 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!7 G! a5 R. c- L2 J6 T& M: `
Good morning.
0 Z+ G' ]6 M$ j5 z Good morning, John. (早晨好,约翰。)8 d; D. \& `8 ?% k
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
" w/ s1 H% n3 L) ~* h g1 m2 s 闹钟响了吗?" }1 s) U; C5 E! Z8 H
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
% J+ R# }2 g7 _1 s) |! }. W0 @: A& E Did the alarm clock buzz?
1 Z4 j- P# D6 U; Z5 W Did the alarm clock ring?, ]) z5 R4 W$ Q1 Q+ e
该起床了!8 R1 {) X9 m# d9 R( I B
It's time to get up!# |( d: j" i0 @0 R6 P: B
It's time to get up! (该起床了!)
9 J {2 v* \' P9 O- Y- D$ V I don't wanna get up. (我真不想起。)2 ^: S, [, K) t" U" y4 u4 q
It's time to wake up!6 R2 a! w& g* F7 |' z
It's time to get out of bed.
7 K$ A2 Y6 P, { It's time to get ready.
* l# n/ d! X3 z' V 快点儿起床!: K1 h% k; |) P3 X& z4 u! ~
Get up soon.) C4 [8 @4 A- \6 y8 w. G$ y+ m
Get up soon. (快点儿起床!)0 L# \- y9 T7 B& @& O
I don't want to. (我真不想起。) v+ \- Z4 S" \/ d' f8 ~- f0 f* G9 y
你醒了吗?5 U# Y; H$ b9 v; a; K
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。+ s# R. S4 R C
Are you awake? (你醒了吗?)! G- {# V" a: L5 H' T) T% k
I am now. (我刚醒。)
" i3 J0 p( ~* J& G. O+ D( E 你不舒服吗?: X0 f0 t( S% x8 q! \2 Z
Are you feeling sick?
' n8 `( R& z6 q, ~ Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
2 D' y8 I: Z; G* \ a5 z No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
; L) p0 P+ e/ D* v: f* ] H 睡得好吗?
+ d1 o B% c/ z3 F0 j; d# {. \ Did you sleep well?: B* D, [0 Q2 D$ z
Did you sleep well? (睡得好吗?)/ v0 ~& N6 m! F" d" h# c
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
# f* |3 q$ Q m( q1 J- E5 P Did you sleep well? (睡得好吗?) z, w/ |/ w. o
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
/ w' B+ l5 X0 ` 能帮我关掉闹钟吗?
- e" j# H9 R1 b6 j Would you turn off the alarm clock?& x& }( U' O* z$ C2 N* a: K e: b% r* W
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
- V: z3 w- g: Z& J6 p u 你终于起来了。
! ?: `# L8 W- m0 k You finally got up.
* ?2 K4 f! I7 u# G3 j You finally got up. (你终于起来了。): J( {, B$ m& Q3 I. m6 z2 p
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
: z6 z$ r2 j2 Q1 F 今天是个好天!0 m6 D$ ` X+ _# |+ {' M8 {
It's a nice day!
5 N5 U0 ^2 o5 O# i5 o1 R It's a nice day! (今天是个好天!)- S8 K7 | Z* _) Y" q" l
It sure is. (是不错啊。)/ r* \# ^" n: M$ ~% ]! d
It's a beautiful day!, C8 @8 d+ z5 ^3 K6 [( W0 Q
It's a wonderful day!
2 ^6 @. u" M; q* p: m; T8 T" T It's a great day!! R9 R5 e# k$ W' @9 N: Y- U
昨晚你熬夜了?0 f) x4 O2 P! @/ \; E/ R6 a5 M
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
* R$ l- h f0 Y* ?2 G% i0 s$ u Did you go to bed late last night?
3 t, c v4 y: ]' R q A 把被子叠好。
- g- w" m8 `- H8 |0 \( e Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
" n# d; m$ q8 {) y+ Z Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
8 {1 b/ |9 R! B- f2 f 昨天晚上你打呼噜了。
' K6 N6 \7 I3 ^. O" y' K; }0 k You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
. l& k2 v; c1 b7 v; j; {" d You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
" `( @, a. m1 z. J8 E ] Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
: w8 r; O# b8 ~0 m( t8 F- Y5 A, ] You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
$ N0 K- S# L# s1 H( {5 r- y4 i 我做了个可怕的梦。6 C1 _- A! n& A3 H
I had a nightmare.+ H [% Z3 }+ Y) [0 z4 v8 A" D$ L
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)5 i7 Q: Q6 l; ]1 ^+ a0 j7 V" i
It's all right now. (现在没事了。)9 S1 {9 `. o1 N4 W i
你一直没关灯啊。
8 T+ C4 Y0 s- h7 W! a' G4 F& m You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
4 J. P8 k, x5 |" ~) p/ \4 E You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)9 C. ]% l( M* n
我得洗脸了。
8 \9 C+ Y2 a0 @; u I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
0 Y6 t5 u' @- E 热点推荐:# f7 B' A- _# ?. i
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)3 l9 S, W- c8 l( _% F- R; i
该吃早饭了。6 s+ { j( E7 P1 H) S8 D
It's time to eat breakfast.- i+ E- e7 @& R! x& H% C9 A
It's time to have breakfast.2 b$ Z2 q( F" N4 ^
我还困着呢。 C% e6 {" G/ G. }' O, O3 A
I'm still sleepy.$ K: R; T% g$ c& r
I'm still drowsy.
( T+ A# [+ g/ _; W* ^ y 我还打哈欠呢。: }; d6 \2 T/ e) `/ Q# z) h
I'm still yawning.
& L* g4 A4 | H z) j 昨天的酒还没醒呢。
+ h# @* t0 j$ V" h I have a hangover.$ C' Q- L: [% ]8 p! G" T+ s
我是个夜猫子。0 g' ]2 v# E9 S' i; x6 K2 u2 B
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
; O! x% N$ w$ [- q I'm a night person. (我是个夜猫子。)" ~6 |0 ]" o6 f/ Y" D
I'm not. (我可不是。)5 s$ X: K' s8 C# q. J
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
4 @3 G5 Y6 O0 C: D, ]. E0 k 我是用咖啡来提神的。
1 N3 C9 b6 X) p" ^% F& W* ~ Coffee wakes me up.
( w% X$ T- c4 I9 s" z4 f Coffee gets me going.
; h# f( D4 Q$ u, t6 J" B$ q6 l, j 刷牙了吗?
/ i) Z2 v" I1 E( f Did you brush your teeth?0 Y5 x# K1 _+ B; e2 x! N6 k2 C
Have you brushed your teeth?+ D1 @; f! }$ E/ b: x0 _5 I
我得梳梳头了。& n9 U0 L; |3 i) x( ~) w
I have to comb my hair.+ _7 x+ m& t5 ]1 q# K0 P3 W
穿什么好呢?
q# b$ U7 Y/ f" n( U+ p! ` What should I wear?: e5 Y, b$ h6 K- I0 d" @7 `
What should I wear? (穿什么好呢?)
. k a3 l; ]! Q% Z4 M) b" y: W# i The red one. (穿红的吧!)
' K. E2 z: `. b _0 e9 K( ` Which dress should I wear?
$ L2 O" \2 x3 ~ Which one should I wear?3 {7 ^2 H# R" B/ L1 d
What should I put on?
7 D w& f3 |& H5 h8 u 快换衣服。
$ T! x, t1 @9 J9 s Hurry up and get dressed.
( {6 r2 \. F/ s" v2 H1 L ? Hurry up and get dressed. (快换衣服。)! @9 Z' @7 V* N
Why? (干嘛?)/ o! c3 d: d( `7 p% k
把睡衣收好。
4 n$ E5 K! A; R& W( ]3 _ Put those pajamas away!
6 F( `! I- O3 X7 R* ? Put those pajamas away! (把睡衣收好。)7 D6 j4 \+ O( x6 T
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)( p4 e2 B+ X- r6 J0 T
我走了,妈妈。8 d0 }" z$ F1 T; F
I'm leaving. Bye mom!! U; k g: n1 z% J2 V) [
( [ ?9 y1 H& Y" f" Y) z p
●邀请友人 & J# |" R8 P( }7 h, t
这个周末你有空吗?
% z* `5 C( U2 z- T" P7 f Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
$ V+ ^9 y& [2 A2 v Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
$ f0 V1 _0 A5 J3 h' z: u5 G Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。). k# h$ N+ Y _" V7 P) Y3 R
我们还可以再见面吗?
) ^6 b* l9 Q, V! O" J, f Could I see you again?3 G4 ~7 u7 |- T8 G+ o& S/ m
能给我你的电话号码吗?1 r0 l! n0 X& r% v
Could you give me your phone number?
6 T3 _" b9 z. t! J 我们在哪儿见面?
: G1 n. T2 |% }$ B8 e Where shall we meet?* z: G T; g9 E. `! L
Where shall I meet you?
; b1 c8 H9 }' h' G6 Y+ Q 要我开车去接你吗?
: q, ?: T4 z2 s9 R4 _2 _/ u Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。7 Q9 J% H: v+ u: J' e& G
你今天下午有安排吗?
- D% o; u7 C! i Are you doing anything this afternoon?
3 |3 K* ?/ t& X4 m7 r' z/ y Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?) E0 A* q2 G- p* p; O7 }: U9 c
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。), X- ^+ {. G- P; E0 S! U' z0 x
*如果有安排的话,可用下面的回答。 j+ ^& Y- |0 l: w' n0 M
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
, P# |# ~( v% U9 O9 n. a0 ` Do you have plans for this afternoon?
/ Z; M! E4 ]! u Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
% p" W7 K) c9 U 和我一起吃晚饭,好吗?
0 w8 f6 d) r% k7 N0 r1 { How about having dinner with me?. D; P7 N. q# O. j- L
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
" h, D9 x- Z" ?3 }5 b Sounds great! (那太好了!)
# _ ?9 d4 f- r7 N( {1 [ How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
9 j+ T9 s/ i e1 j8 w5 \- R: b Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)* ~, b, w8 H( s0 |5 l
我们干嘛不去看棒球比赛呢?' w$ W0 B2 p* J/ u/ W
Why don't we go to see a baseball game?' u/ a& t. `' B- F8 h9 g6 I+ S
Why don't we ……? “为什么不……呢?”( Z" Q+ B7 w( p" Q' B
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
: ]5 R: V5 b2 x) ~ Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
6 s6 w$ _: }( f/ y" Z# z* ?; q 真对不起,我另有安排。3 K" E, f0 [/ P' \
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
& m# `8 f9 x8 I1 a+ p. i4 G- l6 Y0 u 热点推荐:* u, E" X4 D8 o: V
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)9 b7 t- ~' X+ a9 }9 Z+ s+ ?$ C
Sorry, I have plans.
8 b! L2 k$ L( } Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)! l! ^) L# O% I5 j1 [6 U
I'm sorry, but I have other plans.
' O/ M: j7 I) D- l5 B5 A5 P* Q 实在对不起,恐怕不行。( ?# m3 R" e& ]2 l' E9 v
I'm afraid I can't.
1 v! ~: }5 Z4 v2 g" j$ W3 y8 v. Q( J I'm sorry but I can't.% ?; T' P- _9 u, h+ Z3 P$ C
谢谢您的邀请,可是……. [% q, V+ {5 K/ j" j6 W
Thanks for asking, but……
! N# z; Y* ~# W" a Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)3 U9 I, Q& H, S0 w& |- g: D" V
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
# m2 _/ k) s9 m Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
4 o0 U9 \3 L6 g 另找时间可以吗?3 G8 a/ ]! h9 _% [/ k
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。6 U9 k |* g7 W( n
Let's do it another time. (再找时间吧。): B, H1 e% s3 }; y. y
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
) W% J, s7 o$ Q# ]. p4 l1 ^ Some other time. (再找其他时间吧。)
) G, d2 A( U. ` m5 C 我希望你能来。
& V/ Z& z& w' ?; N+ I# H- B I hope you can come.3 D7 |% o0 r6 a: z* A
●看电影 % n1 u! e: N$ ~- i9 O' I w$ E
你想去看电影吗?* f; g3 J3 W5 h3 n9 R+ r$ I
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。* e5 v% r \" z8 r# H
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
0 M7 G [* I6 a Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)- M8 p; I0 w2 n5 R8 z) s% Y
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。( w% }) {2 @. s
今天晚上放什么电影? T0 C {5 [5 u1 e7 q9 A8 {* ]
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。 g# d6 A3 T; b7 F
What's playing tonight?
: T! j7 N0 V$ x What are you showing tonight?
) ]! k0 w4 N' ^# f4 w 你想看什么电影?
7 Q/ u" ?' V) a* A# @% F0 T What movie do you want to see?8 m9 A: Q, H+ n9 z9 F4 D* T; }3 O
我想看《××》, D. ^. B C3 w3 u' a4 l
I want to see……
' f+ D$ E, `! P/ O7 P- w' y 哪儿演《××》?; ]: ]) f% b9 s( u3 h
Where is…… playing?" x& X( e& T9 l6 ^2 J9 z
《××》演到什么时候?, F# p$ m5 W6 d8 _
How long is…… playing?: ?. G) O8 _; B9 E
How long will…… play?
6 R3 C2 D7 E$ b* } 这部电影是谁演的?
" ^! G6 g# K& G3 |: O$ ` Who is in this movie?# N' G# v( Z5 G3 e) h! Z# F
演多长时间?
- Q2 C+ Q2 x7 G How long does it last? *last“持续,继续”。
* q* ?( _2 e1 `* y( [ How long will it last?
8 o6 l! U# V6 f9 A9 u" s6 c3 `" E How long is it?
. C1 F9 a% g8 t6 x7 ? 下一场几点开演?. t O- N8 ?+ Q
What time is the next showing?
+ p: B( t, {* i When is the next showing?! a& e) J9 u! D% M6 e% r# k4 i2 U
几点演完?
6 A! e* e) F7 c. ~ What time will it be over?' @ P1 t" j0 A \
What time will it end?' |" U, h' Z4 K }6 H1 A8 q3 j$ R
我买两张成人票。
$ D+ a. [1 V) `* n* F5 {' H: G% R( B Two, please.
6 |* _# m+ ` B" Q, M7 b Two tickets, please.- q1 E2 O, B& x
Two adults, please. h3 v% G- O5 A
前边的人挡着,我看不见。
, k% F" E/ c1 h8 e6 } I can't see because of the person in front of me.- O" { U3 z) N4 e( E7 B: T3 W! k
That person is blocking my view.6 m/ F0 N) X$ P& [# T+ o+ b
That person is in my way.5 O: j9 Z' m$ ^" |5 c8 j' Z
我们怎么坐得这么靠后呀?6 c6 P7 I8 X+ v- o9 s* j" b% ?/ {
We are way in the back, aren't we?0 t5 Z5 w. o1 e( X l: _+ w
我们坐到前面的座位上吧。
& o4 R2 z1 n1 K8 g1 M) p" Z2 x Let's sit closer up front.7 _# U) l! f& `% ~4 g
●陈述症状
% H8 Q( r" H; @& G" _ 你不舒服吗?
) k+ K4 i6 g) ?4 q5 b Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
% J( T* F r, }9 F' W3 e Do you feel all right?5 {1 F) {8 L' [/ O9 [1 X
你怎么了?
- g3 U) v; T4 f4 j/ b What's wrong? *wrong “身体不舒服”。5 p( `* |; K$ b/ k6 ?6 M
What's wrong? (你怎么了?)
. W3 q3 m# d. B# L* `: E I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
) D' ?+ t$ t! m7 \2 u& d. I% d% H Is anything wrong?
4 b: e/ `* m1 f$ C Are you okay?3 G* w* q3 D, o R- J6 d/ ]; M3 k+ r9 v
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。; @; p( q. z5 R$ i7 g" G5 L* w' ^' f
Is everything all right?5 u8 M( H) P, u4 s1 M
你的脸色真不好。
4 e" c3 n8 J3 `5 W) ~ You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”2 l: S/ _5 P1 r2 Y" l* E
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
4 S. u$ r' j9 [/ S I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
9 T4 L& p6 m3 f/ f# M You don't look well. (你看上去身体不太好。)
' W! W+ D- F2 h1 |: U 我觉得难受。% w- V8 P/ j, c5 z! H3 `
I don't feel well.; ]2 M/ I" ?; n. S
I don't feel well. (我觉得难受。)& m1 ?7 w/ e, Z* ?* @8 F
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
r/ }4 L) g9 ~$ r7 \* v1 H I'm not feeling well.
: {/ |1 X! \# V- f! R 你好像不太舒服。
# D3 q6 O9 L1 S- p' r# X* j You don't look well. *look“看上去……”。
0 r- A5 Y1 S! Z5 k+ K: v3 c3 H3 O You don't look well. (你好像不太舒服。)
; C* g# U7 ^% l- V6 o# H I have a cold. (我感冒了。)
4 N3 U8 C+ I3 {% F! o5 h6 F# {6 Z 她昏过去了。- M0 F2 T: M8 O9 h
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
7 q. Z7 F7 Y. o% z: d 我觉得难受。
2 v) ?( x U7 Q8 { I feel sick.
9 l& w2 q- h1 u( ~5 F4 o4 U I don't feel well.# F* V8 b8 D5 S" l9 Y) u
I feel bad.: g2 z+ g+ ^1 L: b# Z% `' ~
我肚子疼。- u% S7 l+ T" Y, j; G
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。% A' A+ Y6 T+ a5 h2 l' M
I have a stomachache. (我肚子疼。): d5 A( m& f& A* B2 [& b: \
How long have you had it? (疼多长时间了?)1 L. Q/ Z5 h l7 X! B5 b% I& m8 D5 I
I have a stomachache. (我肚子疼。)! ~ p1 M3 ^9 x% H* v$ R" t
Did you eat too much? (是不是吃多了?)0 ~0 E6 T9 Y/ _9 E
My stomach hurts./ }6 E" j6 g4 \( c" z$ w# Y) I
隐隐作痛。
% b5 {% ], i2 Z7 ]9 P' k I have a dull pain.4 |+ [! @- G: b8 E% a& w
钻心地疼。: X/ [ y+ V( V2 c: c
I have a sharp pain.
! @( ?4 O7 Q+ C 一跳一跳地疼。4 V2 r8 ^3 Y+ Y; M
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
$ g9 Z r! E& ~# [# G% T6 F 我感到巨痛。
) t+ }/ q! c) g5 U I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
5 E7 y2 n4 J2 \ 像针扎似地疼。# h2 `) d( X$ ?1 u& P
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
9 v8 j6 ^: Z8 ] [; E$ ]4 P 我拉肚子了。8 Y0 w2 Y l* { ^! t# p4 q
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
, E" ]' M: Y4 s' @4 G' U9 c N! x 我食物中毒了。; K0 x# i0 T0 c3 T; H: R: E5 w" k: A
I have food poisoning.0 k- u0 ~- c1 [8 F8 Y
血压高/低。' k7 g0 z$ F1 j! N) a7 V( l
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。, A" J, y6 \8 K# c/ Y
我头疼。
- \7 ]# H/ H! q! K0 v I have a headache.1 l9 A( S5 o4 c/ V& [0 R# f
What happened, sir? (你怎么了?)
/ v b* v6 g! ]9 ]/ s I have a headache. (我头疼。)0 F2 B) P! j$ d
My head hurts.; s. o# `6 h' h I
My head is pounding.+ O1 Z" H5 `& A: }. s
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
6 r; I3 n) m: P! v) U* u% M●表白 0 J7 O8 A9 U; i$ n" b# o
我有话要对你说。
1 x8 k8 C! w4 U1 N0 W1 R8 i h I want to talk to you.) z0 C9 N9 ~& Y2 N# X; z
Can we talk?I'd like to talk with you." S# I, C& {% z$ Y7 m; W
你现在有朋友吗?
, @" }( e) z/ E5 a Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
1 J( o3 D2 F( ?& ~: O Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)4 Z# ?# k' i; E& p2 E) T9 x+ Z" q
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
! C' c* D. w% L3 a5 t Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
$ b: U8 T- A0 O& j9 } j Are you dating anyone now?
$ W/ x' R, B4 I; J7 \4 {; G' s Do you have a partner?) Y! U# f5 K) G: r- t7 m
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。) s( S( |) J/ T2 n0 f: W
你觉得我怎么样?; a4 E4 C8 e0 D
What do you think of me?
: y; P) J* K% H What do you think of me? (你觉得我怎么样?)* i- }0 [ Y r3 [
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
5 u o/ b" X: O; N; p) f$ T% Z What do you think about me?
9 ~; p, n7 N+ D5 K$ y+ b2 S 我爱你。
0 j' o) x# H4 x I love you.
$ I; Z& G4 ^! z0 B# c: e3 |+ x I love you. (我爱你。)
: y1 v% W% I* l _3 t/ Y! C9 B7 \ I love you, too. (我也爱你。); G% i6 ^1 f6 M; X _
I'm in love with you.
# I! p4 \+ w, v5 e, w 你是我见到过的最美的女人。 K* b% T5 i8 c( z! }
You're the most beautiful woman I've ever seen.
8 b$ k" J( i, e% H& T" K You're the most beautiful woman I know.2 G. i4 c* e2 Y
你使我发疯。
! H7 y& a5 ~+ b* b9 `4 a I'm crazy for you.3 i- W: ], ?. Q: ^9 ?: q
I'm crazy about you.$ O9 c1 Q. c0 m/ L0 n P) `
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
( `1 Z8 X" n, \% G 别装腔作势。
" I+ F. a5 w$ t Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。) k9 H# k0 N! |! o6 d$ T
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
: z) ]; s6 [5 S& e! e She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)3 n# `' t* b6 n
Don't be a tease.& S1 {8 _% E; h% m
Don't play games.
5 g; L0 \! c! |" t3 [; m Don't pretend you don't want me.9 w8 I; X& t: O5 z
我还不想太认真。* a5 B4 h7 @ i& j$ ~( v# \
I don't want to get serious yet.+ p6 l; _3 J! Q) o3 b
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)1 \& J$ Q: }: M- g- U
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)0 F$ v8 {! ?3 F, w6 l* ]
I'm not ready for a commitment.
! A0 p: ?* r, ?. f; W I don't want to be tied down.
4 |( z. ?) A3 s- F1 z0 h3 C6 J3 I I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)" R( \$ g. C% M: u3 G
我是一见钟情。" H6 H; V$ M7 g# Q& R3 ~# S
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。2 t1 J) P- ^' W6 M, w
I fell in love with you the first time I saw you.( ?* p- q8 y1 M8 r: l4 Q4 J
I loved you the first time I laid eyes on you.0 `' O0 O8 e( t
我真希望我从来都没遇到过你。+ l p2 N& G* ~
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。. S% C3 P* G8 ?9 }( E% R2 \
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)2 R3 i) [' m" b. v. b1 h, I7 ]
I wish you were never a part of my life.# Y& K$ w& S, ^1 u o
你是我喜欢的那种类型。
# u; |. ?' K6 R3 K8 r You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|