埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14872|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 ) a/ w: Y" V4 F: v6 i
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

6 ~7 L, p) N0 w1 P8 R! h  O. `
/ m' ]$ _5 \1 y
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 ! `2 y. X) d$ R- c4 z
Now this forum is opening for white people, so.........
8 s  y; I& z1 d: n( n! I. }' E! D4 L3 n
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
# V% k, q$ \8 e3 J! l8 `& @# j  b/ Y  l
shem me yi si?

5 x9 ?8 B' h6 `, ?  j  X% e' o7 NYour English is too......
+ P( o8 w6 B7 |% A/ N/ B2 ]6 Y; V' x! K# t' r1 ]
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
; b' X! F( \5 x' {/ y2 m3 [3 n- ]9 g: s. \% {; E" E
Your English is too......" d$ b* M, \  X$ v4 \6 {
# ^% i7 @9 b  y( h
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
7 }6 P, L7 K0 N+ @
2 V; A) G, K1 G
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 4 r! n# t# h& I- |2 ^

9 {+ a+ q) {+ k) c( v. w: P8 j, ZYour English is too......
0 \! l& ~- b  a* F6 @6 e- T8 A. E1 |/ G- x/ X* \4 S: C3 Z
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

8 h1 a4 D' }& z# p: ]! z
8 I! l: M& U8 F吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
4 C: I6 H  n+ S% T5 ^" J) N1 f5 }  F* s' [0 s# s& _
Your English is too......
+ Q; A1 x' G) w0 `- K* ]* F
. u: P( Y9 N/ m7 |; SIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
/ Z8 c1 L8 H6 q; F
友情纠错. W" S3 E7 X5 T5 N" Z: C6 d
5 l' X) B  y( B# |1 T& Z
1) here ,there,前面不用to.
. H; I' u% a& \2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗& n; v9 U  h1 Y7 O

  N! q5 x4 o) H: I" ^所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
: _0 {7 p- t, l8 G! D. d
- V" n+ H; h1 \友情纠错
( C) ]( [  w5 y# |, L( ?
  X" k* W3 P4 M3 x! ?1) here ,there,前面不用to.
* {0 z: W6 S( W3 N2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗2 N1 `( }6 U1 L
3 Q) r2 z  Z+ Q% f3 W
所以你应该说 he can come here

9 [0 F$ v/ m0 c, j9 @2 VThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
& j% y9 r7 x& j# _) Y/ x1 }4 ^8 x, u0 [# ]9 t, O
Thank you! Look, I already learned something.
- A( r; X. r1 `% }) ~3 ]
& ^% e, Y$ k  ]# S# A5 A) E
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
7 j. D% H1 n  }/ l; H% N
0 ~6 d/ R2 z3 Q" v9 N8 e' G: D2 ?% \ 6 x4 N  \: O' e- W( {/ u! g' p2 Z
I have already ...
9 h4 X! ]! ~" H, G6 i3 y
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 4 F; ^' u: b/ I/ K8 H; @- i
2 A6 k6 r& Q" _$ b* m
Look, I have already learned more and more.
" ?. @5 ^5 |- g9 `0 ^5 s2 t6 M' n
  V. Z5 f3 u7 N+ w2 C! P$ m$ Q4 f
这句话也不对,用中文说吧' r5 h7 n1 |0 f
你可以说:我已经学到了很多很多
  v$ @3 Y2 f2 W6 E8 k( L你还可以说:我学了更多更多
+ f; [5 |$ Z- S但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 3 i6 w% E  x1 s. K, r0 O
7 }( r! b; }+ m

6 Q8 h: l' ^* A9 O6 N! i0 m6 ]% ^这句话也不对,用中文说吧
3 m' @: b" P5 U9 l1 G  K% I2 T$ _7 @1 y你可以说:我已经学到了很多很多* i) u' W  G% S! W' f" O* `
你还可以说:我学了更多更多; x8 P! P9 R3 n9 Y- a
但是你不能说:我已经学到了更多更多
- C4 ]- p) z- L3 W  z: H% D
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 2 K' J0 w, t6 o, ]+ z* ?; G
# |( j; F& X0 ^3 d& A+ C6 ?
How about this:  I have already learned more.

/ [4 Q) z5 U- ^这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
6 j+ j9 |9 d4 S" W
) }6 }: m3 ~, x: A, @6 _老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
0 w6 b) }* ]. g$ R- K' {0 y: A学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more). J9 N- Q: W8 Y4 O! Z* R+ O8 Q. }# e

% l; k# G+ ~5 K% R而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 . v( |7 o4 ~( C) w1 u  G

- \- S4 e, d9 v7 {6 ]这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
2 i) N# z7 S# `; v2 M
. g% @3 J1 f, l) a; X; Z/ }( b老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
4 C5 U! F8 k* A- _2 A$ e7 J学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)1 A& g/ o( I- m! P: C
+ r/ c% u, _5 u" B, _* y
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

" N: V( V  [' W$ O1 R更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 - c  O) e1 b" W4 k4 i2 M0 v
, u0 _' v( Y4 a4 m# q
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
1 y) a/ \9 s% ]2 W7 b
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
7 `4 W# [, o4 d1 ]- `6 i! fIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
$ X5 N5 p" q- r3 sI have a question:
" `2 k+ q! e- Z0 y3 Z8 V, V5 d( ]If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
8 h$ T3 j* _% D0 D$ j0 c' Z; i. b( y, j
: f/ `! X) W0 Z

# `3 o" q; ^9 f' Hhaha, 我已经在满地找牙了.
+ q  h+ E9 K! X8 ?- c! {
+ R* {* b8 g1 z; ^- y! E. @( \BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
5 W! K' q' W- U' R- A/ h& q
7 H3 A: o" C9 c3 Y+ _8 ]+ e0 n意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 : K2 \2 Y1 p' ^

9 _: x  F+ k& m4 a# w2 }2 KThank you, I have already learned a lot.
: ]% q6 R9 ?4 R! \* F
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 6 Q3 [- o$ f% s5 g
I have a question:
+ n( F, w1 P! F, _If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

) M; H& x) V) f8 {8 u什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
2 e. [0 V- U; t* B$ H
, p  N$ W4 ]6 u
. `+ g  E, G; g. Y. z
4 s# l  N# |2 J  p7 P! ohaha, 我已经在满地找牙了.) C5 H  m. y* z

! E. F  [) b9 B7 O  L9 _4 n; HBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"# a9 k( C8 F6 U" L/ P! M6 J
2 I/ F/ s" n$ s' q: g
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
) V9 T) o6 V1 G1 c0 V9 U  J4 }
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
, B# h! u, _' E( N6 T; |; {: K7 `& E8 p# }7 l2 B

  p% B2 g9 _1 j, T" }; @4 R  o7 S# o
haha, 我已经在满地找牙了.5 S. C& _% v" J! b

" \/ E. L: F0 s/ E( MBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"8 l( u2 D5 L: G/ C  N4 r9 c( u+ q3 m& Q4 q
- u3 Q0 x6 U8 E3 r5 D- q
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

: t1 ~- @. |- E( g" V8 f4 GIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
6 Z7 O0 ~4 `- D6 F  ~+ R( C  `3 D7 F5 ^  w
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

$ d" Z- A5 q5 `3 W" BYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
% e9 g2 q- W  M; n1 g' l5 A, k
) A- l. A, q* s什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

$ l; x: x5 t+ j8 ABecause you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 0 c+ P" I9 s2 O9 |: L

" J. B9 n' P/ m9 U* B姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
- C$ w2 k9 c# o# s6 w* _( Y- s
Why?
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 - E* t. K$ V' r; f) C& O

- o, T, c. S% @6 L; w% VYou misunderstand.
' W2 p7 m/ E0 Y

5 H+ k+ K  c$ \  u& h) D$ g应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
/ [- i  i4 |9 t" s) C1 W1 X7 M0 n* F0 B% |! f7 Y: i8 k9 I4 _* |# g
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
5 O( \4 G9 Z4 V: r! W/ n% c4 r, ^
不但是英文错误,而且是政治错误!" E: O# f, t( ?
- R+ T* N. ^" Y  L# a: o
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.& x: T( @# N4 t5 u, S; ]+ n$ v
" z/ y! [) {4 P7 ^3 c  b6 j
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
9 a$ O' q4 _/ Z5 R1 i4 h# C" h7 p3 ^
Why?
2 E6 N) S  C# h3 W6 r2 ]' u2 u" ^
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 19:15 , Processed in 0.390491 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表