埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7799|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
/ b3 y3 `4 ~3 v' g; e,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  6 [4 l. L4 i" `( @: e3 Z' Q! t
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
( z$ ?  m- A) D3 N( ?0 W/ P! L8 g1 t现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.% B* \$ r8 w* X: z, T9 {
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking./ G9 D! b" ]! P, n
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
# V- E' h8 v4 ~- w夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.6 {$ J! f, D! H$ W: m+ W% c
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
7 R; O0 W" X+ t" J4 ]3 g0 r就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
& C; x6 |' p/ M- w我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及1 i3 D- ?. B( r- C
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
8 p3 b8 c& V3 l  Y( G4 L$ j世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.2 x4 u5 }9 k3 F2 |! U
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
) O! M7 M5 s6 ]$ B! J3 A想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
% N4 J, u; Y* |- J5 Q* x- H* r' q3 `最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. 5 V" x  n' R* P" C' E' M3 Q
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?$ M$ q$ v2 ?( l2 J: V
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.6 x6 ^* n8 Y4 }
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
! ?# M* ?5 F7 O最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
3 P& R* J5 w8 j! @; C- p% O多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
5 z7 o6 s, z5 G/ Q2 v/ {1 R5 ~8 WWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
, M& z0 c6 Z4 ^+ R% t9 X多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
" M- a& {; N+ a; o2 L4 J不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
5 Z; s: A; P- d' F1 L多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, ! x+ Q' @; Y6 Z) B# e
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
' B* P* c) z% c" z3 F多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!2 p1 W6 I9 E. Y6 q* o1 r
永难平息的泪8 o/ _; F+ V4 L3 f: i
每当夜深人静时,When the quiet night comes
6 C2 L4 \7 Q% V( }9 @~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.+ V0 U+ U4 q/ H8 O1 ?9 Y1 M  b1 i
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.- f3 ]& H7 y4 v  b, e2 {
让我的心里感到一种莫名的心动,
9 P8 h( k: g% F- g9 }9 h你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul - e# b; [2 ?& ^& l$ |+ C( O
一抹微笑;2 L! X+ _. S4 R4 W
一个手势;
1 w8 R& m) g1 {$ X) d  H) |5 f" F一片话语,4 U  n7 d( u- u7 i8 l0 k! n
愉悦著此时我惆怅的心灵、
' S: A0 d0 W5 U# }) F0 N明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner3 t( Q) P9 c9 w* r* e2 r7 }
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
' c3 X$ F2 r; }; ]$ J) |' m( }# F( X6 l7 S这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling& b  ?: N, t* ]% O
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life.., H: a7 W; t$ V3 V4 ^1 y
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
( F: \1 A1 T6 L2 R: \3 a我并不以为然。
$ |% Y4 u. v  i& `5 |可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
7 H7 {  }  |% Z5 d7 p慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .0 V+ x" p9 ?& j9 Q6 W
被一种情绪所左右,
' I0 ?5 a1 G/ f5 y4 n总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .5 S) Q- o- b8 }; _5 J$ g/ w# ~1 @
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you# P$ d& S: k' H/ z
也不问我是否喜欢你,& N8 F& K2 J( ~! E
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.$ x0 e5 X: M) Z* }! V; X( @! w
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you3 v8 t% X$ @; A: v
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you* f0 ~# o( O" `6 I" m
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil0 T  |; T3 ~6 m5 m8 [6 I/ F/ I
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 3 X9 i, G+ l. J* H% ^, v
你的身影已化成一种氛围,
( n& i# W* ~4 M0 I; c! R记在我的心间。That lives in my heart.
* p# V+ N+ j' U; x$ y- O( P1 Z你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
' Q2 N- u; ~5 B- Z! f. m随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
, ^2 A8 z) I, ?$ `' T, H+ a哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
% `, v2 Q6 h7 P3 b3 r* L一种声音,and your voice
. X1 [, ]" J& Z) ]- _, w也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.$ q  f2 v9 ^7 k7 n! d
掺杂著幸福的感觉。
' D3 z) g3 Q! d$ ~与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
7 H) Y, s9 X* @" u  B3 a* G1 G象雪花般撒落在我的心田,
0 I4 [: n9 G6 R5 y% n+ P6 `倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you." R+ G5 ^& X* ?& {
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。$ a6 y/ t. ^: K9 |" q+ |
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
, b/ T- H! E; q  E3 [) H有一个能够让思念的人,7 x9 o7 M- `; k. {2 C, w
其实也是一种幸福。- K$ {0 B' D. S+ k% F3 ?- V3 ]
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
, Z7 w( U' S) j柔柔的海风,
+ u6 P' q+ Y% ~4 O; _! Q甜甜的夏天。5 r0 r3 Y- X, t* j: }6 W* X
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
) e& g" l1 [  H# V6 R2 B; u只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.0 |9 v4 j: Q! v4 E; p3 m  G$ O; s
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.9 P' H1 l; A/ t) S7 b% l, ^/ L
想和你有共同的情结,
' Q: {3 S/ q+ g# Z2 S6 y共同的心愿。& ^0 Q# Q5 m( `- s8 R1 y% [
$ e$ {' ~$ k& O6 i, p+ {" m# i

1 |% H8 A" a: N$ M1 M好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you/ p, S+ l  s7 n) {
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together8 s9 {& u$ P  H. b+ e
或是赶著看一场电影;or rush to a film
# X  k; `6 }% h5 l或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.! R" D; S+ @4 q# N
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?: j' K+ \( y$ C# c$ f+ r9 z$ i
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
( ~9 v) ^1 z% o) b浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
, T7 D2 `# N/ i: W9 p7 m- Q. t或是轻轻的一吻,& [, x8 L2 L+ p( n0 H( m
再对你说∶『我真的好喜欢你』6 M' ?% f# m( Z- u) p" |! r9 q
就足够了. That is enough.
) P% @1 p  B" a$ w: O# _% K0 `这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
& n7 s6 u% M: v! Q: L终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.9 e, b8 g" `- U. r& ^
萌出了芽,
' r! N+ j/ E$ f一如对你的思念,the same as my missing
' |! V0 `& t+ M9 B# k浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
) e" a8 k$ |7 |4 {2 e如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand% h0 B, h  ^4 n( G; T+ b
能够牵著你的手,/ G. v+ S2 ~2 p' c
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.# b7 x; A& V* i  w  d$ ?
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. ' o1 n/ U& Z0 [( m
慢慢地细读,- S. J1 R5 }: T! \
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. - _2 ?! N% M+ y1 D, ]8 K
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
/ }, k" N5 s# D  j" o+ }4 u我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 0 Y% W/ t, S0 L! B& B" d* w2 e5 {% m0 y
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
6 I% y1 M. q! b3 n! ^7 `! |现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago9 Q# i- b, W/ m  \- p7 M
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.- }( k7 b0 @, m3 o$ s6 L
change to:lacked
; @% H- C  t. z! M) k: Q* ?6 N猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
; N  [) n3 b% g' D. q- r) sCats often played at the whole hot night.
5 I2 Y/ }0 X( X! r$ \% u( X 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及" w. r  m5 h5 V, L1 X
改为:I often cherish the memory happened in summer.3 O5 P1 @: W7 y$ o- @
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 8 x  y: h  f: ~  q' V! `1 J
该为:throughyour hands.
( g# r" n' [. g& p/ o5 q8 z还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
; f% n. n9 ]$ ~2 p4 `( m$ J( R  s  U6 t不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
' X" @8 Z6 j0 L% P2 J9 N! x' X至少比我强。
1 b, @% v' \+ r' w偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
! [" X0 h8 E3 K+ W0 ?- q  o7 _! S, \5 ~
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。+ h8 {1 A/ Q. ~4 Y$ s
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
0 ^8 D8 q) q: _1 L6 n9 z3 ~% R4 K谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.6 l  T- O+ B9 b" I4 j2 J/ V
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:6 @4 M# ^7 ?; O
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.6 _6 w6 F5 x! R6 Y8 _/ a
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.# c/ _9 ^: v4 n6 o3 ~' N
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.1 m- g5 X/ Y* v/ e( ~0 S3 B
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking./ a, I- T9 w$ b
Seemly added something in my eyes,or lacked something.' E7 t, J+ B% H# u7 C" |1 ?+ y
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
( L/ }+ }" L! NCats often played at the whole hot night outside windows to get cool 8 D) Q7 \& `  ]
like us many years ago,mindless self indulgence.
4 H. j/ B; V" y" P' J, iI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
5 d6 W  J. H' Y" ^- `  UThe emotion and the carma only is a dream.3 _# W8 K0 \5 u. J7 `
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.( ^7 A3 i" ^/ D
I want to forget it but can`t bear to give it up.2 y1 r5 R5 a3 G
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
7 N8 t6 A6 K4 l& f' P# l0 [In this lonely world whom I can step inside love to?
" m0 O  o/ Y* sIntoxicated then feel cold,5 \4 {2 r. |( g# T
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
# c9 x) d2 P% `2 [I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
1 l! i3 Q! b2 a! r$ B: WThe amorous man to whom you gave your soul?
3 j: b; V8 Q# [/ R7 gWhy I am always hoodwinked!! q% h, w# l  e( o! Y. d% n1 o
I have told myself many times cautiously " O( c& b2 N  S! a' b: I# v: o6 @
don`t fall into the spoony whirligig.8 }+ t4 L( O* n7 A# s8 h
The amorous women always get drunk by desolation.
9 K4 x( |% ^9 U3 dWhy can`t I take it easy?
( {8 C5 o6 u0 P8 ^0 IHow endless tears that got in return for kindness and enmity!! K( a* o7 k2 s5 X
When the quiet night comes) t, m8 D% l9 x& f. g1 O) Q3 d' w
your figure usually appears in front of my eyes.
4 {+ n; {2 ]5 t: w' w! F$ hThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
* ^7 y1 I. e4 N. gYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
0 ~8 r* e& ^( m, [- b  k2 ~+ R; Blight the dark corner in my mind.+ V% G, x/ |! `  y7 }; g1 a7 Q
I feel a bit of cozy.% I$ e$ g7 g7 Z) T4 I/ T8 Z3 x1 L
The deep attached to you in a twinkling
) l  w" `8 `! l6 `7 Lmaybe is the most light spot in my whole life.; F2 Z- v% u' G4 r' w8 @
I didn`t cherish your appearance at first,; m" j; j! A! |* n
but accompanying with the time passed, v! j% I; s2 J, I; k7 j  k
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
! T; X( o( b3 I6 |% kalways feel joyful indistinctly and nondescriptly.4 Q8 p( _' e5 G3 R4 N! J/ Z- I" P
Without asking if you like me or if I like you
/ R+ Z; r$ `6 B8 s$ O1 S6 ronly feel gracious for your existing,
+ B( j0 B- K* f8 L- M. Eonlt want to do something for you.
7 v, }( a% Q! C; I2 b. W0 q: N' D0 }- uEvery time when you meet me
0 J8 K+ n0 w, \+ O2 I& @/ v8 Gthe sweet joyous heart isn`t tranquil,, K  y, z  |3 O. W+ W
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
7 a7 d( B+ y, j6 s# ^That live in my heart.$ x; F% D2 n, t( V$ Q6 R% t3 x
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
$ U5 F+ u/ _7 P) b8 dEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice/ r( B* T% M3 _. w. _
make me gently distraught with happy feeling.8 c1 w5 p: Z  x3 ^' o
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
" B  }( D2 m& o* m9 ?% [suddenly flurry that all are the love to you.
1 o. V) N: A' b$ U. ~Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
5 b: H3 G9 R9 S$ s7 a/ Zespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
0 ~1 A7 k* Z% U5 v( x6 L/ mSweeping out the smoke and indistinct gloomy 6 j7 f2 r' m0 X8 C" _9 e' c& T8 j
only waiting for you quietly5 a& m! h5 v( h/ F9 {0 h( r  @
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.7 f9 ?$ z9 }9 L0 j1 _
I really want to ramble in the small rain with you # s2 x0 k" q/ [# Y  v
and enjoy the rain washing together, ^6 z" p, z7 C5 w0 C
or rush to a film
/ ~1 b+ m6 s/ ]2 [or listen to a music quietly.
0 L3 I4 ~* B5 _; ]0 QWhom did you the amorous person give your soul to ?, R* @+ g! |$ H& U# O
If we embrace ,dance,and gaze to each other,, q! R+ k' f5 e" M8 W3 T6 H  P3 g
smile or gently kiss then say: I really love you".
) A  ~/ z2 H+ y! C3 pThat is enough.
3 S, O0 K: v  _7 _5 hMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,, A9 E2 l6 ^5 t4 H1 k
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,8 j! ?9 Z4 i% H6 r. W0 U" w& l
the same as my missing.  o- |+ R& n$ S" u
It comes a little bit of verdure.3 R* K& |: X5 k/ s! s! y: D7 ~
If, If some day I can touch your hand,
. ^! Z$ j- u% |( u( i) `* p" ythen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely., W# [. b0 K% a, P+ z" c
Let you touch me gently and read me carefully.
+ i3 s0 _( V; G$ a4 l) k2 aI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
  @- d: r/ l- B: w6 PAt the moment you reach out your hands to me ,2 n3 v! V: V: Z0 R$ R
then I will have all care and ardor.( T+ H( f/ k8 U
Shall we walk arm in arm?
8 r  v, }( E9 G呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.2 R! a3 ], [; s1 |
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.+ j* M  [# \* d) n- r
I am still the same person of yesterday.
1 V" {$ J- u, p$ vUnchanged name, unchanged I.! o" W- P, G+ r3 w7 |
Same messy hair, same shaggy bag.
# s$ b. ]' ]6 HLaugh in the same laugh, talk in the same talk.
! H1 D% ~- E3 ?* b* i) }1 EMore or less,3 H2 O+ C+ R2 A% q& ~
a different glimpse sparkled in my eyes.% M2 B- E) u3 N0 \1 ^! W9 T

' x. }" l5 p2 y$ P$ E2 iSummer easily slips away
( Z( |$ |  Y6 w1 d; _' kThose long lost hot nights' d2 K& x  [; O8 S( R
can only be found in the old days.
6 O  b7 r8 v: N0 C4 k- c, @. F* _4 y2 p
Cats jumping over the window sills,
) n8 S2 e/ f+ r! b  ~& W6 Y  wchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
! e! M. D2 Z( d, t6 fGlittering over the quite avenue when it appears first light.; f% g2 W; K% H0 K- \9 V0 v
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
. W& ~& z) s. r, o$ _I am still the same person of yesterday.
% V( @8 D/ S- X3 SUnchanged name, unchange ...
1 o9 _' {8 \+ [/ h+ Y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ; R  c! e) L4 _; n( b7 w
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
! q: @/ l* r! `) L$ YLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
8 D% f6 @  N: D# AI am still the same person of yesterday.5 @% E* X) V! A  j, r* v7 `
Unchanged name, unchange ...

+ V+ S8 M' q  I8 Z5 Q3 d) Ui like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 00:39 , Processed in 0.100364 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表