埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5224|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑 / k+ O: g3 L9 B+ |0 [

0 P2 E7 l. c# [
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑 ; o, r$ }3 t, u! l5 \
+ j% X) B8 l( @8 M- f, E
长亭外,古道边,芳草碧连天。' l6 {: p; ]9 |" Q# N7 V) h' n. h
; H3 q' j) e7 L1 k& v; i
Out the side of road shelter, grasses are green and wild
% Y" X" H( T/ g# L/ F
7 _+ ?1 O. O4 {7 g2 r! f晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
9 _* N0 ]; U0 P. c7 V! H* M, I5 P, l! w/ W
Flute wails at night, the setting sun in the western sky$ G$ ]( D7 F* R7 J
7 H7 p; U$ Z! Y9 Q9 a
天之涯,地之角,知交半零落。
; w, N1 X9 v; M3 L! J1 M, ]$ l. J6 V6 \
Friends of mine have gone by, leaving missing and I8 G' |! f  L/ E9 K( _# O8 d* W

) y8 U3 _7 C& `一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。1 G# o% U. g$ W# ^

. M7 h, a5 T9 W' |$ IA cup of wine with best wishes waves you long goodbye
1 q) l  V& T/ n1 T5 I6 X) E7 T0 m
; k$ n0 o6 x3 N" Y! U8 n7 @长亭外,古道边,芳草碧连天。
$ a( {! \: |* e6 Y. i; l1 ^4 I9 \! S( |0 X( a+ A
Out the side of road shelter, grasses are green and wild
; ~; O4 s1 q" h
8 K4 _' e# K' o) a" K  K& T' _8 k+ Q0 k问君此去几时来,来时莫徘徊。
. A: V1 c0 t1 a7 R4 w
0 o! g" K/ m5 g% OTell me when you will come back, come back anytime
) z/ Y* ]4 t7 T
7 j7 V6 @# h) A% C天之涯,地之角,知交半零落。
; ]( C& `- N- ]1 L/ c( x$ t1 z: g- h: _3 E
Friends of mine have gone by, leaving missing and I* a3 H3 L, ]2 \: S6 O

9 t. T; X+ u; y人生难得是欢聚,惟有别离多。: N* ^; U5 Y! i

2 }; C/ \! s3 j" \5 S; VShort is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文% N; _; r. W3 n+ B; @( P

: ^* r  X% W- g+ C$ Khttp://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 06:08 , Processed in 0.171254 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表