 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 : a3 L7 q, Y* z( q) T
0 k7 g5 v( Y! n: J k# y1 n% U! Z 一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。1 h5 L6 I, @# X/ ]0 [2 ]7 ?
0 r! c; ]" V0 e( j8 J这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!0 v7 i q5 u1 K d R0 i- ~6 H) u
( E& H3 r% n4 E$ [5 O
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
8 f& v) v$ C/ C' e* \你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。9 P( K% \4 P% {+ r8 F! l
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.- i6 z9 \; t7 ~& v! l5 K4 a
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。3 W" y) u! r) B2 d+ e$ _
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
$ j$ |" k8 {1 ^# l7 K [你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
7 r- L' g* S6 H8 T1 _ k7 @4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.) v+ T: O; @" C5 h
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。) @( M b- j, R1 s" Z
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.0 e! U, l0 O. `, k
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
1 |' y. A! M0 A; U6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.1 @- D* H$ U k" [
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。' E D; k9 a" C9 X
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.4 m9 E: Q* r0 P4 o. y# i
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
3 e" Q' ]4 r }0 p: J& e8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.1 [5 j1 d$ X9 {
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
O6 M4 [: J4 u, S9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
, c1 p1 v! _ C( B! q给她秀一秀你特别拿手的本事。
# m0 Y6 b2 z7 X+ D! O/ q10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
* k- o8 q, c3 E6 q5 w也请她给你展示一下她的本领。
) C* S q7 Q M! t% S- X# y' G11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.) w2 t X Y. S; \) X
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。9 Q* J" D: p* E, u. U; Q
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
. T0 b2 ? V- V" X' ]尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。9 z. p8 Q( j, w7 r2 {
8 @1 S/ _# t: H' M! [+ l( ?' i0 ?/ ^13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
% b* I z* x! w e& A3 j, B( b当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。+ G. P) v" f3 Z, @
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
! h7 y$ a' x8 b" Q不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
h7 ^( _. z6 G5 }& c% O15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
3 H. e( H# q! H2 h除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
, t6 S; n5 j6 `# ?) x: F16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
/ [5 d; i0 ~5 o. g/ s) a1 G( \当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
# z; I9 L: H; U- V3 t- y17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
1 s" X+ ~; O; f" @& V如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。9 B. z2 Y$ O4 R
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
( _8 M+ ?/ c$ N$ B* \. g2 j但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
3 E0 D# Y2 l0 @& X0 T% h% w( C19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.- t# q x/ }: }( X- M8 I- h
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。3 P$ Z7 J& N- I7 j7 I
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.1 a1 a) E1 C z& t" J" \' q
经常赞美她,还有她的妈妈。0 Y2 e6 e+ G: v3 e- ]+ W
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
( g5 n% P4 _0 |; O# V3 v告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
7 b L7 F! i. r7 F' \0 Q, g6 ?; N5 j Z& U" c
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|