埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15785|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
) F; R0 F  J* }/ N  R
" ?. \9 o$ C/ m" ]9 j+ T2 s( R! {有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。! o  g' k) j) q3 E- A
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜". h: u( Y3 Q& Y" a, \
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 4 X: u: u, X7 K( {- F
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
  r( F4 H" j9 l  X; x两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
1 P/ q( s* ~* l. J3 C! D. k  f下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
9 g* {/ d$ J* @4 L8 K
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
5 @) Q, q4 j  _0 [$ q对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
% _; W! X) W0 y) \2 O  a貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
, {3 ]8 k( [8 g! O8 T1 R
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
9 X+ M% p$ }* ]. C0 ?# A" ?  k/ O8 ~) ]. B2 y% J/ u4 l; X
lamb,头音,2 \5 }+ R( v2 ^2 E( c, a. O
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
" @4 p' i2 H4 }% t7 k$ Y
8 q/ s* Z$ k- q! m9 q: I$ G我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:! g. V- T: ^! Z! r6 N

. l, Y; X% X3 B% T% N4 I) h! vlamb,头音,
/ L+ i8 Y7 }6 v. t! o% o' a% J2 t" Tcool 尾音,
1 ~( M: E# u8 f$ z) i

; Z% P* Z" \% J3 p哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
* }/ ~/ Y4 q4 `) j5 F& {我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 - l7 ]3 s& ^' `$ _$ r

  k0 z0 Y" a6 G
. i; N/ h1 o& P2 n# J2 c哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 8 o: a4 H4 ^3 U7 ~8 s) l, L2 ~
我再等一下其它同学的想法.
. @' ?4 ?; E6 c! b0 i3 |

* k/ z: p7 w% r9 [- w0 K7 M1 A9 a$ @good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想7 i0 g7 a4 E) j. i

$ l$ T, a: A' t  H, s) g4 n, A我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
& W: {6 H$ R/ t* T- D
& H! {( z0 C- u/ U8 T6 r! X( F, x5 }! _
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想& Q7 J) P5 L3 l6 ?+ K, A, v' C0 Y0 X

, E. [9 V$ d$ p我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

& Z3 {" j2 E1 w  l. L; t" [6 Q: W( z  H( W, Z
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
- v3 j4 X8 x% y不发: charleen, Berlin
3 x) X6 x3 K: C$ e0 J( Z8 T/ m0 I比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
1 B9 [8 p6 u2 t呼叫斑竹林小童发表高见.
# D7 W1 H! G  Y6 v( }% Z
铜壶!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
1 B* M* ]7 j& ]. d, q" w$ F0 ^6 G( `( X, K# G6 b
: Q6 X1 c$ e) D- ?9 G7 \
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
4 f: c% n1 o; S6 Y3 z不发: charleen, Berlin/ d  l- C8 g( I. b  [2 P9 s
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

6 o! P. T9 [( W5 l- t$ w' g' S% ~7 d" s9 O: q
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
! `: z$ @0 W' W: m4 A5 c
+ ?' {+ d' w4 G! q" ^我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
+ t' }4 o% K$ n6 g
7 H$ @1 e  H! K' A/ k, m特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
) r4 |+ g' A) Q8 M  |8 Y" I
, q$ a1 q4 }- K; @这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len; u# S; h) I( c% E& ^7 e# ^) j7 F7 Z7 f
  w# F* L- W2 K) b
feeling我的理解是 fee-ling
% q8 @9 t+ g  x
# T4 |. z( e5 Z6 ]' G, l但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的% u; |0 N) W8 i$ }
- O8 }5 q7 A7 u2 `6 A
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
! m: f, [# z, }% ^: q& K, h0 }
5 Q* Y( z1 h% I) b* g' Q- I4 n: w  _继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 # [# W- A: O, O- Q7 k, G- v
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

  t( q# @# s0 R8 R) [. E8 H* m$ d  t) E# _
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 ) ?, [+ u) T9 s; K' d# l
6 A* {7 D: R6 n! M' j3 V$ ^+ C) [

+ x. e6 z) k- ~7 r) I3 D标准音~

2 F; j# w# `$ m4 d/ B: \/ U7 D- A9 R, h哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路9 |0 s8 [. U" _

( |; c! f6 D& y  K" d7 H- P首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
, p/ h* j% c" l4 e" T) s+ w楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误. F* U# L; c* E: q6 B% h
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”+ T$ V: a. Y7 N2 i5 P
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)1 M6 g9 r/ d" F

2 C1 }, u' z8 v其次,竹帘提到的是L的发音问题:. |5 H; r6 X* R% o! C$ _- |" x6 s  ]& J
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? : g+ A, ~0 W8 b3 t
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
) R/ t+ k' f2 e; w8 W& ?# a9 T6 l! J$ G. m& n
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
- C6 q1 d; J" @& }  x4 ?8 S油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
; u% x5 O. \& \. x* u$ k三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油! p( b; |% j4 Z6 C5 R: h7 f
, b( ~/ E* T  Y1 k% d5 l1 g
三思问题3)salmon为什么发samon?7 S: x4 t7 {: R  g
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
1 h2 G: j1 G% K+ E, ^, H' Z" N
% D6 W$ }( c9 |; {% f; r7 V+ m[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
0 V0 L7 i; y/ I$ ?; w9 [3 i我来屡清一下思路
" }. Z) b% d; C, V! z6 ~  z( r+ }3 P
) X# h4 g2 J( v% ^) i1 [首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题." s; d. A& g. N
.....
; j: i6 V' h% J; e三思问题3)salmon为什么发samon?
+ ]2 d! m; m8 n+ [三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
# a7 F2 c5 G+ Q( r. M4 x

3 X; R' g" Z7 s, J. m3 hYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表   T! `+ @; H8 d* v: M8 G
我来屡清一下思路! Q7 l: z: k3 H7 ?5 A$ U9 Z9 o

! C( S6 M/ M8 v  \% g; z首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题., N9 i9 X' [7 w' M. h
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误; ~! S$ p3 i, l4 z* n2 R, Z
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”0 {9 m: h$ s' B  J4 Q
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

  T/ k, x# d0 ?2 }* _9 b/ ]- w; m# D: N. v2 c, Z
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!, O5 j" d! \2 m$ R! o4 T' A
+ h4 Q( r5 W/ R/ r& Q# m2 j, v
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ) ?' V# k+ x6 q* ^- f. Z$ g
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 7 {3 Z4 g6 U: Y# ~
0 Q% x  s8 F" ]1 H. q/ A
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.# R$ L1 F7 U3 o2 i4 a1 ^
" d# c7 K% a$ i' y0 u& z
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?! a! y. J4 y# m2 U4 g

3 A, C* p* `+ G4 J% E) h$ p) B; N我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
/ ?' y% U  J, A7 a4 ?" N( X话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
, [# G2 s, P% C/ T/ b8 h
# [0 h  k3 k' I% ^" R+ l% |% [/ e& B2 u8 l$ M) x
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
/ l) a& j3 Y$ z0 o0 `' _0 y, @  B: G: g4 \: i
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ) {+ l% E2 E1 ~% w. U9 c- r
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
( o2 r2 Y6 f0 Q8 s
( e  V9 v7 c# p7 I! J% l  G
精辟!
7 Z# r, G4 R1 G& `* h) V6 ^$ b8 g5 K
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。; b" \5 i  r0 _' j
3 u* p2 W* H: q3 Q1 H, P/ d
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 . m( O4 M2 S. E' h* q, I& {5 n
( G- f' n; l# o3 r; I

/ r% P' j) @2 @. O" ]精辟!
# o! t5 s( [( f3 g9 @4 ~5 P* {( d% }+ `" H: w/ [5 s: S
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。/ y" w* U6 g1 s7 r: `9 @

6 u+ I0 ^8 b% j0 @$ |狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
* x) }7 S8 C, g5 v* c$ n' v, X
) @* ^4 f' z/ Z& g0 |7 N) I' T
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
; u. X: Y0 b. |: K想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 * K/ q; o9 `! Q5 c, s
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
0 M( u$ S6 G) j' T! y
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
1 K5 T' j5 d* ^! S* P. y9 [4 \4 Z& }: g  {

2 e/ L( A5 |+ x! ]o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
2 n9 u% P( H3 H2 V4 q$ A9 T- j5 r. E想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

# v) D6 @6 D: T1 D2 N* X3 N+ J9 D* a# w  E7 f
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 4 _$ A; I; b. f' {2 }5 s5 J

6 z7 t/ w3 e7 i2 Y' i
; d( q4 X2 ]5 l) ]5 K* j啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!1 ~0 {& T6 S5 o# V

# G4 B: b% Y6 Y) W其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. * A2 _3 V; T0 u- V- x+ X/ w& O
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

" g) z8 _, R3 j. v% u* I5 `/ M6 L7 W( W8 L+ R3 a
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
7 t, G3 L- Q8 @1 ?" i三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 3 g1 f7 g  b5 e, k
2 _5 ~7 r0 w( |. S- [
2 O2 O; w" j& F: [+ @8 u
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
5 i( c7 `" d) R
7 M$ S% C0 N5 D1 z* {
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 ; ?# ^$ i+ w6 ~$ R" A

; m; ]4 v. V/ ~
1 F" b6 i1 S6 B; {* t" p6 t$ F让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

/ ]1 F! B7 Q; \* l, i( e: n9 x 6 q/ c5 S' d6 F" z9 {7 K
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
+ W" |9 _+ a; a. W  H: ?-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 02:47 , Processed in 0.298583 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表