 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼! O9 o, i9 _! S L8 b. p3 L v
释义:punishment in which the offender suffers 4 w" }. t" [) j, o. a6 w
what the victim has suffered, exact retribution) c$ f T3 U7 h0 |. x
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
, ^9 ]4 N; A" ~7 W1 p4 I# f be avenged.
4 ]0 O P1 ^ @3 S; Q1 O* d: U0 w 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要7 ^7 D' G$ V3 |
遭到报复。
2 q% x6 ]' D5 t& F7 B 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色6 q0 N# E! Z8 U/ |
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:8 G) s" n& G; P
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
3 s. a( S1 @6 X5 k/ X2 @" v eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for- a+ h( q# t2 Q
burning, wound for wound, stripe for stripe.
G+ c4 I5 {) P6 } 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
, y9 n0 \- l! z" ~9 R' v 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|