 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 4 q8 t& u& {% D5 r k
0 F6 ?8 {5 m. Y 一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
- F2 \; x0 D+ n* q( Z& I7 e# S
, ?9 H' X* ~2 x/ [4 y这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!0 O% b8 X& R% I/ J! m! g; R* } N
7 z( S$ D+ t: J% f. H- `* K' B
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
# z$ I( d% S2 j3 n" ~( ^( O+ _" m你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。& H$ p* u+ k, ~: r
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
3 Y+ G0 G+ a* T" x! l不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
& }* I7 C2 ]+ s; P7 \3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.1 z! x* ?" A( n+ E
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
* v; x: l' J1 J6 Z4 c7 |5 L4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten./ l) {: P6 Y4 _- x2 T+ q
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
/ p3 u' j( B& x9 w5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
) D' M, z* K3 d) c2 b7 H" d$ t让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。" W! H q1 K2 u8 Q& M/ i
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.! n. d$ z" m% @8 j# `& |
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
4 f3 i! w( ~8 ~4 b8 H7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst./ `+ a" U0 Q8 F" G
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
0 D4 D. n, O$ a/ d' H8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
4 _! F( }$ ~$ D) x你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
; [7 R7 {$ X$ V9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
+ l* R, d& l8 m给她秀一秀你特别拿手的本事。
4 E& l/ m# h0 \10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
q, N3 l; G+ A2 {也请她给你展示一下她的本领。. x6 \* E5 Y" r d+ F! z Y
11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
+ G* L* ~- R2 Q: D试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。
( G8 h5 Q8 _, H+ | c/ v5 H12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
' ~5 ^8 u1 ^+ r3 q+ B尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
2 m2 Z( l/ M7 k5 L+ g4 d% D4 S& z3 Q, C U0 k# G5 d2 @4 I
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
1 w* o4 v, R- k" v2 }8 L( ~6 x, s当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
/ L! Q) f; p& u) \9 X n14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
9 z1 t. b+ i- C9 s5 x不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
. o) A$ u# ^" ^15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
; j: O7 ?. @5 G: x除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
) m9 N$ I, e1 {# `9 t! P16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.9 D* [% q$ K, ]4 h2 `
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。( \1 M2 P9 j: z$ i' z
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.% }' f* }& E& b) m3 Y
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
9 }6 d+ l; u* D! X4 e1 h18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
$ T s, L( `( R但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。3 |/ l# n9 U/ |. w1 s8 x; m. ~8 F
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.: u5 x J: P+ o! O' S8 n
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。$ \7 D8 j# \) l$ H
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
* F+ @+ K, C, ~- S经常赞美她,还有她的妈妈。
$ |# J b! Y& f21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
# l" g0 `3 q/ V1 d告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
5 V% R. G0 Q% D) R: M/ c1 {/ [3 b: a: R# h7 `9 S' s
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|