 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
- Z9 Z/ Y, @: s Good morning. r5 h# U4 ] l( w Y9 W
Good morning, John. (早晨好,约翰。)% C8 X& W, }; [9 J; }8 R
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
1 x( W) o- y+ O" L' E/ ]4 x 闹钟响了吗?2 _7 q+ u. n, v" ^6 N
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。& Q% f5 p; t: q# H" s" G/ G! a
Did the alarm clock buzz?
) ^ L* v! B1 E. j2 E" T& Q* ` Did the alarm clock ring?6 F; _* Q, d* t
该起床了!
+ m- z5 y7 @' J/ b, B, c3 l It's time to get up!0 S& b0 o8 F) v; N* Q/ w
It's time to get up! (该起床了!)+ r7 h5 i9 L; }% g
I don't wanna get up. (我真不想起。)
* q( i9 {7 }9 O2 ^! S; m It's time to wake up!( C5 j2 e4 h6 {, h
It's time to get out of bed.
1 O! `6 r! s \: l It's time to get ready.
Y! _: o/ _5 a4 o 快点儿起床!2 p+ ?$ I2 I) l) y
Get up soon.
. R7 V# Y- v3 N7 k7 ` Q2 C Get up soon. (快点儿起床!). u7 Y3 {# n0 X. m
I don't want to. (我真不想起。), C* g+ U7 y3 ~+ J2 z( }" I
你醒了吗?3 o+ L+ d1 S$ S4 y8 s! c, `) y
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
( A/ J0 P4 q% l# L/ \ Are you awake? (你醒了吗?)
! E/ g" W$ G8 t8 L" _+ f I am now. (我刚醒。)
" W/ H$ g3 I# }( ~* P" L$ b( D 你不舒服吗?0 Z, c. L2 _2 h) z" O
Are you feeling sick?. v* G5 X" i( n9 D D
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
2 M2 Z* ?* Y1 o! @( \ No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
2 N5 N q8 B) g' G6 B+ d! y- ^5 u 睡得好吗?
: d4 k% N3 |3 T) {4 {8 B Did you sleep well?
) [: W" b% f+ L+ A: G+ E3 y* u Did you sleep well? (睡得好吗?)5 s6 w& v e8 f6 G
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
; y5 j/ j$ e _2 } Did you sleep well? (睡得好吗?)
, F% O6 W% ~1 r3 E No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
- M5 b0 A8 z3 P, V0 d4 n 能帮我关掉闹钟吗?) r/ o6 K* N5 ^9 s; s( N( I
Would you turn off the alarm clock?
5 L/ D. X2 ]) } Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
) `; Z+ T! F9 {* `2 u- P 你终于起来了。) A' E2 E+ g3 j0 y; V
You finally got up.4 x1 P5 x- o M$ T1 {2 Q+ u1 m! ^
You finally got up. (你终于起来了。)
# H# k4 b8 H( z8 ^2 t8 f I'm still sleepy. (我还困着呢!)! }/ x0 k+ ?" Z6 _0 ?: u; |/ d
今天是个好天!
. k% N; q: `& B7 m7 V It's a nice day!
8 Y. E" s8 ?7 f0 X# v' t/ } It's a nice day! (今天是个好天!)
3 D+ Q! K- w: v3 \! b It sure is. (是不错啊。)
6 [( ?# A5 ]/ P- G! {. ^) V It's a beautiful day!
@+ K5 ?# ]: \4 y% o" ~, ] It's a wonderful day!
: ^4 g: \: {* u! Y It's a great day!
+ u9 b" {( `4 j* V% l4 x 昨晚你熬夜了?- k' d, A8 {3 @3 W+ U- D
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。6 _9 G, p- l$ Y. [9 P0 u1 Y9 L1 d7 p
Did you go to bed late last night?
p' v7 p' R, \1 M" f( g! m 把被子叠好。
5 Z* o& s4 m4 X8 o8 e Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
+ m" j. W9 G" X. n' i; p& d Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
/ A1 e& ?, U _( \; a- i 昨天晚上你打呼噜了。' X" `% E7 b3 o# u+ f
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。) T4 v- i, G6 Z2 x' Y I5 k
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
) C: i. g9 H4 C' ^! ^9 z) G Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)' ]* p* Y% K) N
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
" L- r/ m4 n9 i# ]* E$ l 我做了个可怕的梦。' @) S* R+ l6 g/ W7 A3 z
I had a nightmare.
/ B% g- Z' D2 W I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
4 E" k4 y( ?4 k1 q' W It's all right now. (现在没事了。)
5 Q% f% N0 J6 F# G3 P$ H7 J 你一直没关灯啊。, v& X( x: o" h- {
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。) G6 i3 g0 L& E
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。): u# B$ t# w3 C* ^2 k" E2 U
我得洗脸了。. b" F: w! w. h
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。9 i9 B, O' i/ S& } N# z0 v$ w5 K g1 \
热点推荐:. G% s- H+ K/ x. h' |
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
" u/ I, ^6 ^$ c$ X$ k( g* U 该吃早饭了。
& c. f4 D; R0 n: D" ]. f) f! H It's time to eat breakfast.8 ]5 p* G; x: f3 N& e# L3 b
It's time to have breakfast.2 O5 K4 U3 V% v& B3 z
我还困着呢。
3 A, x$ |! {; N" C* c I'm still sleepy.$ a3 R( n; _9 G% n- k0 U
I'm still drowsy.
2 w* e# Y+ W8 x 我还打哈欠呢。8 {' {, ]5 v( ] X0 \* M" M
I'm still yawning.
0 J$ G: |& Q$ a$ H' S 昨天的酒还没醒呢。
7 e& i! c+ t- p5 y: Q I have a hangover.
/ n, b3 m; S2 ~. ~) n! k 我是个夜猫子。
3 G& U, Q O$ U: W/ p. E8 L1 w I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
0 b. j' {+ _% I' Z I'm a night person. (我是个夜猫子。)1 z- r, K/ B% K' v h4 x
I'm not. (我可不是。)
7 g( g/ q# E! N( Z I'm a morning person. (我喜欢早起。); o' ?; u) Y, t$ J
我是用咖啡来提神的。
2 H* Q, x% P* S6 ^4 q Coffee wakes me up.9 |/ R5 ~% r6 ~
Coffee gets me going.( M! l2 s2 B1 ]# {# C
刷牙了吗?
# M6 l1 X4 Z: R. [ Did you brush your teeth?4 V7 b8 M( q% n% u
Have you brushed your teeth?
) e! P) E. e& P9 F' N 我得梳梳头了。
4 J4 i1 B% }8 J% a I have to comb my hair.$ y; p0 {: I, ^
穿什么好呢?
% E& V6 L- k6 x' ^$ D What should I wear?
; r. Q; `& h! s# c" _; l1 g1 I& G4 _ What should I wear? (穿什么好呢?)
) {7 @; b, \7 i% e2 G7 E" T The red one. (穿红的吧!)$ c1 I6 k) d2 v7 A: c
Which dress should I wear?
4 u: R |0 _9 |: Y, r9 y( _) F Which one should I wear?1 P# l: T0 O1 H0 Y7 E3 Z* k* v
What should I put on?6 L% k# y' [) b
快换衣服。$ M& M' W3 Q, p+ P0 @0 ~, c
Hurry up and get dressed.
+ F, P8 X8 o' m. X' `/ j/ m7 G3 x Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
5 u: K$ p# J! Z! l- t& ~1 j Why? (干嘛?)9 z2 `8 m( T4 ~( G8 n
把睡衣收好。
1 F& L( M+ S ~2 m Put those pajamas away!4 o/ o/ {& s# |* _% A W6 s7 r4 K
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)6 z, I, w7 }5 n4 d
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
, t& `6 s# c& f( Q& @# e 我走了,妈妈。
4 O% k9 D# ]$ ^ I'm leaving. Bye mom!
9 D/ A* {; Z$ L) I" |. ~! T% G% U( B9 i( B; {, }" B* H- b
●邀请友人
; {: K T; a& v- n8 R, Q 这个周末你有空吗?
; c( J5 {2 E. J, w2 l; P) y Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。# O' m1 _6 n \
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)' ^* `4 ], N: o3 v! y! X7 z) y
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)/ Z( n" u* y+ v, N! u& @
我们还可以再见面吗?
: ?5 `, Q# \; \) D+ N; w Could I see you again?
E8 j9 Y0 @8 K+ z2 L 能给我你的电话号码吗?9 x2 n" b/ l2 `& Z
Could you give me your phone number?' f& W( B: X, r2 D- G2 c! @& ?
我们在哪儿见面?
2 u4 u( M1 j' Z( c4 w Where shall we meet?
. M J! z6 E$ v3 {3 D0 y7 I Where shall I meet you?
2 n. a8 n; ], D7 }0 j9 S 要我开车去接你吗?( z1 t- R! t5 S g6 g: b( u0 v+ k
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。4 Y0 X4 `; o F1 i- U
你今天下午有安排吗?
+ K* ?3 a. U0 n# W9 \! ?2 j Are you doing anything this afternoon?
6 I6 T6 k% f$ z; l* \) B Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)9 t- Q8 g$ K8 a- w' {0 A6 [
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
0 F/ U- J; {: F5 P# G5 X7 C2 m *如果有安排的话,可用下面的回答。
1 {7 |, A0 |" l Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)& \9 U* p) _2 x( Z6 ~9 C3 M9 C
Do you have plans for this afternoon?
; T: ^& i* L4 m1 L Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?), R0 m( v/ r! Z+ @9 W
和我一起吃晚饭,好吗?7 L+ j/ m* m% Z( C8 Q
How about having dinner with me?
& L: V, C2 e* ~( ]: A! U; Y, \3 k ^9 Z How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
1 m, d% f6 l5 ` Sounds great! (那太好了!)0 M' S5 R) l" m# N
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)/ ~, Z/ Z. A- h% I/ h- [7 r
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)7 {# A ^9 J' k5 s. \* y1 G! l
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
5 r0 p/ b$ k* Q& }0 R' A Why don't we go to see a baseball game?; N% _5 T) H( c& Z- l$ _4 H
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
1 Z$ F' j/ E. D0 t Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
( U- E* m! h3 {: |+ ? W2 X Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!" n& X3 B& q4 S
真对不起,我另有安排。
$ c3 H. C+ [6 f- E* J" D Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。' A8 e% z5 J% Y! k
热点推荐:" |3 d$ o7 J2 Y9 H. W
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
z. k& Z! \# l" Y2 f Sorry, I have plans.& W( V2 x* X/ F' c- Q
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
w6 a( o* h5 m3 k& f |2 a I'm sorry, but I have other plans.1 {& x1 {$ O* ^+ i# \5 l
实在对不起,恐怕不行。
- j1 H& a- |! j" i5 X/ i8 Z! U I'm afraid I can't.
3 O# c, e& ~0 f' u0 ?% ] I'm sorry but I can't.
# M" x( {4 v5 z( ? 谢谢您的邀请,可是……
9 M5 Y3 c! n2 Q E+ j Thanks for asking, but……
' r [2 ]5 I$ @4 @! h Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)/ `5 T# Q- Q; {4 z) P' o
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
6 Y% `5 T0 q; L+ f( e O Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
9 g( v: Q) \1 K 另找时间可以吗?
e, V u7 L' n: `1 C: ~ How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
- o1 ^* Y9 r$ C# T# W Let's do it another time. (再找时间吧。)
3 z/ @- b% n; X8 A% H: h$ p) I# P. t6 ? Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
y) Q) p( a7 k' N, ? Some other time. (再找其他时间吧。)
7 |( c$ ?- Q6 y; [/ {/ k 我希望你能来。
4 s. v/ P7 Q K1 \6 Q I hope you can come.
/ v# U8 K' _/ V, ^( [5 T0 a Q●看电影 t$ h6 m) A1 X
你想去看电影吗?- h: C7 ~4 x" w: d% U: _
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。5 @& q2 d9 w: Y1 v! y8 ]% q \( l
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
2 _& g: W2 c, H0 p Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)& u; ~5 k/ a/ J
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
. G& x- B1 M# [2 ?( U! N# h9 ~ 今天晚上放什么电影?) A' p+ ~$ P/ D l, i# ?0 d( i
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。# u# ^2 K! D6 W2 p% L8 O: H! ]
What's playing tonight?$ C/ o0 k$ a% B* X
What are you showing tonight?
( R3 Y K% R0 O 你想看什么电影?
8 H- U5 \- ^9 ^( z9 s What movie do you want to see?. X$ m' P' P( E' m1 K' S+ o; J
我想看《××》
5 O* E! N$ `8 u$ v I want to see……
+ l k+ `, t" R 哪儿演《××》?! C8 M& k- k5 V* c/ [$ V* @% g
Where is…… playing?, f0 K* K. [- y8 l
《××》演到什么时候?
5 I0 v) L0 }; B5 s How long is…… playing?) D% T" h/ K: U2 r, O
How long will…… play?
* e6 N" w# A# Q1 w 这部电影是谁演的?
) g# [) Y( x& n: @ Who is in this movie?
9 m% b& \3 g% F8 _ 演多长时间?
{/ t K" L0 q. ^& } How long does it last? *last“持续,继续”。
( f# i6 b$ e) Z5 M( @ How long will it last?
& L% I Z2 P0 y. E$ b Q# Y# y How long is it?
3 C$ M- ~# }" v 下一场几点开演?
" H; O! k+ @, Y4 z, E What time is the next showing?
/ v3 p8 [# q5 c4 O" K! ` When is the next showing?
" \2 Q. n8 z$ C: L1 _# v 几点演完?
1 T: }% q* j5 A) z+ q# x+ Q What time will it be over?+ b, r( U3 l) ^0 X9 \( M
What time will it end?) f" n' k" Z' Z! A& |% @5 A
我买两张成人票。
; C/ H& `- ~' Y Two, please.7 e4 ~4 B' R9 P2 X; ^: l2 y
Two tickets, please.
( T! G4 I6 C* R6 a% q Two adults, please.
# Z; Z- c+ b$ F. p3 w7 P 前边的人挡着,我看不见。
$ P/ d3 D7 C6 |" h$ ~0 z I can't see because of the person in front of me.
# S# r; [) l" p That person is blocking my view.' c4 R$ I' Q+ t9 J7 ~1 _! g
That person is in my way.( _( u0 X# {9 L# ^9 ^
我们怎么坐得这么靠后呀?* M6 y: w! }+ X
We are way in the back, aren't we?
, v8 U+ D$ x& f* w 我们坐到前面的座位上吧。
/ @ H5 \% O* J Let's sit closer up front. }) o, Q% A6 _! m( T( L
●陈述症状
- {1 j$ G5 p) g0 D" _* } 你不舒服吗?
6 n9 j) C% d+ T( ~/ ^ Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
6 Y, j$ J5 | K2 q1 h Do you feel all right?
* I7 ]1 T4 k3 O 你怎么了?
( O( f/ P" L7 A$ N9 `4 B7 M w What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
% j4 H9 d$ I$ \$ w0 A. q$ k5 k What's wrong? (你怎么了?)
" v# w& I) x/ \. {! `) k I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)- b7 x( \) }8 `& q5 v. I, A4 K
Is anything wrong?2 r, }9 @7 E# C+ \
Are you okay?
1 v4 Z$ Y% C! k5 J5 g What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。' k" [, y6 ^/ h. I6 y' v+ b' W
Is everything all right?
6 G# @0 G6 T: j/ j/ x: N8 `% M 你的脸色真不好。
' G4 t! b s* e You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”# y/ M8 `7 B$ F5 i
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
7 u* a* l+ Y* r. t9 H- z8 h I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)- H/ m/ E$ e9 w/ h; |* [
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
+ w1 s& I$ h' P/ R* r. D- I' a 我觉得难受。% Y$ I$ b2 u# H5 L0 r
I don't feel well.7 D( z- F$ X4 i1 @; P8 z% d4 R1 v6 y
I don't feel well. (我觉得难受。)
" l& s+ |2 N5 q+ i Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)- ]+ d2 s( e3 Z* u Y! m* ^3 T n
I'm not feeling well./ N6 q9 w! U' J8 J: w3 \
你好像不太舒服。
" x9 J% \5 w9 |" Z+ s: y, T7 Q You don't look well. *look“看上去……”。, A! W3 b2 c# c( O
You don't look well. (你好像不太舒服。)/ k! F( }. a5 q
I have a cold. (我感冒了。)
5 m! h1 D6 S! G- c2 |' a6 | 她昏过去了。
; n, n. n4 X! x$ C5 p5 B- { She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。+ v! F, z2 L; K# @7 i4 B
我觉得难受。
4 ]7 J, j& N+ h/ z I feel sick.
( n- U% Z& v e G! d$ ~: Y# K) r I don't feel well.4 M& H' H. {) J6 B/ ^- h
I feel bad.. Y* x9 W3 X/ d
我肚子疼。
# @, Y* l- [2 J/ q: i I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
# W. S& a% M, b7 l6 D I have a stomachache. (我肚子疼。)
2 n3 L6 t" J) m$ t; F How long have you had it? (疼多长时间了?)
7 J) R; @0 g. v I have a stomachache. (我肚子疼。)" K9 d7 n. \- R
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
; n2 [& S- w; F) V! t/ P& B8 [ My stomach hurts.
- K7 B- ?9 M1 Z6 j# _ 隐隐作痛。: A6 z R* ]3 F" [: G) ]
I have a dull pain.
' e* _! e: _. P% l) c) ^+ a 钻心地疼。6 E2 D0 ]; U4 w2 q8 b$ o0 J6 v$ q* l
I have a sharp pain.
9 Z0 T+ i0 i" }2 `5 G2 | 一跳一跳地疼。& ^, o6 D, [% q' A/ }. Y
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
5 V& J! {- o6 g3 I; m: ^8 x8 G 我感到巨痛。5 q) U1 l% P5 Q6 x
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。; c% k: q' H( {' x
像针扎似地疼。. {4 N! a4 G! B" k- Q% M1 M
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。8 o* _. }4 C" S( n0 I2 x, }
我拉肚子了。5 p) B/ |6 l G; j, a
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
4 F( G7 x4 H% a7 q. ]4 R/ T 我食物中毒了。
* m/ g o- Y6 M$ j K I have food poisoning.+ Z: Z7 Z2 D5 N1 G4 q
血压高/低。
) u9 r0 r/ @' J/ X7 M8 X5 ? I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
4 o9 y9 I. W' I8 e y+ _ 我头疼。) T, g+ a' `* ^) |% y& W1 \" x
I have a headache.1 \; W/ p9 _% X% B5 A
What happened, sir? (你怎么了?)
0 N, c/ K1 m# d6 v4 S* C I have a headache. (我头疼。)
3 V ]7 B# {4 ]* P* Y ~# g. A P* k My head hurts.7 z V4 b# Z& M: X
My head is pounding.: R6 ^2 y! |; ]1 ]' x5 K% b
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)8 t! q: y1 ~) r+ ]
●表白 & B" z, g+ J6 l8 d: q4 V
我有话要对你说。
6 J" @4 d: D5 l9 g( _& q6 } I want to talk to you.' C' Q8 J6 r- n- A
Can we talk?I'd like to talk with you.0 i1 _( M1 T" B
你现在有朋友吗?
' S& u' @4 M) |9 @: r& z8 P2 Y" S( U Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。7 [+ s# {' Q6 _5 `
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
3 g* c" U! I( \9 \# h. C Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
% d" u* T N4 M3 t Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)9 m# a d/ I! g. Z6 v8 T7 V+ }* m
Are you dating anyone now?
- [. A' V |- ^( N# [- z Do you have a partner?
! z, E6 |4 `& ? Are you going steady with someone? *比较旧的说法。( i3 Y1 m4 U, v$ J, U
你觉得我怎么样?
1 [) d# f9 M4 F4 _! j/ n9 g( c" q8 }4 Z What do you think of me?
2 _6 A) T% O- T" C) M+ W4 N$ y m What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
$ T/ j9 [+ p& v+ t* e/ p I think you're great. (我觉得你挺棒的。)7 r; T i; W8 u
What do you think about me?& c+ l# L% T" O H
我爱你。3 O, A" I2 C6 Y* N0 `$ ^. [
I love you.) G5 |" @8 S4 T& S6 r7 j6 X1 o
I love you. (我爱你。)
8 N2 y0 O0 Y( t$ t" _6 H7 ^) @7 M I love you, too. (我也爱你。)
6 l; I6 V i1 M I'm in love with you.
+ Q( r; b1 o4 _ A/ [$ L" _ 你是我见到过的最美的女人。
1 `/ t, U/ U( C You're the most beautiful woman I've ever seen.
' [4 g3 N, |; ]* Q+ P You're the most beautiful woman I know.. i& W9 f5 u% Q5 Y$ J
你使我发疯。. x. K K4 M- J. z
I'm crazy for you.: ^1 ~& q$ S1 @( X n+ u
I'm crazy about you. ~7 k) \2 z% @( b. n/ [
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。; H$ S7 k) b+ |( r) D
别装腔作势。1 ?( W8 R7 `4 C) P. P9 `6 I
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。' f: X7 ?/ y' |% e2 d
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
- t9 `4 s. e# Y' L* h4 m8 ^+ R6 R- L She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
5 Q2 y6 R; M! J% l6 l# c/ P Don't be a tease.
/ [! i: e& ]" T) m5 X' s1 x Don't play games.
2 ~- w9 ~! \6 W' P8 p* j5 s7 q Don't pretend you don't want me.8 U2 [) j- C8 N/ _2 X1 Z* S
我还不想太认真。# H6 J7 A+ P. e* l4 Z$ }% X' r
I don't want to get serious yet.
0 v R7 _9 p( ]( i I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)- T: L! S% Y7 P" ?7 t
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
1 | t, n9 e E& ~& p: x6 z0 w I'm not ready for a commitment.) C6 u9 l1 p4 j, t& c7 ~# R6 o
I don't want to be tied down.
% U+ L& F F2 p/ ^ I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
/ s) Y `0 N$ \& B: J. b 我是一见钟情。; ~& D h# b( S4 l( s/ E
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。# }: ]$ }/ v8 j5 g3 R
I fell in love with you the first time I saw you.
3 R3 ?! s3 J4 B7 P I loved you the first time I laid eyes on you.! Z, _3 n2 e3 L% ]
我真希望我从来都没遇到过你。/ m$ L0 d- G0 m' \- b
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
$ a |! W' r0 o6 Q I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
- D8 ?( B. v! f1 X* c1 N s I wish you were never a part of my life.! W0 H7 A4 y! h6 L$ h5 u
你是我喜欢的那种类型。
% p" b) p6 L1 d) E0 `( X: L1 G1 z4 E8 a You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|