埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15468|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
6 I, ~: i" o8 o: Q# A; s( j* y- f0 d8 \" R2 H# m
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
9 j4 l- H" b/ h* O# _! {0 m) J后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
# w3 U& o6 e" I2 C2 G1 [$ wr 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
* E) J0 \0 s' u6 q下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
# C: z4 q3 S/ ~. V两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 5 ?& D% ?, v8 y* M4 f2 O8 w; v- Y
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

7 v  _. q! f8 |: f8 V3 r) ~( a因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
  N$ P% x# E- h6 M+ Y! y. M对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 8 X& h& `6 |6 A: I, d; N
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
$ b  F: t1 J7 R5 r9 `
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
$ D+ r; y3 t& O$ N* R
& }# n  ~' l/ S$ Y3 ?& xlamb,头音,) |; @4 L( u( A0 H& R
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表   F) \& a9 y. A# m; r# b

( T. \2 A! K5 g2 I6 F* s我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:# f" {# g8 l3 X& N% t
* Q; L" E1 P* J0 d( A" k" R1 ^/ l
lamb,头音,
7 g3 H) @8 P3 \8 Zcool 尾音,
* m( d7 b, Y7 X  I" b( ]1 n/ `2 ^
, J$ Y* ?' k$ k: S# i/ a5 z
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
9 V( n$ `- l4 i$ x0 d& `5 B, q我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
' c. J% ]; ~" W6 C  }" G: X- w/ T* O' V) }% J+ `* P

& a( B3 r% D& t( b哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
9 F3 }: f$ P1 D6 w' ^6 I我再等一下其它同学的想法.
0 Q! h1 S: P0 Z+ W0 T4 b7 g

" `! A, j1 S5 R+ Ugood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
  ^  o9 c$ l1 C* P( c, v
5 s5 i" L! ?3 X3 h$ J. c我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
+ T4 S$ n( ~  S0 U, U
! v, H1 m; ?5 u: `9 k! N* b  K1 S
! ~6 {. i+ m  M# p8 tgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想& E4 m- ~" o, U5 |+ h! e9 R

' e3 g% Z9 a+ `8 O' a我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
. r7 Y* _! G4 F3 R3 I

4 m( Y2 X; J0 a发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
- H8 V; S: U; \% D不发: charleen, Berlin0 G: l7 P3 J( v0 Y2 w; s' ^
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
1 F5 X; x* N' S呼叫斑竹林小童发表高见.
, i& G. ^3 ~( V# A( ]. g
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
* T& T; f% p% c- k* F( J# ^9 |5 m1 D& E0 P4 c( I2 W! _# s! ]

, r9 n+ n; d4 K) u6 g发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 9 F8 n' r$ \6 N5 a( T( I
不发: charleen, Berlin
: a  d4 }1 X2 D( w0 D% j' {比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
3 T! |6 R1 |6 \) u5 x# I3 p2 _
6 J7 _6 q/ ]2 U6 }* e
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。& B% w$ q% C4 H3 \; o( n' z

3 ?5 i1 ^: X$ \我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
9 G$ f+ v. Q' g
/ \/ O/ c: e5 O( Y7 n特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。- X$ F# I  X& B5 ?1 M0 h8 U

# \2 d  t1 j* m; x8 j4 `* R这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len5 P) R9 t0 T) R7 D9 Q# Q$ `

4 e8 Y6 x7 l. v  L7 Zfeeling我的理解是 fee-ling1 P3 m  g' h7 m2 v& N4 b
: b9 c5 n. {9 B0 A( @/ l8 V" \
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的/ n6 j. O( @6 j  S5 M9 D

0 ^9 J/ U; K! z' b还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
( ]! W: ?6 ^1 n& l! Z3 ^8 _, v* l: O' t) _6 ~4 |* }' W
继续等高人解释。。。
大型搬家
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 " J. ^0 g" D$ L- P- k  B
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

( q; a9 _% t2 V/ m6 v
# r& G, r5 ]8 I" J标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 : U: j  A3 b- c% P& S! k. w
, ?& K3 T7 v4 G; R* e5 Q

" O2 `- l# O# r标准音~
, b+ D4 U, v% b0 a" _. @7 ?
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
, S, w3 K1 @6 W3 V* `# {' c( |4 z* U3 x. ]* k0 f5 o5 W4 e+ y
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.3 q& j2 ^0 M: G- r3 d. y9 Q
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误9 E( l$ _5 E  e, G" J' ~! c6 |" ]0 s
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”$ b6 v: H+ k- }% N* j
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
3 S2 o' t7 m  ?
- A& V# A2 l. ?0 o其次,竹帘提到的是L的发音问题:& L# q# V' g; V* ?2 t- H
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
8 b, `: L, o6 L$ H7 [三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。& E% i2 O5 N5 t2 f: X( U8 W

/ k( I0 \) T: o7 I竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
" ^% m) |' f7 F! ^8 b油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。$ ?  B! F" [8 j' U8 p
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油, w; S) U+ @$ {1 i  W
6 e8 F" U# \$ j! ?5 `2 t; \# \# F
三思问题3)salmon为什么发samon?
& i0 T' c) x* P( x% ~8 t# a' u三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm3 w! X6 ?' @- M: K5 E* t4 d% [. e7 C
% t) h& |' p5 R) b7 U
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
0 `8 x* [5 l3 u& ?( x4 U我来屡清一下思路. E+ `2 }7 z+ ?* @- g! U
3 [' y; h; C, P6 u4 [. n
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
) g- T; s$ u( S  U.....- M2 P7 L. ]8 M
三思问题3)salmon为什么发samon?
4 M7 S8 G: L4 Y3 I9 N$ G三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
3 E; n& o( E- S3 e  P

! Y+ ]. |1 u% n, _! oYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 5 P" J5 N, ~' W
我来屡清一下思路
5 r# `+ F! \: I7 Y: d' @: p9 D2 g9 N" j9 _" |3 b  ~/ G
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
) @7 h  P% ]0 @2 n1 ]; C楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
- E8 `' w/ n# c8 O1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”: R7 y$ p0 n+ v+ G: g: S' S& h) ]
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

$ d- s4 c" @! x! o2 q8 f4 S* T6 ?4 Q" D, q1 \) L& |  B6 n
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
& M8 c$ s1 G' g* o/ s, X% y* p$ A" a% ]" C% O9 H
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
! V9 c; I. F( s/ w+ GL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
) Q8 O% X2 E$ L, E" m
" k! r6 f) C9 a7 y" PCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
; b! M" i" ]; a; q- n8 f+ b& `( k. q8 _: T, q; F4 x6 X4 K( ^. W
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
1 p* N4 N: ?$ J( e9 c, ^" }2 G9 D4 D1 U+ ?( M  b, G# c8 l
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 5 K1 x- h& q1 x% B, g! |
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 : E2 Z0 Y2 z- ^. Z/ E4 N9 e
7 }( i0 {# c0 v: |( {6 w
' S! V3 A7 a4 m* g2 q- w
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!2 ]5 F/ t$ c& ?+ N7 _

  A4 e7 {( j6 {9 v3 I其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
/ B7 p' L/ y+ [7 u) OL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

8 Q- z6 ~( f# o3 d3 k9 u7 R  ?8 w
# {8 T& v5 H* ]. Y3 m) b$ v精辟!
- i5 o1 L$ N; D# E# g1 k. f
' A7 s7 L4 i# r* q探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。9 l5 ]! K# l8 H9 g& T: a
( j: |# Y8 T' `. B  U9 w- r
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
0 j; t" t/ z% l1 s! w6 t& W5 E% b( N1 E  f
8 c( e8 S5 l6 r2 J, o$ Q% _" ]9 L
精辟!
, f. i, }& ~: ^4 L/ z" ?
9 o) t2 b; ~  P- \# D探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
. B! \- V5 a; W& h; E: Z/ f) V( C6 r* ^/ D% }
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
3 f' t' j9 t  U
3 |9 ]! u$ ^; n5 j" f
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
5 e* q8 Z; z! \' b想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
7 @  a8 p( a  \* m0 R) |$ V哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

4 P$ y* g+ x* X: {* g2 j. R哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 ! h& [7 W  x6 z$ K* o# s

! B; k, D/ ]5 E: r0 {6 f  x3 o4 d/ ]5 e4 y
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
8 Y5 K6 M; x" o6 `1 @- u9 Z: L想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
5 T: h* X; Z: O" b

" ~6 P) i! X! F; }0 p1 R* L让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
0 n$ v* n0 x( ^9 e/ a: u, k) y
2 e+ Y8 ?$ z0 D* q6 E, c" x! A1 N# a+ c( d0 {% I3 {# t3 P4 W
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!, ]( |5 f( ~" g

- H; e; l6 x1 K4 `, i0 \$ y+ h' p其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ) B3 a6 d4 R: T3 p
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

% s5 l3 h* c4 V9 [, m
6 s1 f' Y0 c0 E2 g1 z# ^口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
, U  b, I- e  D# s三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表
. _( w7 j8 [/ q' H' n8 T' C7 ~% U' W

8 o; [8 l# Y& L/ c0 c6 b$ E0 P+ I口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

7 D' x' [6 x2 o8 q: {: a/ F
6 J4 \8 W& M( W% F+ w, s+ d确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 3 x9 v3 O3 ?: Y3 z9 A

! P' T1 ?$ w6 w2 v* O- w* P5 }6 r' U4 D# g1 Z8 A4 J! F
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
7 R- l- L1 ?5 Y5 Z% W
6 d4 [+ J# b. k) p* L6 L) F
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"! G" I# D: Z5 H" g
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 16:42 , Processed in 0.761618 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表