 鲜花( 5)  鸡蛋( 0)
|
我们佛堂,有一个图书馆,里面有很多的佛经、古往大德著作、以及其他佛教方面的书籍、VCD, CD等。如果你们需要,我可以帮你们借出。有一些是结缘品,不用还的,有一些只能借的。8 o4 i4 f: _& Z6 R
) k3 s& ^; [4 q% r
唯一的遗憾是,很多经书都是繁体字,因为这边大部分法师,都是从台湾来的。(好在我经过3-4年的熏陶,已经习惯繁体了)。我也老时想,如果我们信佛的同修,每一个人,每一次,回中国,都带来一些佛经书籍,每一个佛堂里放一些,那么以后来的中国信徒,就不会象我们这样,渴盼经典了。' o/ e C* r1 z( |4 b( D
$ u' H# L, q% y" x* l很多人,在中国不是太信佛法,或没有时间。在这边想学佛,又找不到入门之书。偶尔借到一本,一看是繁体字,竖写,就没有兴趣了。: K4 B$ _. k Z2 I, n
9 P; }' m% F e5 d6 z8 K6 w
网上的佛经,经常有错字,错词。象昨天我在线读地藏经(http://bookgb.bfnn.org/article/0016.htm)9 ]- p1 H3 |& _8 H( g9 O% J
2 ^, i6 J/ A! H! V
,只读了一遍,就发现了4处错误。佛法要几千年几千年的往下传,一次错一个字,一千年就会错很多。当然错字误字是不可避免的,但印经院印出的经书,经过很多出家在家修行校对,大大地减少了错误率。我自己认为,从佛堂和印经院,或经过出家人审阅过的书,比较如法。也许我执着了,赫赫。
) D$ v9 o, A+ `1 N+ `* X3 I. L: |4 ^2 r. O8 `( U- ^
这就是为什么我每次读一部经,都是先从佛堂借来,读很多遍后,才从网上读。
& G$ [4 d% u1 F" m7 t% C4 {5 S! w, g* k( A6 y1 n
[ 本帖最后由 rockylily 于 2007-2-23 10:46 编辑 ] |
|