 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁
8 B3 c5 Z8 p/ W9 b% \! ?比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!+ p2 q! x( g; i3 B9 k3 Y
第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
! T9 r5 S3 S p9 ]% W搬运5大箱图书返回加拿大。5 z7 T' L) F- [9 {. T+ t
; j; |6 G7 h. o' w# ?: q
7~8岁
- F" v4 C& B) I5 u H8 g+ i将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
( ^4 T5 _9 g; T: V* r能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。: ~) F4 p/ W0 V$ E0 I4 H- L8 X7 |
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。
. b2 D- ]7 R% L6 j& e" w& K( P) n; V, J+ J
8~9岁
! k% n X$ B/ u% k7 [; h开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
. N" a& c( b6 U- z0 E亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。4 _+ U, |$ P0 z2 m8 X1 \
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。 y; z, Y6 r& V8 J% U
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。7 E2 W. z0 Z* K5 _! d8 ? E
3 x8 _% x! o/ @% ?9~10岁
5 J, M- ]) p2 |, z: ~7 I0 L针对性地扩大识字量。% ]+ \0 s5 |1 _; i( L/ J
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
x2 p' a& u' h5 l' o中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。1 ^. U$ \9 V+ d. T) e9 H
享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。
G! Q% d' ?" c) ^4 w3 q8 c9 P' V9 X/ m3 m+ u; h# ^" L- y
儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。( \6 y) A' ?+ o4 N4 {
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。
t; G0 P1 Y- g# P/ m3 h, s" f |
|