 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
3 I2 A# X( O5 l" \ 释义:punishment in which the offender suffers
& o6 k. x/ s8 ~+ z what the victim has suffered, exact retribution
( ^& \/ D: q" L& b 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
! r9 g7 w l/ n( l/ `; C, a C be avenged.- `3 a8 s$ Z) t
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
4 N: q9 o g$ T# ^0 @ 遭到报复。' X" { @, @, P5 ?# K0 d/ t
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色9 W. m. z p, W, h& w7 t
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
: `" H; f$ T+ a, m& j And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
* {: G: l# A2 m( Y eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for! H3 Y2 {) {: z) c+ h
burning, wound for wound, stripe for stripe.% L0 ^+ b h; A3 n, ~7 ?/ ~" T
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚/ t) w3 a& ?$ V
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|