y* v' M3 }* M" G
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.# |& ~# O0 F; T5 j3 X6 n4 \0 ~
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.7 ?" ?) s" G) ?1 ?
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
9 Z7 u" D4 \. y/ Z! U* F1 U; I! d多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?$ q# u3 F( D5 }5 L
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
7 W3 k5 y* t% W& {& W多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously0 i) y* e" T3 J/ G, G
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.+ D9 _- A4 K- b
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
8 z% ~2 x4 `# ]1 Q% S3 E# {( o为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
6 ?4 C" L! e; e1 U  Y) @8 [多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
8 d: F5 Y% T6 k# v永难平息的泪
+ v" w, E- n$ S$ T/ ?3 g每当夜深人静时,When the quiet night comes
; l: [8 F0 \2 X, d9 j~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
8 V( ?9 g* h5 V& e9 j# J7 x3 T当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
% g6 @3 g' k% ^; Y让我的心里感到一种莫名的心动,
, Q. G, ?: s* ~- M1 d/ \你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
0 {2 t6 I) B4 e. g! \3 t' G8 @一抹微笑;
# \6 L% [- F, p+ V6 ~1 e' a4 m一个手势;
0 O8 ~) g3 s% v5 i2 k# W) Y/ u一片话语,. Z' u2 n) x* }% T( |0 f7 o0 z
愉悦著此时我惆怅的心灵、
# ]# q4 R  ?+ `1 G# ^9 \明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner! d9 d. o' l4 ]( ^4 g
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
/ s5 }2 k/ e3 y这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
/ d* p9 K4 C" Q1 u5 b也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..9 ~& |6 |' x/ t! u
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
& l. [/ }+ K! _. }! k我并不以为然。
" m" Z# }4 a9 d0 L可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
' L. }  ~6 q5 M. [; m1 R慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .2 z- r9 V; E3 e/ ^) i
被一种情绪所左右,% I1 Y1 I# a+ G9 {; `
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly ., G$ c# O5 P) D( Z8 D: p: J: t  U
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
, d7 L4 C. M7 j也不问我是否喜欢你,8 h+ X% V0 J0 J. \) H  d8 Y
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
: g) L( L# D8 P- N, l- A7 y/ G只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
+ Z/ B8 `6 ?' u8 Y$ p$ I* e# q3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you; }5 R/ A- Y/ @% f
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
/ q% @2 ~, V& W然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
7 k* ]* F; @  w& Z( @% A, {你的身影已化成一种氛围,
5 K' ^0 @& [  |记在我的心间。That lives in my heart.
0 [* R  Q1 [7 z( y# x* s" @) P你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
- R/ u3 y* W& z' ^' k随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字  v3 b) D' V3 f1 J
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
. x' ~8 V0 X6 D! T一种声音,and your voice+ w4 q+ U! W, S' |+ T5 L# I
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
& e! E5 W5 h$ J' B& U, r0 ^掺杂著幸福的感觉。! b+ P6 P( K5 N: r& d) K1 H
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
2 z4 X  I. ]* e$ _象雪花般撒落在我的心田,  f0 `' J4 ?$ p0 N1 [9 |7 y- p4 W
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.3 H* I$ N" G! ?2 I: u/ T
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
- z$ M* L# g" K  s; Y4 G你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss4 C+ K/ k( M5 b  X
有一个能够让思念的人,
% S# Y$ V- Z" @其实也是一种幸福。
5 G5 ~: I  Y, W: F尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. / p. V+ ?! b% @: }9 T
柔柔的海风,8 n9 j( U/ ~5 }# W+ R
甜甜的夏天。
4 k$ }0 p- e  N: B一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy ' C# C7 |5 ?! u5 ^' G( O& h; S
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
1 z7 W3 u* R0 Z0 M) C! N仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.: U1 P, C7 o, Y' T
想和你有共同的情结,0 V* w5 B+ l) @9 t" v
共同的心愿。1 {5 b8 H% t! B/ H- o  K  t

1 E9 X. D% A1 u( Y! G5 V# D! h8 ?2 j* y# ^8 |
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you( ~0 g5 A" l8 ~$ |9 y
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
% G# O% Q0 ]8 v或是赶著看一场电影;or rush to a film
3 [6 G5 R/ w& B5 V4 |或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
; |: B: b  \' c3 z& Z0 b6 T『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
# j5 V8 }3 A5 W4 `8 s我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, 4 ~5 k9 O9 {$ x$ _9 l
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
. v- @6 D5 a* X' W或是轻轻的一吻,1 N+ {! S- Q; B9 Z' Y
再对你说∶『我真的好喜欢你』/ u& v1 Y1 ?2 @1 D3 {4 `; e1 l
就足够了. That is enough.
% a. ^7 A' N8 ], r3 ~这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
% n0 k- Q4 e+ G1 C: X终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
6 |. k7 A' y) s$ h萌出了芽,
' ^: I5 C* a4 c3 n6 U一如对你的思念,the same as my missing1 L: {  u4 ?' d& Z, g  D
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
1 c3 l: w- |4 g% w% N& }. Q4 f如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
$ ~5 o8 }3 O. H能够牵著你的手,& r" I, u/ L5 d; p9 Q9 u
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
2 B2 w- U) y& U+ P让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
1 M! ]) w+ [% N6 q慢慢地细读,5 a7 l5 w/ @& h" {/ x6 _% i
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 7 S, C% w4 L2 X% y9 q+ C4 U
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
; l. T. G9 K% C3 b- i- A: `% R7 ]我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor + e; g4 n3 b) D8 n0 @
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
4 Y" Q$ E* T" ?" W现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago* e- G3 i  K# Y  K) H
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.: w$ }# c' X' ]* W
change to:lacked
( g0 `" @, G' l2 f( n; b猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
& ~" N" U: u# Y8 c% u2 p* D5 b' U6 OCats often played at the whole hot night.
9 u# ^2 W7 O. Y1 q0 s2 x 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及. r, _+ p, B$ a, Z
改为:I often cherish the memory happened in summer.
# h; r1 f7 n1 c3 WI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
  J9 ?! w0 Z1 D# x. n6 H* U- I该为:throughyour hands.
' t3 r" S' D+ g3 r  U) r. q还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
7 n; b3 U8 A$ X6 T不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。4 w& B, G" M  H8 R2 Y3 v) ~
至少比我强。: G6 I" Z" M4 Q: P! g
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... 7 K* ]# Z  d. I2 M

8 ?$ R0 E- V! s( H* a+ \这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。" q: ^8 P: K4 ]. k# v) s: t& i
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.! S/ M- R7 c6 t& w
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
  m$ X& M' _% G- N2 a前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
$ Y; @4 p* U. p  M1 REarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
- y: P( K/ }. x4 |) gPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
2 \0 T1 w/ u" |/ W+ A5 u/ D$ r8 ]; x Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.& V: o7 Z0 }; w4 H$ N! P* J
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
+ A, C7 ?6 s, c9 R* VSeemly added something in my eyes,or lacked something.
5 I9 t. _& f" z% O: cSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:) T0 K( Z! i# T; ]
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool 9 g: e* F/ o% [
like us many years ago,mindless self indulgence.  D- ~9 ?6 o- J
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.: e% ~9 t9 c7 u6 `! q5 v
The emotion and the carma only is a dream.
' [* u6 x) Z8 j# n. i) d. _- vThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
; V7 Z( C& d0 l0 Q: j' F! ?& qI want to forget it but can`t bear to give it up.
& `* o+ a7 W1 nI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.) P: T7 J( @: h& x4 C- l6 _
In this lonely world whom I can step inside love to?
7 g- `& m: A& C" \# QIntoxicated then feel cold,8 F7 J! Q9 F0 X$ j, m
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.. k, ~9 j" E) A* y1 q1 L- J2 Q5 F
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.3 u" z6 `# M: Q) z/ M* z! k
The amorous man to whom you gave your soul?
8 l1 j/ M6 l; [6 m) K* \9 k2 `Why I am always hoodwinked!" h. |7 U! s7 H* h
I have told myself many times cautiously
) O% O) J# g0 J9 |; c, q! h6 x) S8 Kdon`t fall into the spoony whirligig.
/ u( q( {3 ?& g4 f' QThe amorous women always get drunk by desolation.
0 ]5 w" k  W! h  xWhy can`t I take it easy?
) W5 p: O' z& N+ n" A& zHow endless tears that got in return for kindness and enmity!$ ?4 Z) I( D) K+ g
When the quiet night comes: z. r& }: Z" ~5 S1 G
your figure usually appears in front of my eyes.5 D' W" a: y6 e( s
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
2 J: W' K, ?2 Y5 ?2 n2 w9 SYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,' Y4 a( f  r9 o% A6 k& d8 w8 Z( J
light the dark corner in my mind.5 ]7 Y! v6 t; b0 A" I
I feel a bit of cozy.( x( D' ~, `0 I" k" G
The deep attached to you in a twinkling& s  \( ?( b. Z! v( S' z) E5 e: ^
maybe is the most light spot in my whole life.6 A# O7 f6 ~. M& J7 P! f" e5 W) i1 U
I didn`t cherish your appearance at first," V/ C6 S0 W$ {, R  K
but accompanying with the time passed
; Y  T" ?1 N: y1 W1 FI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
9 H7 u. n; k6 D) }. F: Y" w/ b! Lalways feel joyful indistinctly and nondescriptly., k" I6 q- W8 i
Without asking if you like me or if I like you
- ?+ ?5 x+ Q' W( k: ionly feel gracious for your existing,( Q7 N3 Z: M! b8 J
onlt want to do something for you.. @3 u9 e+ G0 p5 X
Every time when you meet me
. K% r, l  \- W! rthe sweet joyous heart isn`t tranquil,8 ]% F$ g2 B% i" s0 e8 }, R" P# ]  L5 p% [
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
  c& y( ?5 H! @That live in my heart.
% q+ q& B- U  \  x( h) E+ hDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
7 e7 w& a4 [, r+ Y3 B% bEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice1 l: U' @- j- r$ P/ }, R( z
make me gently distraught with happy feeling.) Q1 U+ g1 B7 m
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land' j8 s% d( P# i9 H/ Q; l' [
suddenly flurry that all are the love to you.; t7 ^% K$ A1 o5 L
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,) Y" A, b! ~: C
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.6 `4 h& {8 P3 m) L, z9 y, p  d
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
$ B% R) h0 T2 c3 u( konly waiting for you quietly9 L) z/ F% P% L! M/ H2 ?
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
: a* R, M/ @/ `6 _0 n9 cI really want to ramble in the small rain with you
. N" a) R. v. b9 w  ?and enjoy the rain washing together
; n' o' B* r) a3 L; q( @! ~( |or rush to a film/ m8 s' I! |* s/ S* ^
or listen to a music quietly.
: a$ y( o- a  M; }% [& pWhom did you the amorous person give your soul to ?
* U1 q# N" C8 v4 aIf we embrace ,dance,and gaze to each other,. |; z; _8 r/ c0 P' k/ j! g; g6 L+ H
smile or gently kiss then say: I really love you".3 S1 c7 U4 H9 O  P8 d9 A
That is enough.
- j0 J  w9 R1 S9 Y$ m, ZMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,
4 H+ A0 Z4 [5 c# d1 Gfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
4 _, @8 B/ b+ Kthe same as my missing.$ v* ^, A6 {6 E7 k' E: O' L# }
It comes a little bit of verdure.3 T3 r8 g- ?3 x/ s
If, If some day I can touch your hand, . U1 |0 K; L$ l( d8 Y( I* X) R( p8 E
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
+ K" t# o- A( L  h4 DLet you touch me gently and read me carefully.* B" K1 ?; K2 c
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
6 N% e6 ^0 k. E6 G2 Q! VAt the moment you reach out your hands to me ,
5 Y6 h' l, @4 w+ w2 Zthen I will have all care and ardor.
8 K1 a2 s$ t3 S4 {0 SShall we walk arm in arm?- \4 X5 X- P" h" E$ m
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
% ]5 \. \4 p, `& u3 c1 sLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
; Y* @: F5 E: ?9 b2 cI am still the same person of yesterday.1 @! B, p% |, L" [- Q
Unchanged name, unchanged I.
' a1 i0 d; g' h/ i; z& wSame messy hair, same shaggy bag.
4 m4 B! P* q( A6 ]Laugh in the same laugh, talk in the same talk./ f. J( Z& F% Q( Y" A
More or less,1 e5 S& R4 @% h. x! n# s9 X
a different glimpse sparkled in my eyes.
, U3 a6 W; o& H/ l% x$ f' E& O/ g- @9 v5 j5 C
Summer easily slips away
" L9 f2 Q- v* t. c# N, B3 W8 P9 A0 PThose long lost hot nights  D( J9 k4 j  _% I
can only be found in the old days. : G6 a- }3 M4 [9 @- o: ^

8 M5 i* }2 }; p3 p2 w& _/ V; bCats jumping over the window sills, ! }$ m- S, B8 u
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 6 o# d2 M9 b  _2 E' o( t
Glittering over the quite avenue when it appears first light.7 _/ b1 E" {) I
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.* F6 s! V7 k2 x% l- ^$ g5 k
I am still the same person of yesterday.; k! {& q9 ]% A+ s( K0 a7 d
Unchanged name, unchange ...
: h( H7 y' `! v1 o  L' {
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 / }2 x+ v" v, V3 N6 A% R: E$ }
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
) d, y8 |  x6 x! cLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.  r3 N, h, i- q. [
I am still the same person of yesterday.8 o" c! \: n* H0 X( S
Unchanged name, unchange ...
7 O  S. }; d' r( u# Z, W
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 23:14 , Processed in 0.261337 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表