埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2920|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? 4 w" P, `6 T  T8 q2 s

9 U7 L/ ?+ ]* l1 `: c( U7 n我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ?
# n- m+ N/ f# q2 y9 i$ \% }$ k3 b4 o% l% K! `0 R( L
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? . O: G) h0 d% }( Z0 K

0 s  ]: o; y7 f" w1 G我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
' b* X2 k) U$ I4 Q
% l6 M+ F. ?" I# k: n. [2 n我是否可抽烟? May I somke? 3 d' Z3 h! b- ?% Z

. r& r! }- L2 `8 p需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have? ( V: s/ [9 g+ i# ]# L# l

* ^9 z# l& q4 w& B5 C' g机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? " O; a( m* ?; H( S% E" h: _+ V

- z. P; R3 j- ]/ Q) h咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. 1 |6 v0 i8 I2 @: n- G! Z

" d7 S* ~! k! f7 l- F& |晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 6 }& i) h, e+ b/ N
6 c' U) q$ ^9 C; m1 ?" u1 [. u, v
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. 0 Z0 v% i* e  b7 E1 F% Y- \

. e& X6 @$ q' m- ^+ s请给我牛肉。 Beef, please. 6 X* Z  q% Q- E8 s
. W. X3 ~5 Y3 n  K4 F, s
我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).
$ C4 j+ r$ J  g4 |+ ~. @, D- U7 z9 t, c2 q7 ?$ A  @8 U
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
+ l) @% U* O- p' t  p& T2 U& y' `- D' ?. b5 x# U
机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
5 r+ i8 i8 b* F( j8 X$ ^
9 _/ ~5 y7 H+ Z2 l( a" f1 W- c我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?   u/ c2 f( A5 J/ R- Q" @3 w) W) q

9 q- T( D6 T- N- ]. b还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu? 7 F9 l: N5 ?, _- P

# u* Q+ h/ |2 R6 B  u) H这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? & I; H9 I( l: `. w) m9 D0 ~
/ N; `3 d4 {# p" D
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight.
' D  \" h1 O: \" ~, _" N0 s9 A& V; t6 b! s0 Q) H! _
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? 6 A, L9 S( ]# J8 Y& _+ i" r
乘飞机旅行英语常用语句
2 |2 u5 O4 f1 e/ k* o( a9 h- w* ^
% c8 T' O/ `9 K% v/ b9 g/ u5 B﹝请求对方﹞再说一次。& {) Q( i8 @# |+ O7 v
Could you please repeat that? / J0 j3 I5 R% o  p, l3 P* l

8 v  N8 v( T1 m9 k1 f" `- K1 p我要订9月15号到纽约的班机。
& r& F' E+ Y" S! Q' l# G$ rI'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
1 m$ i" R, N6 }& W
0 O, M/ O+ v! P& }8 r% E408次班机何时抵达?
3 Y& W; X6 j1 ~+ |What time does Flight 408 arrive?
3 i( Q- N/ ]1 ~! m2 N2 Y! J" f
1 a: I7 ], @# a$ n$ S, E* @3 T7 u. w机票多少钱?
: K, O( @6 B% T1 {1 J- `6 AHow much is airfare?
8 e! P2 {- l1 F* t. W0 ?4 p* ~- M" X$ N* {7 l
我想要确认我预订的机位。% z# |, ]1 k9 x4 H2 D
I'd like to reconfirm my plane reservation please.: l1 W: Q& w- O+ ], P; m3 T+ r
9 t! S% |8 R) a* l# c/ F& X" J
盥洗室在哪里? 3 A8 V) W9 r; d1 A
Where is the lavatory? , r1 e$ i+ G9 j' _) a
9 t  {2 Z+ x/ E6 N4 F
你有中文报纸吗? ! o' N+ d+ W; U& w' r, l& z
Do you have Chinese Newspaper? 9 \0 M0 l8 N2 I$ `
5 Q0 E# s$ M7 b9 V3 U3 h5 w
我会冷,请给我一条毯子好吗? 4 H/ a( B, O* R* ?, c& d0 {2 M
I feel cool, may I have a blanket?
' f% O# G: r5 C5 i% g' a0 W0 b+ _' U4 C6 \% ]( H) I
可不可以给我一副扑克牌? % H' |/ x0 T- k$ x' E4 Y
May I have a deck of playing cards?
; A5 D2 D3 p3 a& l! _% D0 A2 S2 a
/ u/ d3 o8 j* R3 `, m2 c/ Z机内免税贩卖 In-Flight Sales
% u+ e- Y5 n) f0 H
5 [* o) a/ [# N# e请出示您的护照。
8 W. s% M/ D9 t- AMay I see your passport, please? : F0 I; f5 E' A: @9 w& S

  u/ _; @9 z+ R5 F- P0 S您要在美国待多久?
1 Y, @: f* w0 F1 j6 G' P: C$ @2 RHow long are you going to stay in America?
0 ~9 N3 _  ~: U: W$ {+ L3 d. }* T
: r* m6 Z7 [3 e& w5 B- x5 K) k* E我会留在美国一个星期。
) U9 _4 j  H( s) V& x& eI will stay for one week.
3 o/ \0 P0 ^4 ~( g& t5 c, a* i9 V* c1 ?2 r* y0 @! Y& D- b, ]  I
您此行的目的为何?
6 Q6 j% U3 ]/ _+ u2 v; I8 EWhat is the purpose of your visit?
0 }2 U- D/ X: E& k) w9 |' B
% P1 b9 {0 \4 z: J& ]3 I; U您有任何东西要申报吗?
! g0 B: B0 k. }  JDo you have anything to declare? 5 h7 T4 D+ K8 C4 r2 ]; B
' c1 r$ e  L- \" b
我没有东西申报。
# N- p* y9 X; bI have nothing to declare.
# w+ V, L0 p  }; F" A9 ^6 [1 w7 q3 `
( ?7 c( t7 n5 X3 d5 E; E对不起,哪里是行李提领区?
: g& R- N* ~+ ?( D7 k4 GExcuse me, where is the baggage claim area?
. [' z, T; W& x
8 m7 Q/ G0 k2 K行李遗失申报处在哪里?
1 H+ [6 P- _2 N: m1 m5 q! Y6 yWhere is the lost luggage office?
# j: \9 r5 ]! x7 O) \3 j# I0 s( {7 ~+ ?# t0 y  i) j2 D
我可以在哪里找到行李推车?
3 j" p/ f$ D, J# g3 ~  mWhere can I get a luggage cart?
# r5 s# ?, P+ k' p对不起,哪里是行李提领区? 4 Q9 p5 v0 Y5 X; ?  v; m

( n5 n+ x+ ?& l3 G& |/ L我要把一万元台币换成美金。 : K" ]3 ]  P' n
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
3 P# j" K) }+ A/ O  u. [* H- Z8 Y5 I  ^: F' }( b, g9 H1 f. _/ Z. j/ T
你能告诉我在哪里兑换外币吗?
6 |; T7 R9 L' ~5 z4 Y$ r5 OCan you tell me where to change money? * B) R0 t+ h0 y* m  W

- a% y; s( G* u# F/ e, C3 y, `你们接受旅行支票吗? 9 u: s4 l: S8 c/ k/ P5 h
Can you accept traveler's checks?
% ?; i: s% Z9 o. @  ^. j' Y, L: w3 m0 ^" ~
汇率是多少?
' U$ `: N2 H1 W3 UWhat's the exchange rate?
* z" e, G: p+ V# |0 ^3 W& t/ q9 y' k& i% }( n
我要把一万元台币换成美金。 2 {, c: E: ^+ n+ P
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
& F0 x2 {/ z& U  c1 f. _7 w) t' z4 \2 j

- [9 i6 q; E! k$ \/ _5 k6 \$ Z
7 m2 b+ y: r7 i基础词汇 ( V9 N/ F9 x5 x" g
; @; w; Q& P7 f! x1 N
国际班机 International Flight
# u6 W& a, I! t1 w7 c- F! O! k5 z: l( F5 C& h
班机号码 Flight Number 5 \. f. E- M" }# W5 M( s# Z
- q6 X( G2 L$ v; N$ _2 P8 c7 E) m
来回机票 Round-Trip Ticket
# L: H  b9 x  O9 h, T! z" ]& s
% E# W! z2 l2 E2 D商务客舱 Business Class
8 p4 Y6 P1 c- H. @: e9 e- d( H. E! j7 c
国内班机 Domestic Flight
8 S& ]0 E2 e7 J+ [8 ~- g( O  r. X$ Q! \0 c6 z* D- L
单程机票 One-Way Ticket
* g& P5 U3 J/ {8 s2 F
7 o, Q& n/ R* D3 j% U7 h头等舱 First Class $ I  B% b0 v1 P' q+ r+ n( L
; X4 Q& f$ N$ Q) A; f9 |
经济舱 Economy Class
/ ]7 C- Q6 n4 T% _) D- @. B& k& E5 L% m' d6 w0 b0 ?/ r. r
盥洗室 Lavatory
( a6 p4 `; H/ I( P; [
' Q' n& m! x! b- x! W使用中 Occupied
7 x, k+ k; D' \; {
7 i2 L% Y5 s+ b/ N6 G- r) E8 a无人 Vacant
: K- }# L3 `3 Y7 r; ]6 Z. y, Q3 e1 E. H6 `
女空服员 Stewardess : N( r' H  S! d/ g+ l

- Q+ {# S: ^) R3 V( z6 L( C. ]0 B' x; f男空服员 Steward : @) W# l! `5 ^( U5 W' q4 R: i

2 q) e: X* j5 ~! C# d8 M海关申报处 Customs Service Area ; p* ~/ q( Y# I. r: z. y% X0 c% l

* b# F* [, B3 p$ P货币申报 Currency Declaration
0 w2 @% A5 Y1 q# S" d( S& h( z, \0 ^$ C4 ]# p
免税商品 Duty-Free Items ) N8 h4 l9 d" P  L

6 `+ J# N! \8 m$ D  d需课税商品 Dutiable Goods
& ]/ e+ Y1 d) ?- Y- B7 k5 b. @2 @% ^( r, }0 e7 m# o0 u
观光 Sightseeing 4 s+ T1 C0 ]2 ?! C, ^
% d- T) F' I+ P9 J, T) \9 ]
行李 Baggage/Luggage ( `, Z' N% w% F* p1 G: s

& R, f7 F: u$ W$ u& x& ]托运的行李 Checked baggage # W4 y/ i0 [; z8 N! s. z$ c" T

+ Z# x' p" H" v7 T, X行李领取处 Baggage claim area + ?! G; p% H: b7 U5 |! u  M9 j

' F# Q' ~) ]( u8 L随身行李 Carry-on baggage # Y% M9 }# ?- k. i/ a" n' _& @
6 f4 v6 L2 q2 m) D; w" ^! m- Z8 [
行李牌 Baggage Tag
! x( C/ R( D) c/ _! l" L+ X( x  }4 d/ Z, k" l( f  t+ o6 K( L# I
行李推车Luggage Cart   @2 g7 ]# Y. A3 k
+ e. {0 F8 u* B1 x) k8 L0 E  m
外币兑换店 Currency Exchange Shop
8 [" @5 G% |" x& d% v5 b
+ Y: f/ f. E+ b' a5 z汇率 Exchange rate & M4 o+ e2 T, a% ]
  e( E: [/ G& g* Z' A- j  j
旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了
% z* I. L+ L$ ?6 c' x* g呵呵,- z: I9 o1 V. N  @/ q
很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
- `( Y! M3 a, u3 i! d' W6 C4 i
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 00:03 , Processed in 0.139036 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表