埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1829|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。+ p! u, U" A% r, l
; o3 ~0 \; {4 [' O4 c* z* Y
    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
  u5 X: u  ], T7 S! O0 K - c) _( p2 f: @' v1 `. b
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。
2 D4 k% K1 B! p' Y
) G, R4 e0 Y, W2 L  A) N+ U   & y4 S! o- C+ s$ W! A
    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。: i# n; \0 y# B

1 \, Y: K% A8 k; b    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:6 A" K" i) \; c6 B8 K+ \0 e1 w0 Q
1 d2 e. T% d' G# m
皓月依稀蟾桂影2 M0 C% H4 E, n4 I" J8 J* G: @8 D
繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
+ I: Z: }8 i, a, q' }7 ?转我的成联一副【古声】:
: L* y* u; i/ T5 X7 M1 K- {: @3 ~# s1 r2 \$ Z) N5 R& W
皓月依稀蟾桂影) f& ^& p/ A5 A7 O1 \1 r2 \
繁星隐约鹊桥灯

0 q% G% W7 h, V$ A7 n5 C1 J( F8 A5 X8 x' M* A) D2 J8 C
真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表% l6 Q% x: D% l5 b
转我的成联一副【古声】:
4 p$ L0 [+ d. B3 ^7 t( `3 X$ C# H5 o. Z  v
皓月依稀蟾桂影
. m( X1 }$ {. S9 e繁星隐约鹊桥灯
$ W; m- @* R5 _5 B9 B; i* O9 m; {

0 I& G- ^  }5 T; E* [7 F& p
8 c0 O! \! ]* F/ u/ g4 h% z
: X2 {8 V" J- V/ C狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
! \7 f- u3 n" U& a: C( ]# X
9 K  y# w; }$ N8 f) g良宵只待佳丽赴
  t  a$ B- {( ~. @9 q* p+ O) I免叫孤樽到天明
大型搬家
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
; S' d/ I& V: i. S3 ]/ K0 K皓月依稀蟾桂影,
: i) m; i6 m3 [5 f' `繁星隐约鹊桥灯。# w: N7 @- O0 ?& K  L8 R4 X/ W
良宵只待佳人赴,) R! I% J9 h+ O1 Y; _, `$ ]
免叫孤樽对晓风。
" {& |5 l( y! [: z# P0 v
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
' q; x- X( ^- g. X" D3 {云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。% S# e- E( c2 H

1 {" V8 O  m& E* f& g# X. ][ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:( ]# [# g4 S0 ?! f6 C9 b- Q  `
七律类型三(前2句)/ B0 D5 Z$ d* x2 u
⊙仄⊙平⊙仄仄
" M! e* b6 U4 _⊙平⊙仄仄平平(韵)7 y9 F9 p2 w, E+ z3 n$ |
⊙平⊙仄⊙平仄4 ~' q2 M% H! y0 p5 i
⊙仄平平⊙仄平(韵)) y4 U9 b; M5 H) g4 l6 ?: e
七律类型四(前2句)
: v% w) s" f8 |$ R% U# X; `' g⊙仄平平⊙仄平(韵)
& ~; @0 G, y1 b) {! u⊙平⊙仄仄平平(韵)9 ?) X- n  G" ~9 K' m% G, t/ \, W# N
⊙平⊙仄⊙平仄
# [' U7 {- l. q1 e⊙仄平平⊙仄平(韵)
% f- u: l6 I/ J& N" z# c4 Q) z; B
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
0 `6 w6 w% P$ V3 A9 k想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
! s$ j+ I$ e' ~$ z皓月依稀蟾桂影,
+ }; z5 k, i0 A9 u7 h! Q* |繁星隐约鹊桥灯。# _. z' f1 |6 @+ a
良宵只待佳人赴,
3 |: q7 I5 _* A# L0 b2 e% x免叫孤樽对晓风。6 p+ P  i/ I! o, C7 t2 n
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?$ d. z& |! h7 M2 N
云版曾经期待在 ...

" F. Q! a9 E6 V% ]+ ^8 e真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表) o0 p9 ^, b, {/ G/ f( U
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
( Y. K3 ^# I* M- L. t皓月依稀蟾桂影,
+ e6 H$ y' r/ H/ ?繁星隐约鹊桥灯。7 U1 b/ c9 G" v! Y0 z3 K$ G
良宵只待佳人赴,
% B8 k6 j* Y0 ~& m( S# K免叫孤樽对晓风。
# m! x9 ]% f0 z% n& h# t哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
: T+ [  I8 G1 J9 n云版曾经期待在 ...

/ b9 [2 B9 F+ H, _- }: w4 J改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
0 {8 R; X$ z, v3 z6 p转我的成联一副【古声】:# B9 d! U7 @: B
! ]! _$ X! z9 y+ R6 ~% E
皓月依稀蟾桂影
5 C2 C8 j* k3 C. D7 k, W繁星隐约鹊桥灯

4 n* R# [0 D0 d# ~井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
9 m0 a# h+ h% g# i8 U1 B3 @# p7 d) F  k7 D& o2 z$ `
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表/ i. H- L- j) A* u
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
. j* [* g: K+ W* L; h9 I. {3 Y) t" u7 d2 \4 E1 Q
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 

& Q! }% e, T6 C9 R% f, X回来就好,呵呵,回来就好。: A  g; N6 u1 u9 T5 p' S' v
先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表. U/ u+ q; I+ z. o
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:) W" ?, O% D4 P5 w! j8 Z, a
皓月依稀蟾桂影,
- j6 r, D8 S' o繁星隐约鹊桥灯。
, @5 ~& N, Y1 @5 Q7 Q良宵只待佳人赴,5 F1 i6 @2 J, B( N0 Z% j
免叫孤樽对晓风。5 g! I$ m) z& K2 o1 |: Y
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?  W& l/ S6 ~1 ^" L* w" u
云版曾经期待在 ...
& X$ F* W4 ?1 r
0 [, |% Z6 H; u2 W5 h* O/ X

) G6 G: L! D# F: |! i6 k高,实在是高。
大型搬家
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:8 c0 O2 ?) [; j3 a
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
& J6 b" [/ ?$ `: u( H! A2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
& a$ o: b; ?1 a2 C7 Q3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
! N% ?: ?' x! m+ V一并回复:1 G4 s$ s3 E+ I' C* w& e0 {- R
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?' e2 x, j+ u& [
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
0 s) X) r- M5 V3 [6 G0 `; ?, H+ j ...

% ?4 A, o! H- m- }表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
; n: I8 P: y5 q5 R# ~4 j井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表
' w$ d& g9 G8 T2 v5 F表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...

7 Z# l' M) w, o* L1 a4 r4 G( D, G“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表1 M# w) F3 c: I+ ]& r
8 g& P4 X4 Z" f# t
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

3 `5 q9 s) _* g! M* C' A7 ~晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 01:35 , Processed in 0.158433 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表