后方的战场: L* |$ M$ L, z! i
雷氏兄弟的故事
) Y+ r* S; V' s zGerry Bellett, Vancouver Sun
" m* V! {( p4 B+ A3 M- x/ D
, c1 v" Y7 \# X( l而这会儿正躺在床上的英格兰的绅士们日后会觉得受了命运的捉弄,后悔没有来到我们的战场;而且在以后所有的圣克里斯宾节,当哪个跟我们一起打过仗的人说话,都会提醒他们,自己够不上一个大丈夫而自觉羞愧难当。
6 ~7 I4 h2 Z+ J5 \. ~, f. v0 d -摘自莎士比亚《亨利五世》中的亨利王在阿金库尔战役前的不朽演讲。 . p% r A4 f; |+ X+ c4 h, Q
象莎士比亚这部名剧中的亨利王和他的士兵一样,来自Shuswap的雷家两兄弟和其他勇士们也在战场上成了出生入死的兄弟。
( {" A P$ }0 J+ N1917年,在不愿上战场的人们还在制造征兵骚乱的时候,雷氏兄弟却决然的追随着加拿大军队,为这个拒绝给他们完整公民权的国家,为这个视他们为下等种族的国家战斗,这是无法不令人惊叹的。雷氏兄弟是那几乎不为人知的300左右自愿奔赴第一次世界大战战场的加拿大华裔中的两个。这些勇士本可以顺理成章的利用种族做为挡箭牌。 |