埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1651|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
# i' ?7 i; N& h  q3 L7 n. phttps://www.douban.com/note/582669641/

, V* _! o% n, h: z! @/ l& F8 J! \9 J. d6 X% f* B1 S
5 D0 P8 j+ L9 G% G$ l. m' a5 w
Thanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 # \% W4 @# X4 G* ~* L9 X

) [8 L8 ~) U. m6 \! j原来是周作人翻译的1 C) N3 P: C6 f% a

: U' S3 o/ l: D! p2 H$ T, \% {名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄$ _0 ], j, E) B$ k, N. A, ?6 l+ x1 z
/ ^7 U2 l, Z7 ?) ~( W' x5 u
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
' Y$ T" U+ T9 \2 w& f* S* b
( w2 K) p3 B& ]https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如- T8 q2 R. V3 ~( Q# [
* m( j6 o$ T  Z: t
ford-福特(浊->清)
( N/ ^/ Q& I! M& l8 B8 [& speter-彼得(清->浊),
5 S/ a- Q. g3 W4 [$ D" \5 zpoland-波兰(清->浊),
0 x5 @7 u: X9 }- k1 Wwashington 华盛顿 (清->浊),% n* [( W$ X7 ]7 W$ f
toronto-多伦多(清->浊),
% v2 }' m6 `  d. U# I
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
2 D- ?# }$ G3 l" ?! p& v; L1 @& @8 Yhttps://www.douban.com/note/582669641/
2 Q3 w( ^& N- C* B/ t
我觉得不是这样的。* \% z1 P* g( C: F6 d
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
9 `+ a( `8 R: {* P( I从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34  l7 B2 U8 [% u  I+ [
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

$ l1 B! ^# p; \/ U7 ^# ?这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32
4 j5 ~" N' V3 a+ V2 V早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...

# e- P- N' _6 @# {- W4 d长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03  g& O* I0 g/ @
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
/ L) ^: \% R% f8 B9 p3 b) O
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 10:38 , Processed in 0.129940 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表