 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
商场购物(shopping)如何用英语侃价 5 F' S, U; Z4 e3 U8 l
( I) `8 i$ A6 @1 V发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:洪恩英语 : T( m* o7 b$ M/ E" a9 @2 I
9 e/ b* j) e L, d: l( v 8 B& }" e; u! O( u( f r1 R
砍价使你得到实惠,也真是一门学问。我想下面步步为营的侃价技巧还真得学一学。 6 @$ O, B$ ?+ x
) K+ i: ?* e- @) p# Q+ Z. @
1、一般来说,商家总是在说: ! i3 o' r3 {4 X: q7 Y
9 \* Y0 p' L" u- M
Our prices are not dearer than those in other places.
% _' d$ |! l/ ?* M# u, f 我们的价格不比别的地方贵。
0 O* N @7 f. h3 }+ |- o; r* n# K# ~0 a+ {+ `5 Z% t, @! w9 L
The price is reasonable because the quality is superior. 2 n S; b5 z+ Q- e I6 O/ H* s% L( y
这价格是合情合理的,因为质量极好。 ( v% \2 t& W2 r# I {; T `
5 @6 u* G0 n: W 2、你可以向他探探虚实: , n: d; h/ l5 J+ `; [7 X4 K' _
& F& t/ W. n6 Y That’s a bit more than I wanted to pay. # O, G* O6 a1 H8 X# J5 Z
这比我想出的价格高一点。
; J' ]- H5 g, x! X! R# R
) Y3 H4 J* u, W 3、商家会再诉价格公道:, M e" v8 O9 @* W1 s0 z7 M, v$ u
% D% [5 s+ b( ^" v ]% d The prices have already been reduced greatly.
7 \( m' A3 y$ n- L; r 这些价钱本来已经减去许多了。
" W+ C* t7 O2 O. D2 P' Y7 V
% k3 v: u) M2 J. f- @1 U If you bought it somewhere else, it would cost more than double. 0 R6 G; R' b1 _5 o9 @6 B# [ }5 }
如果您去别处买,价钱就得贵一倍以上。 0 w- t! h \6 O3 D2 q* W6 H
$ g9 C( M! I" \% x" @! _ 4、亮出底牌,继续周旋:
: J5 J0 _" J" l4 f, U0 W& A
. U$ x8 x- _0 |8 C3 [' n' e0 @& m I can give you no more than $40. Can you sell it for that?
* m- ]" H* a; }$ I 我顶多能出40美元,这个价钱你肯卖吗?
. l; t8 \6 d' g& [6 N0 |6 [. H( e: I5 j9 p& N, g2 ?" ^
5、店主面有难色: 0 _# \/ G) K! X( u
- n: F+ F- ]: s3 A3 H5 [1 e
I’ll bring the price down to $50 a piece, if you are going to make a big purchase. # ~9 i0 C5 U Y( X( H; l
如果您打算大量购买,我就把价格降到每件50美元。 ) E- X( b( @- e* b
( U- v/ I) P' E- r 6、看来价格还是可以商量: 2 j1 ~; o0 V3 U/ g
" b6 X# J1 ~- T5 j+ {
Well then, how about splitting the difference?
z. u$ l* c ]. l. s: D0 I: T 那好吧,各让一点怎么样?
0 |# y/ F4 @) |2 t! } You have to strike a balance, if you wish to get somewhere.
4 O1 N0 P& B* z0 ] 如果您想做成生意,你就得使双方不吃亏。 , _) l$ [9 \2 }4 E( b
0 O# t2 T1 A5 u# @) _# o
7、最后商家同意$45出售,看得出他有点忍痛割爱:
8 \& w1 | i* _; g4 p6 E
( W- {2 Z( }1 }! h$ i6 r" Z3 A That’s almost cost price.
9 J5 ]" T3 r6 \: K 这几乎是成本价了。
3 {& ?* V2 H* ~' x% O$ T+ V q That’s our rock bottom price. , u* i! }. M. G$ \4 _* C' }
这是我们的跳楼价了。
# P3 R$ L w& j5 V( ] That’s the best we can do . A r7 e: j, v0 I( S! |1 O
我们不能再让了。 # J; Y: r5 G. `# d0 u1 v
% I3 f: |' d! o3 J- i 8、买卖成交。 |
|