埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14776|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 * u3 {& L, z# |# U7 ?
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

7 \; h0 `6 U( [( y+ c- a; T
- g# q9 Q5 J$ ~/ K
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 : g0 L$ M4 o! Z5 d, m, b1 u
Now this forum is opening for white people, so.........
! V6 y- G% @3 G6 m8 v
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 $ I1 A8 |& A) M7 w! m. z

. c9 z  p& {7 D$ kshem me yi si?

: M. Q" s  \2 ~+ a. DYour English is too......
( K8 l+ K3 z6 x: }5 B: W2 z! I  o" h6 T0 ^2 |
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 , a3 e7 u* J+ E$ X8 K* O' J8 P) j) K
- j! O! W5 S  \9 `* `7 `
Your English is too......% d8 x" q4 O! m4 Z5 E
" R/ t" S" V: J- L% }- C; J
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
- O  k1 f) w( L- ^3 B  n

3 h& U/ {! o/ M lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
1 ]  a+ m8 @9 y. y7 H
2 m' T0 e. ]0 e9 I+ ^& uYour English is too......& P( a) S; ?( S+ G6 X1 S
0 {, ?# `  k: Q) t
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

* p/ ~. l1 e5 }4 [/ F2 ~+ D- C' l6 e/ y+ y, H  q
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 6 y' N9 X  Y  I+ b/ Y/ ^( Q& n

5 ]6 R/ q" J, {# b. x- V: mYour English is too......
2 o9 b8 O+ i% @* B9 f7 C* x" ^+ R  u
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

9 K1 z- H  G* Y) w# \友情纠错/ x) R* x: ]& U
0 P* Q0 H4 ?( ~/ @( I
1) here ,there,前面不用to. $ V8 K# u. P3 ?$ t2 ~
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗) R1 q; A& l$ v- X$ i

( H$ k$ ]! p0 c, ^# [所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 3 Y5 }, w) n! `4 p  {
8 _4 o( P: V4 c1 A
友情纠错
2 ^2 L" I9 p1 |/ C/ \) ?+ O0 W
) ~- |. D# v- ^( J5 @5 L1) here ,there,前面不用to. & n% [; y4 c* o) d
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗( g' a! O) f% y

0 [# \; i$ ?( k所以你应该说 he can come here

% W2 x" d2 ^( zThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
1 L7 z# Y8 j( |1 F9 u( J( K* i, Y' e3 ]7 T. x% r; t
Thank you! Look, I already learned something.

  J  B/ h8 i+ z3 l! u; u: ^
2 e- u: Q6 f, @I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 , l/ C2 d$ k  E9 ~- c6 ~8 L; p$ u/ ~; c' o

( m9 @* d% W! ]2 G' k
% o. W+ M! J. d* h; Y  rI have already ...

0 |5 H( P8 c/ x: ]/ q/ L" ELook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 ) \; [4 I5 _1 |9 o
  Q8 y5 E# ?/ r6 t- E; l" t
Look, I have already learned more and more.
8 ^( d5 R1 R7 v5 `5 x
0 Y/ J' A1 t3 |# }, X, @2 C8 C7 @
这句话也不对,用中文说吧
9 L/ t) U0 j) q9 S2 f" A你可以说:我已经学到了很多很多6 q4 b/ o( C  O( P
你还可以说:我学了更多更多
, {; n5 t/ j( u% c0 \" p. X但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 " H# {6 m6 O* c( t8 U1 N3 W
1 @$ X7 g5 v8 x8 Q& ?
* u  j4 A& G) f) O* j
这句话也不对,用中文说吧
  b, M; q: H7 i% R9 H) z你可以说:我已经学到了很多很多& \* B; W7 R9 U$ L" s
你还可以说:我学了更多更多, `0 g. q+ W: J: w4 |6 ~
但是你不能说:我已经学到了更多更多
5 F; v8 m" g$ p* y4 Y
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
- s! `2 ?+ F2 V1 a5 [; A$ N% E( u+ _, s0 k& p
How about this:  I have already learned more.

, b, a" _8 X$ {/ G$ p) A9 r这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
0 ]- [& a+ @1 t  ]2 i$ l* I% x6 p0 I' r% c$ r2 t
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点$ I' X: M6 c+ w4 E& n% g' u% Y
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
* V: E* j* p, ~5 D6 q8 a
) [, E+ Z6 ]4 s* H& {! l4 R- @8 ~) ^而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 + J( f# K7 W% h# x4 E% Q0 R
, o2 ^  p4 |& G3 v8 p7 L
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
0 R' V; d" J# ^7 E: {0 b" Y0 [9 [8 f9 M( a
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
, k1 y  g: c2 B3 F& o学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
9 c% ^2 S% T& O5 H
, u$ Z- _( `; H% j+ b6 y+ n而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
7 R* T  |+ {0 P, \- M/ c9 M/ A
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
- l8 |6 `3 N. C- Z8 J- W, u# k+ j/ q8 Z( E
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
7 y, [8 M" K3 a8 f" k
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: 9 o, N' s' i  W% ]+ X
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表   s4 X$ K" U, G3 k. Z, Y$ i+ T7 N4 s, k
I have a question: ) e# T7 R2 |3 x. O- o/ r  r1 x
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
( V* ~7 o" y0 a2 G$ p
5 x0 C/ n% X% l. _' Y

3 U, @2 V( C% E  L# l  Ihaha, 我已经在满地找牙了./ |) S1 N6 X- g: l% G
; }; S2 T; x5 N4 t/ R& N
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"; @$ P- d& w1 i6 o7 S  s8 T
7 b  _+ ^2 j. z# B$ Y
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 ) m) H% q  s0 R5 o5 ^: s

6 T: O; n( {1 g% v/ h( _6 c, }2 zThank you, I have already learned a lot.

3 d6 N/ C- D) ?你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 6 H( Z+ C1 l. G+ D" ]+ m$ m
I have a question: 8 R3 K! O2 w" M
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

. [% ]$ [% I0 p, H什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 + m* o% B* y, v$ @3 l
! P# M& y1 z1 V( \3 k# D2 D6 n
+ T9 |' [. E9 m" W) r9 T" }. F/ e) Y
$ I" i% ^% y2 O3 z9 R9 F' J! |
haha, 我已经在满地找牙了.
, ]9 |, r5 H3 \1 K  e! h: N6 f; @- v( u
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"9 w( e8 g" A, `) z, X
' i' f, O! [$ [* t* W; K6 L
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
, \! D+ t+ V  ~. ~1 g4 G' d
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 9 T, a: B% m. s. N( _( Z

) K3 g4 J( r5 w/ g* Y+ f" B$ ^! I: }3 m: j0 [8 t. ^3 o7 o# H

$ ~/ J+ f1 o9 P; yhaha, 我已经在满地找牙了.
3 c$ J) ~& |* {0 l' `; L
8 `8 U- K/ |6 D- A, I( YBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out") v5 w2 T0 n  \' h8 F/ n

( J. f. q5 |( |! w. e) Z意思是说,乐的PP都要掉下来了.

3 _9 H8 q6 T$ gIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
  E) `( {0 K: {1 ^/ k! |
6 G# u% t$ {( |你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
* ]5 L& L! x  r* p+ }
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 ( \5 B( ]0 w! S. s' z* A) T

3 j/ i- g1 X: c5 m, @6 P什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
: W, g9 d3 K8 ^& x0 a) t
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
& A& W, P" F0 O0 v
1 ]% I* O; V: s% \姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

4 y! g% D, a& [1 u, cWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 . S' p% w8 _  {, x$ _

' s( U) L8 C0 i8 ^5 @0 K" Q& @, I/ `You misunderstand.
3 l" {$ ~5 z  r: G1 i6 z4 \$ Q
. C3 e% m5 V, s$ Q- J( o, A
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 9 `) p- O$ s! @5 }* {
' K# d  T) B; _' f/ {& k$ O& x; S
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
5 H  l8 m" N, G: W1 Z' p5 q( k
不但是英文错误,而且是政治错误!8 b# B6 n6 V( Q/ a9 H7 x) g

3 y$ ]& }' Y- D- R; mcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.1 N' A! J" R1 a: }! I' x2 x. H
/ x' ?0 i( s8 v$ c  J4 r# y
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 3 V2 |2 O0 t1 N. U
$ x! u, Z) g7 k, _7 O
Why?

( z& W7 P& J2 p还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 17:13 , Processed in 0.314666 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表