埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1534|回复: 1

士兵手册 中英文对照

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-30 00:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. You are not a superman. 9 z4 l) C7 E+ L5 K/ `8 x$ e
你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事) 3 g0 \( U& X" d
# B4 ]" k/ H/ P$ R9 i7 \. }6 h& D
2. If it's stupid but works,it isn't stupid. ! @! }3 I; `1 v: w! Z% u8 i* Y
如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。
( T- F9 H3 E. g% N; b/ w7 u3 X/ \6 m! R# M: m+ @
3.Don't look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriers are called “Bomb Magnets”.) 0 A) p! z) p* y
不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。) 8 M/ M5 _  {* b
/ f1 }  v  B8 W7 L
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.
+ @" L' ~2 ~& `- H  K3 `# s别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
: M4 a. M6 J' O1 `) j& l0 e/ E9 ?: `. P
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.
6 L; l' `' J4 [& h9 H别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。
# |# S' I- j- z# h
! U% Y0 A# ?$ b1 a) v6. If your attack is going really well, it's an ambush.
% G% r; ]5 t) E# a0 Y1 [如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。   T# s2 ?2 _4 t, @- Q5 i
. C7 |: A$ D7 Z- N4 u# Z
7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds. & @( T7 O8 N9 `0 n
所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。 4 o& `0 \" K% l( d/ c

/ c4 J+ n# \6 n' `& \5 T, D* U+ {8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo. % j. b( g( l6 u; ^0 G: {3 i
尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
2 |3 ^) Y! H" V/ y) `
4 G# c' M2 ?+ |' I! j4 F6 {9. If you are forward of your position,the artillary will fall short. 9 `# P/ F' H3 I
每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。
, \3 B3 E" \: e" r9 u2 e( q# z' q4 Z
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.
% ]3 F1 P8 o6 x- X那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
  R" I4 [! R! A* }* o+ m- E6 F# ^# R3 _
11. The important things are always simple. 7 f1 Q4 A6 p# H2 A( \
重要的事总是简单的。 % q' s  E0 M& `, _
4 K4 Y, X/ E1 `3 k, ^
12. The simple things are always hard. ' j3 U- |1 a9 E
简单的事总是难作到。
; @& n  w2 ]4 ^8 c6 \
( n6 q9 @% _4 T# o! [3 |0 |& r13. The easy way is always mined.
; ^; J5 z$ o8 G  U" L好走的路总是已被敌军布上了地雷。 8 e* B, }4 O4 b" R4 w& \6 d
+ `  e; z0 f" z2 q. n# I, q
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.   k9 O: M: x# H  h, M
如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
8 p) R& v5 m7 k; L9 p9 z/ n% P" S, a5 Q, Y
15. Incoming fire has the right of way.   x3 l6 x% P& }! \
飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!)
- U; f) w2 i% }" ~% o6 R7 l/ `! F) W- I8 M
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!! 9 O3 c# f1 [" I8 j+ S$ u% S
如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。
6 O. n3 B0 F3 r  N
; ?; |. ]) Q( ~' O8 U  A17. No combat ready unit has ever passed inspections.
7 x2 A' c# I6 k从没有一支完成战备的单位能通过校阅。
" g( m' W1 X; }  F; k) Y. V" {# k' ]8 f" M4 K/ w1 y4 l9 v' M
18. Things that must be together to work usually can't be shipped together. 8 w% {6 O: A9 L; i/ c% v  u, C, K
必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。 2 H; K8 ^. d* I+ |

' H4 D4 x: b( x3 U* D/ x  r. A. x19. Radio's will fail as soon as you need fire support desperately.
; p: S5 C' V9 |: j. A$ E9 d2 [无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。 / S/ }7 w1 M0 {; w

5 k7 h9 j* k( c# ]# G; e20. Anything you do can get you shot - including doing nothing. : W. j% K2 f5 J
你作的任何事都可能挨枪子儿 -- 包括你什么都不做。 $ I: y' O4 T, B$ i, D0 j  [" b

+ e- o& Y( B7 k$ v+ `9 m! S4 _21. Tracers work both ways. ' N# H# }  a. S- j. d0 Q4 y. Y0 B+ X
曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。
( V( S1 U: F# b, Q# N  R& S
& c  z" _5 G% `1 f9 h9 y22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incoming friendly fire. 3 Z8 e4 h% q  U+ J
唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射) - ?( ~8 S. e. @3 u0 ~
0 l8 T0 @% h* s0 y# ~7 H4 {6 N
23. Make it tough for the enemy to get in and you can't get out.
( m: v9 n7 l5 z2 d# b# q- m5 x+ x% K" D当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。
5 f9 r. K) O; L6 H1 G' n
( N- H2 j$ O: o# J; |0 d! i$ U/ P24. If you take more than your fair share of objectives, you will have more than your fair share of objectives to take.
/ v5 z# i+ i2 J1 H如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃) , c+ A; K6 A. ^; L
) G3 }/ ]" J! T, ?$ Y
25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are both right.
1 e7 ?. J) v$ s+ v2 m! v! O  N当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。
7 ]4 d5 Q9 H' n3 n9 P0 l" |) r3 e8 Y- A9 C. X, J
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.
; `  q, E( _9 r# j' t8 t( H专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-30 00:19 | 显示全部楼层
有几句能用上,其他大部分离我太远了。:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P:P
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 13:07 , Processed in 0.096427 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表