埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15602|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
9 B4 O+ U! v2 v; A8 H8 R
, J- Y- o0 b2 A1 l! c. Q* k有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。) \( j* a* |8 n( S% r$ E, N1 I
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"! m, `6 X5 E# ]! Z1 o, L  u
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. ! f9 e; V" B5 |6 s. U7 F# g
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 $ s5 Y- ]1 s" V8 R
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
! [$ b# h4 C- i- w9 f: O8 b6 K, ?下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
! ?5 M# J$ m6 ^4 B+ G* Y
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
" r6 B2 w* P- J( A2 N! L对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 : p2 j% [8 j" t# ]/ G
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

- J2 e+ Z1 _# }" H# v, M0 t# h我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:8 ^3 {  q9 V5 p; M( X$ `+ a

" F' y( V& Q2 |* c1 |; v3 ^+ Nlamb,头音,
) [4 F+ t2 l) s9 d0 Xcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
9 L2 h( K1 c: {& q% X2 R4 d7 d
! U5 i* x7 V$ T( {我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:/ E4 H7 ^$ |# @6 x

9 N2 Y3 F: r& d+ f- blamb,头音,, d+ _/ @* l3 _/ S0 B: b
cool 尾音,

1 Y* ]0 y" v  l: L, Q
6 N! Q, D) A% C哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. # |- z8 }- e, n) t
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
) W5 F7 A# g) z! V
. G' m5 S6 |+ j. V2 [4 T
. X: {7 a3 A6 F6 k! ~哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
% A0 U! b0 }" L. M我再等一下其它同学的想法.

2 A( ?2 h: `* L3 |
( `1 {" b) ]- C3 E. A+ U/ jgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
% v: {" C  R: u' x/ [3 |% ~  J" ?
" J" b# h- u( |* ^, m  L我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 / J8 Z, X8 }/ W. a

: b* B3 B2 }. o# [+ @' o9 |, _  ]# c1 `  e/ |
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想) j3 [% j& _& c% L+ G# k( H
! X  Q% t2 L- Z; d& \1 r7 e- w
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

/ l& P7 @" n! h$ G: y
  A& G8 G6 }; U2 l9 b  R( H发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, ) C9 [; D0 T7 |; y) M+ K
不发: charleen, Berlin
$ F5 r+ P6 w" ?) J$ K比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 . a+ C4 n' O3 h
呼叫斑竹林小童发表高见.

% Z0 y& v+ f7 Q+ G2 i9 V铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 ' n  |+ B. r: r

! y6 q3 h4 P4 \
  n* M! T' O3 B% l: r发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,   V4 \' G8 n. ^: [8 D- x
不发: charleen, Berlin
$ w- n% U8 S3 m比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
: Q, b8 G% r) \3 |. C5 s) A1 ]
- [% E( t/ R& u4 W9 m$ f0 S7 G
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。! \1 K; r" `7 b' u- t5 r

. M" U- f# p3 ]% N+ c我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。9 A0 x6 G, @# g% N" v' _- B
! I/ y' ]$ K5 T3 D" c8 N
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
' r9 B  \' R) s' p, [5 @# t) O0 u3 s1 W- S3 R; w6 x* F
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
$ @. _$ @: c; F; ~) R
& i; @; ^! ]5 z/ J# h: ^1 Zfeeling我的理解是 fee-ling
7 w6 U8 u: S+ U% W6 @0 X' E, d$ }9 m
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的7 S# k' `+ _4 D9 d+ e

" m# h$ ^8 L8 i还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
# f7 W+ X6 k5 w+ [5 C! K" k$ O& x' a. j% Z
继续等高人解释。。。
理袁律师事务所
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 8 ^# E5 {" h, O/ e
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
8 W6 m: m8 N7 R6 Y# r& L( W2 d
  c, M# m5 T* a7 s1 B" q
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 ' W! U6 q) X) {1 R
/ I) _1 |, r: ]) I: s1 A

' Y4 s1 m) J7 e7 `' F! l标准音~

0 w" W7 Z+ o3 F" v/ r+ R+ _% k$ |哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路5 m3 E6 _$ {/ t/ N. b; h6 t+ M: K

6 z+ T: q6 d- r9 \2 w, g首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.0 t- t- f4 ]0 n, G  H/ _
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误5 Z8 r5 o7 b1 S# r! r/ p6 r
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
3 w  a) F) M/ ?+ l. k3 x. g( K2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)2 u& Q1 Z9 [  F6 P) `: ?& J
# H) k$ y" \5 S' ?9 P
其次,竹帘提到的是L的发音问题:# l$ b) W3 Q! ?; o
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? 4 n) i% U3 z0 {1 F6 b# ]
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
2 i8 m' M7 Y7 l# w0 Y3 J9 R; w0 Y; V
' L) s$ J+ A7 g8 e竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
6 t  K8 r( u/ {& A* }. d油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
2 c# t$ m6 p- `三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
- K2 l1 @1 P  `- l
6 f1 C0 w- R* V, f三思问题3)salmon为什么发samon?  L6 {4 u  H. H5 k# t9 ~: j
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
# B9 n) ^; T; T8 n& g
0 C, M2 N* {! V% N8 E. w3 L[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 ; u" |, e# A- _$ p  k. y
我来屡清一下思路
8 ~" h8 F; ]$ |* ?/ H$ Q4 }
  n' a$ E+ A0 P首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
# K- c. a2 G2 f+ g7 ]3 ~.....0 ?+ Q; C+ p9 a( Y
三思问题3)salmon为什么发samon?" c* G8 E) Y3 A8 z9 ?. M7 e4 ^4 @
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
  Y6 r  C: ^  J5 m8 z6 I* `

- s& N9 B* q+ LYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 . D( h+ U2 F: n5 p( d" l
我来屡清一下思路4 p  F# y6 E8 y. E

+ b$ J' l5 Y, T3 K2 \) w4 G, z首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.3 q% Z. Q; @1 L  g- y
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
4 `+ n  U2 t" T2 f' r1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”) F9 L* t2 U: j7 C
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
' q! |) ?/ h3 d8 k" m' i5 }! T
$ j  `5 u  c6 z2 w* b
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
. M8 y  U- d  f/ @+ x0 w" e" H0 L
2 l. q* L' G  q2 G* G% w其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 7 Q0 Z& I& d5 U: L  _. @4 W9 @
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
' u$ W2 {+ O9 U
+ W: W2 D( H4 U/ y* wCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.( ^7 K& N. d9 u2 p+ v
' d. h5 Q) B! h/ a; D" [
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?: `& l- o  o, J, ^+ e2 C" j

; S1 S4 o- M8 q* I) m6 T我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. ! r$ Z' h/ |; u  V7 i1 ^8 Z% V
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 % F4 D8 l3 m) Y+ D2 f
$ F1 [+ t. [& c& r) Z, T
1 D; v9 ~! G5 {' I# m" Z6 m
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
7 W; y2 k# H- V$ T
! o" d! L+ Q) i. d' }5 L) X其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
( _0 ]' H5 l; N7 YL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

6 I) N8 y# |; ?' |6 y: F
6 E! D8 x+ p0 y精辟!9 e  A& f. ~+ B7 m; y. Y

/ X5 ?) o$ n# [探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
3 ?8 H# W  _" w/ @' p) N3 h7 x/ @: V$ X! ?
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
. i. L) B* z+ D+ p8 v) k# X5 ^3 z# y' W' u4 N& E! s
8 Y) m7 y3 h- W4 s5 e
精辟!
) }. \* s: ^7 D6 e, v4 g, ~) k+ G6 f( [  l  D9 g9 J
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。4 t. k+ Z' t" ~# r6 g
+ `9 V' ^3 R3 I# V5 ]
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

/ h+ i) w* ]. e. x7 A/ [" t
1 S$ z# K# ?, R* s+ Do? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.: B9 S- `8 {. H8 o
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
* [. `, H6 M& S- H& Y/ _哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
* e9 s- [, f& m
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 4 U6 R0 D2 _2 Z
' O: j" G, ~2 R. a

3 g3 V% r" r/ ~8 X2 A% ho? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
/ s1 Y. P- {: W. V想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
9 L* ~0 r" W# O8 L
/ s2 _! C8 d6 X$ F
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 5 i0 U7 `/ C+ n2 G) X3 z1 N4 ?; {
0 U2 V/ V* q1 k; n! {

) c$ y5 ~9 ?5 v1 ^/ L啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!( ~: \; o- r9 Y' Q" J* B
. ?0 c  V$ b# J9 o0 r7 p( D' `
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
6 g6 K) i5 h0 Y0 x/ T8 xL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

2 |8 Y# Q$ C9 D
% r7 f: a! A4 ]口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。( p( Q" s: f/ [1 E3 h
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
$ {9 Z9 D7 R9 U0 o$ h% E
7 c8 _2 c' k- ?% k7 v! U/ y+ z% d/ L2 @) T, i3 C3 T, e
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

& x( @  S& y8 L5 e
5 W6 X$ V' h0 Z确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
! P8 J2 |, p' ?( ~1 p, j
( B* F8 t5 E% x0 u! v! C, V# ?9 x. E, D& M, ^
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
! H& B! Y2 o2 i: v; o5 \

' s4 x: i. I0 w* B& E9 J1 R- h, h% D"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
9 r, S* ?& Y& ]* f+ [1 y-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 02:18 , Processed in 0.265113 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表