 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
- A5 u- z: ^9 B6 y 你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?
7 {5 v3 W4 V! N V 182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
3 A! p8 a5 r7 q( }. ] 我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
4 B4 u; w$ j+ h# i p 183 We had expected much lower prices.
& f5 Z# U7 e+ x8 C& Q 我们希望报价再低一些。
7 \" _$ K, }1 F6 M1 z6 p 184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. * R( r) v0 _4 b) l; |
这些报价比其他任何地方都要低得多。 : i6 u+ u& ?# Z
185 I can show you other quotations that are lower than yours. 8 K2 }4 d! j4 g
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。 4 E9 f7 J v6 }8 {! ?3 h
186 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
: H9 h; }& s6 |6 N& ` 当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
5 ~7 r2 H; ~/ L) R* g. k 187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
% a' J% M1 ?7 v0 ~/ `, P 我敢保证我们向你提供的价位是合理的。 1 D- |) m- z! i
188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales. # l, z' ~" k4 h, i0 t
我认为你推销时不会有任何困难。 * M6 v9 n$ ^9 K8 L* m: ~) j
189 But the market prices are changing frequently. : T M6 a& x" z/ p
但是市场价格随时都在变化。
- N# r- Y& }9 b 190 It""s up to you to decide. ' X2 t) T2 |2 f3 I( v6 z
这主要取决于你。 4 p; c c! @1 b
191 The demand for our products has kept rising. ) ?; S9 |! x6 J9 y0 r
要求定购我们产品的人越来越多。 7 m& _# P! s8 e: D6 P+ V1 u
192 How long will your offer hold good?
5 Q! [) a u: h- p0 {0 ~ 一般你们报盘的有效期是多长?
2 |3 b x! _. ]) j/ A0 l 193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 0 f% b' ?& ^! T# i- X. b' G1 X
我们有补偿贸易和合资经营。
b9 B. Z4 J( r1 K& m( u# E. z 194 I think a joint venture would be beneficial to both of us . 6 f& y2 k7 {, n z0 L: z5 E
我认为合资经营对双方都是有利的。 6 f) P) z5 Z& h* V6 P/ O- K
195 Please give us your proposal if you""re ready for that. ( X. I: s5 d6 |% u0 \
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。 9 F8 b* k. E; W& @
196 Please go over it and see if everything is in order.
% O6 @. b# t$ {* Q 请过目一下,看看是否一切妥当。 & B1 O' g/ a0 p) O6 {2 \
297 Do you have any comment on this clause.
; B% n X3 F% q. b2 q7 s: D& i) R" w 你对这一条款有何看法?
: ]3 N6 h8 `& W- ^% L- ^ 198 Don""t you think we should add a sentence here like this?
8 F( \& O, H9 p1 |% H, [& X |5 y 难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
& \" w, s! \6 s, i* |4 k 199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
N& o& l8 p" C4 } 如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。 ( q$ h- i' {+ l. s
200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract. 5 [) x7 Q7 s' N
造成的损失必须由毁约方承担。
; t( v4 N, K1 @ 201 We should add a clause regarding arbitration of differences. " W v. V8 d* d; R0 X
我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。
! Z+ b8 n: v! |& }1 W 202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
- C. u! d& N7 f1 B 这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。 7 x4 E( C) C$ n+ J/ J; i
203 Anything else you want to bring up for discussion.
+ p9 Y" w9 |5 H% `- ?. b; R s 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
4 |% l+ n+ C% ]6 v 204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
1 Q) t, s) ^( g; k! H" _7 T+ P- e! X 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。
( w E: g6 A3 @3 W* h, o 205 When the grace peroid expires, the contract is annulled. 5 b8 y+ _( F* _: U' f. G
当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。 & @7 V: t' d) U
206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. 4 g8 n* w0 l; W8 ~% s" Y
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。
, B4 Z6 m8 _8 K0 e 207 I hope no questions about the terms. 3 T$ w; }* u+ x, z& V: i$ w$ N
我看合同的条款没有什么问题了。
. v# @& e6 J, c- F 208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. , ~ @& H# f' k- a p' j. E
重合同、守信用是我们的一贯原则。
8 k* K# i" x, H, D0 g3 w 209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
- x; O: R! V1 e; Y$ v5 c/ | 我很高兴这次洽谈圆满成功。
7 [8 C% e% @+ A) P 210 I hope this will lead to further business between us. # W- X* D9 r3 E
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 & ?" M% J+ ]3 k# @, J6 ?% E7 y1 M
211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language. ! U- \: a. L D1 ?9 U) n r. j
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。 5 c( t, k# C4 n$ c# h1 P( t
212 I am ready to sign the agreement. 8 h( k" c7 r7 I4 b2 ]" D
我已经准备好了签合同。
* A/ x' Z. \$ f3 j8 U W; p! I, g7 { 213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy. " q6 ?5 H1 p6 B8 [
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
5 w7 X; r' a) U! T: j! q 214 So I will receive and sign it overnight.
7 q1 U& D5 q* y 那么,我明天就可以收到并且签上名了。
* _6 ~ r# _' t! ] 215 We""ll still be able to meet the deadline. # @2 A: d6 ?; B; \
我们还是可以赶上最后期限的。 4 p' \( @$ a8 P% `' k
216 I will keep you posted. * }! Q, n& q; |& F
我会与你保持联络。 0 L4 _+ F; q; x+ @) \- T4 e/ m) y# k
217 What is your hurry? 6 T* B! m: c- P8 N! Y3 s
什么事让您这么着急呢? " E, c3 \9 y" v; W% B7 a. p
218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset.
) d( M7 C* u, P3 ]: V* c 我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。 * L% R# p$ P* S0 C- o2 F) [
219 What on earth has happened to trouble you so? + W: e& M/ n4 Q( D# ?$ c1 A2 b( ]
到底发生什么事让您如此发愁?
7 \1 O: c3 D& c$ x3 R8 p. b 220 I""m afraid I have bad news for you.
9 t$ ~- f: Z! y( F5 X" {9 s5 M1 j2 w 恐怕我有坏消息要告诉您。
! x W! H2 k& P" W6 h: O$ h& R |
|