埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14545|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
0 M! k; y1 S; O" V" g) r8 F5 o' P逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

* j. z  w  F; B2 W( V' V- s' L: W
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
. M9 h0 ~, r$ w( k. F' zNow this forum is opening for white people, so.........
0 z. D5 A' t3 ^# c
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
' e5 Q% r: X9 _) q  I: U4 c, e) V& ~
9 L9 o1 g* T& l4 K5 l% _shem me yi si?

, P6 S% K0 D  r8 lYour English is too......
. j. f2 l3 W, a' m+ o: ]% A7 p! U
' ^8 c/ j: z+ J" G( E- E* CIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
; H8 K& C( `) T# R
1 v: e4 u9 q7 p4 n( O! {" ~Your English is too......
3 F  L4 s5 f  n8 a& M. j* B
2 X+ }. L! ~% ?  m9 tIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
4 q4 f4 ~$ G: ]: U7 P$ H5 D, T. }0 B" s
+ ?. o/ p9 X" Q3 ~, p1 ~
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
7 z2 r5 {6 A) v2 f2 \
  Y  r" ~! ~  D- z8 Y, I+ _Your English is too......
; b* ~) X; C' M1 B9 A: @  D
; j( X' w7 [7 q0 RIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
2 T8 c0 Q( T4 n! [' [! ~
0 m- T3 `) t' c) p, g6 n
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ) p7 ]3 ^; `; S2 q: I

  O3 c1 ~% G  R# ^! t. b8 YYour English is too......" C  q4 ~0 B9 ^4 v. g% ^& a# b# [

- _" |  J  P# p' x; s0 |9 s2 rIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

6 q( T# W1 S0 ?* o% G3 ?% Y友情纠错3 z6 _4 r5 m, V& Y

( O7 n8 s, }! e% V: E- H1) here ,there,前面不用to. 2 z5 h3 I0 R0 h7 B5 h' @
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
" `8 S3 ~6 _- h& \- K
& I- k7 V3 f) I0 P! T/ u' ]6 y0 \所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
7 I  l0 }$ z& W- N8 F3 {) w% p0 q  [' t
友情纠错9 r# J! p' J" d& f

- F$ g) Q. R1 X: z# o1) here ,there,前面不用to. ; A/ Y; t+ r: ?. E; L( y
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗% ]4 E3 a# v8 `8 ?7 K" B; ^% M

, {) Z# h0 T6 y! k: b, U' G所以你应该说 he can come here

5 ?' P1 z8 m& u" W9 s8 T0 z. }Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
. ^# b  Q8 [2 J2 |6 U; Z% v8 _) G
% z2 v* A: h; m! SThank you! Look, I already learned something.
2 n. b% l" K0 M  e, j* y9 a

+ o% |7 U2 \& NI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 ) x- I, x, x' k+ d& {9 t! ^- ?
* T% g8 R4 ]/ j$ e, x7 n
7 u$ o* h  r( Q6 G6 `, m7 c% ~
I have already ...

( I) K4 D9 x; h/ |5 W- p9 ~3 `Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 $ ^$ Z! d. a3 N0 l" G5 a2 |

( n$ x! U8 ]7 }Look, I have already learned more and more.
0 Z$ R3 J" z9 a
5 j" V( i9 }( u! r: n4 F
这句话也不对,用中文说吧" E, u9 i8 G) w
你可以说:我已经学到了很多很多
7 |& u; ?8 g+ G  [1 Q. k# y你还可以说:我学了更多更多/ q- p3 i, F! E0 f3 R3 _
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 1 D! s) K6 Z4 x- F7 o  ]

) x2 s) g. j1 Z. _6 u2 X& Z9 C" t7 V0 Q4 L& T4 ]
这句话也不对,用中文说吧& |; ?- q' R. k% |, b0 i0 Y
你可以说:我已经学到了很多很多4 r  U  u% J( U
你还可以说:我学了更多更多- L7 ]3 ~, m& x! s1 |
但是你不能说:我已经学到了更多更多

& i( t0 U0 d# B# [, [( s  nHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 " L: V$ `( W  t" H" [/ N
  k3 r6 P& a4 r2 P) c: I
How about this:  I have already learned more.
& {$ P2 ^- G4 G# R, e5 q
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
- ?2 R3 o/ V' l
$ A. p0 P2 a& o' O老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
9 ~. G+ p* e+ T- i, f/ o! ]7 a学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)- P2 r8 k3 P: ]2 N3 }6 n% D& B. J

4 A5 G6 K( A" [( \' z5 ?# y而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 7 a0 K2 r1 f' ], p0 L) n: ?
3 ~2 b9 Q0 a. O) @- r
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
6 K6 X' k7 M3 q- L5 H/ q( Q3 H8 e) b* S) a( W
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
  O+ ^, A4 e4 @5 r, ?0 B学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)% \, m' {/ W6 g' t+ @4 h

0 m- I! m# X) v4 \而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
5 N. [+ Q3 |8 o9 C# y6 p! [' _
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表   Y! C! G/ X) i' b8 w* C0 g2 P, R

- Z: q/ {; I/ N* i3 ~+ H- t更确切地说,你的more是more than 什么呢?

4 N% S4 I7 l3 D9 {4 R. BThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: % }; O+ b/ E9 k7 ?/ x% X
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 9 I1 W$ u9 ?7 D/ v: c5 ~
I have a question: 6 q1 I  P! a/ f/ V; s7 q
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
( s' M) y9 x- F5 R) C8 C
+ t6 c. a! f; b7 f1 T/ d
4 Z5 z* K1 p/ N# ~2 y7 D
haha, 我已经在满地找牙了.  e: l9 B1 K9 P1 n* }

5 ?5 R, J. C/ sBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
2 X& G8 N  f3 N% U% F' A, u4 i0 w: k6 M( L' y2 @: h7 p
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 1 K& [" E' q5 b4 j

9 d" X+ K) P# ?7 F3 YThank you, I have already learned a lot.
- a: x5 ]# I. W! {2 f
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表   N6 X9 n  j# ]8 y9 c
I have a question:
2 V. I9 }5 `" ]0 O. wIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
1 J' X% f$ c! J8 B' ?
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 4 O, d( I: C1 p/ }! t4 J

- P9 e0 ?9 s2 Z. `: l
. i4 E% g- t1 T+ C& [4 v1 Q+ J1 @" b: ^* A7 J
haha, 我已经在满地找牙了./ v6 k& V# Q( W! p3 _* u

; T9 L5 \+ w+ k( m( d7 H, WBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
: m& q0 N' h0 X& v1 o2 j6 {: h' J0 C9 C4 ^. K( D1 m
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

2 n: v: x0 ^! f. v1 O. x姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
- H, s7 b& a% N/ Q" C
) [. e6 c$ z% @) O) N/ n9 p! h# s+ l8 {4 A& O

1 f& t4 \( G9 t. }haha, 我已经在满地找牙了.
- Q) H. }  C% F' e( ]3 H* D3 M  ]- `1 z: v0 Q1 K. W* |' _
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"% t' E+ d: U" X$ f7 G. R
+ `! A3 j* W" G, I* b
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
0 G7 B4 _1 e: ]8 [6 W
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 ' D$ Q- U1 A; z1 ?& Z$ j2 @% X2 Y

8 Y5 T. W* w( W& u: K+ ~. d你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
5 `4 P& o3 c2 v8 v
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
. K, u. R3 ?, H# [; I, u5 A( }$ u0 d* f6 C& r
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

- ]( Y4 {( k8 P( mBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 - p/ F) u. u! K! V# E
" p6 e. D2 T4 e  F6 |7 \
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

6 A+ `& n. \7 f# S2 U1 E, X$ g1 T* oWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 9 {! [! ?) ?; p5 P

8 t& u( H+ B5 t8 hYou misunderstand.
( q& w' r) S  Z+ G
: M7 u, S5 {& N* W' r! l
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
: O! e5 s- H7 F& o" h( r$ g9 h& I9 d) j5 m% b" C+ R
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
# s+ v/ l5 x( M
不但是英文错误,而且是政治错误!* h3 |4 g# Y6 @# ]* M
7 m( n: S9 M# E) F- a- k
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
. j5 v/ K9 x- V/ t* b) b& |4 K4 l' }' U2 h2 p8 t. T
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 ! z( X( x7 J% A# G% k
- \6 N% l- j9 c: Q1 o
Why?

) x' Y- g4 x. B/ @- p还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 04:22 , Processed in 0.215330 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表