埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2993|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

' N8 L7 t9 y2 Z7 c+ `( o
( |& t2 t: Y5 b6 e【演唱】:滨崎步
8 a7 R5 b6 |, T【专辑】:single <Voyage>Voyage 3 H: u) \; m. @- W3 I2 V
作詞:浜崎 あゆみ 1 @* V) R3 m; `+ m0 m& k
作曲:CREA + D·A·I , L' j1 }) X2 \; U" K3 C4 G& Y
唄:浜崎 あゆみ
& y" h: @& v+ u  s" D僕達は幸せになるため
! g5 R) h9 m, Lこの旅路を行くんだ
7 N2 n6 a; J% N4 Wほら笑顔がとても似合う
& V; D5 T, ^" z9 U色褪せる事なく蘇る
9 w2 R6 G9 \. [+ T. g# o儚く美しき日々よ ! y# f# `- x- Q7 ?3 m
眩しい海焦がれた季節も 2 `' ?4 O5 H- Q0 C
雪の舞い降りた季節も
) C* m8 m* X3 r/ g/ }1 ]& |いつだって振り向けば
9 C! b. n+ W- Q8 b4 ?あなたがいた # p% ~& X6 p# q
僕達は幸せになるため ! {) G% D" |' u" f! _! \
この旅路を行く
; J" w$ N+ ~7 p1 b( H  b9 d$ f0 x  F) l誰も皆癒えぬ傷を連れた 0 A0 X* _' Z( u5 W, x5 e
旅人なんだろう
9 n6 B" U. I1 E, T" H  Zほら笑顔がとても似合う 7 K( s6 u8 m) L8 C
何度道に迷ったのだろう
- ]+ [# w, a0 o& Y1 cその度にあたたかい手を   m% u1 f$ \7 G$ K0 o+ V
差しのべてくれたのも 8 Q3 u. d2 r: K- ]3 n' J6 k1 R3 J# \
あなたでした 2 w$ e. D0 M5 a! g! C  N7 n/ }# L) W
僕達はこの長い旅路の
! u" K0 r5 U1 f9 c/ o4 G+ u9 ]果てに何を想う : E2 }: H' Y) J; P( S) p
誰も皆愛求め彷徨う
- G; K! q& ^. ^旅人なんだろう
1 N8 G3 q# r/ }0 N- p共に行こう飽きる程に ! ^6 p. c  M! S) E) v4 M
僕達はこの長い旅路の
1 i. r3 t* j+ i9 ?+ T0 D果てに何を想う 2 _5 V- S: s1 H' U/ `, u/ h( b
誰も皆愛求め彷徨う 6 V* J5 s. q, u" j
旅人なんだろう - U- R& H; ^- P2 m6 b; w/ y8 W
共に行こう飽きる程に
/ p/ D2 x% F% k$ z6 U0 j終わる/ r1 Q; l- u8 E8 y4 R/ K
" u$ C5 Y$ d' G' d
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
+ W" o2 e  Q* e+ |" Y! X那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表+ l7 z9 ?$ O, t+ o4 S+ N; `* r0 w
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls, `" n& f  n  Y/ e, A
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

! a+ k1 M/ A, t) m5 W1 a2 e
# K3 m# B+ x; |0 y- l  [哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
: P- A( E6 {, k那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
/ {' T8 P$ p2 a) H! G不过B&G那歌真的很好听~% _- ~" U$ C; P6 k
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表  {; U  ~) Y# i; H
就是上面这首拉XD" b( }: ^6 A, U5 I  F
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
, F  q9 ]0 L; a) J  ~+ o3 Q不过B&G那歌真的很好听~* q; z5 h. Y( b/ p. {1 M$ {
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

) d2 f* O/ i$ U2 H# @0 n3 i/ W: u9 ~2 j  @0 u0 o
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
9 m4 K# y# W/ T8 q) B6 e0 c那偶就等着看啦XD
4 A$ z" L' k! B7 o7 o+ y$ K麻烦了^^
/ K2 ^2 N$ F$ D, G+ L* X
! v0 l$ A6 n+ e" I" ?* G晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
" M' N+ D" Q: |+ o; iXD3 b6 I4 K9 Q" M, e( _# U$ }& U4 p
那偶就等着看啦XD: R2 ^  x) ]" \8 k/ d, B
麻烦了^^) Q5 g: ?, v0 o3 `
3 Q8 h! q5 _6 P
晚安

; h3 C$ v8 e1 u* p8 M8 C; \( ?+ N4 g  o! u" e; @
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,0 g4 m6 T$ k0 ^4 M  i
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
4 W! c8 l) ^& }* V(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)0 {. \3 n0 s! g' r: m3 r. y/ t
! L! V% W; L1 l$ f6 j0 n/ c
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)5 z4 Q- _( F" s  v

% N6 b. J) S! D/ Q+ C. w<沈月>  
9 {2 {1 b1 I9 m  N% ~5 U( T# Z3 J  q# [# i" x) e$ ~8 @
大概在几年前时,  ; d5 B% H1 d/ l) ~
我看了Voyage的MTV,  
1 d. _5 y1 J% o# _: p有一种感人的触动.    k  z% Q8 b' ?! `: |* D3 e9 j
今天又看了一遍非常有感触  
0 T1 V/ q% D% a# O& Y5 s$ ?+ r6 u# k/ \其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  8 A' l: k: q3 w2 m: R
0 S1 j2 t( Z) t$ j9 `. V2 Z
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  3 s' @9 d2 F5 O  P
' V: a+ X6 i' |  ]% Q& |9 s
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
; x' A$ x) \# k3 h  u0 i9 Dayu前世是一个公主(类似这类人物)  % k0 K+ J" t3 b) e$ J6 l
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
, m% n7 o& U" g( T" }然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
( j. o6 Y$ \) B  q0 W: S那个男的来救他  
' K7 |$ ^8 \: O& @为了逃脱这种宿命  
8 s, Z( H  X0 X3 e; qayu要和那男的一起逃走  # N+ u4 p8 ~3 r; N- L% Y
所以有后来的打斗场面  
1 p; p* C1 ]$ }+ ?3 v很不幸那男的被杀死了  
6 n, k7 Q6 B* @+ A/ Kayu最终还是乘坐在小舟上  , v) G# c% p5 K, S7 K
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
* M8 i& ?9 q7 v- I而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  7 ]) t  m3 h$ _% O
然后医生就准备帮她治疗之类的  
* U; g# J6 l! B% m* e找来了那个男人  
* ?, y0 @  j- Y( t也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
: e' x/ u$ V. }1 ?% y% f% E就是ayu前世的恋人拉  8 f! m( ~: N" K9 E7 T% E4 Z
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  
2 j( p! W5 e; `- L4 b
8 ]) k# G+ C, E. z中文歌词大意:  
2 w4 ~+ t* P3 O1 g/ a, `我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  * o4 f* ~& ~6 [- s6 a4 {+ l/ n' }
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
% W3 V8 K' Y4 H) f. B' w梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  - x" ^# n6 {. G* M1 q+ U' g
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
1 B* f7 n+ ?  C4 T" r" `+ K我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
# I+ j  I- R5 t2 W! u; S# P或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  6 L* {  {6 F! ?! l4 n) W- v# r3 H
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
' a) z2 ^% ~+ M) G: ^/ Y& z9 }. v每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
$ w8 _2 b* y5 U, Z" V/ N* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  " t* n5 `3 `9 ^  I, M0 A  N
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
) @! ~0 |& b! k8 n" s/ a让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-29 22:25 , Processed in 0.125471 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表