埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1896|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?' `' Q$ R  i; m7 f- A
请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。' y6 s' q- |( E- i  ?
先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表7 j+ w3 I7 F! r9 j! I% ?5 u
how is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...

# C4 S' b$ `6 J! M/ ~3 l把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表4 l/ K* B' T9 i$ ?+ s, S2 S, u& {

- M8 `, e2 S  d! t1 x把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
' ]. B& z2 T) V: t' F
$ q$ k0 N) U  q+ d9 ^5 \5 z
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
( o2 }& p- ~# ?, d/ t1 f& t8 e7 v/ W; K/ A7 G1 F* H4 C
[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表* U  L% A% L# E9 R7 N9 b
* `9 _3 z8 z: j& X: q& T
7 ]6 E7 h. R# j, l$ c2 G2 |
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:

( s8 S$ K: l: B, W. l$ O9 }" t加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?
9 H2 E0 ~, Y+ w7 q4 ^" A要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
/ \$ e$ u% d% K: s( K* M: G
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表5 V& H" U" l# `* T
多谢楼上的纠正。

  A8 v% f5 t) y" o6 q1 Z2 O' i. A5 L难为情
9 ~$ y3 R& p3 d. s & B! Q" C1 b) f2 Y
真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人* S7 l' n& J; h# S- n$ d
他很强的, 可一把英文翻晕了
# ?3 Y9 K! R; i4 |* Q' l
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-21 00:48 , Processed in 0.188293 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表