 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 竹声 于 2013-11-22 15:40 编辑 9 }0 _# o0 ?/ {
; H* q2 A" \- G% R% P/r/在英语发音中是一个难点,容易出现两个问题:一是,该发的不发;二是,不该有/r/的反而加了。3 R ]% O8 z6 {) g, H( ^* E' v. w- Y8 l
在北美英语中,只要有r的地方,就一定会发;而在英式英语中,词尾是不发的,如,flower, here, further等。6 ]0 m5 V# O$ w) u( b, G2 A; H1 I
在北美英语中,r 总是发音的,比如在以上的词中。
}- L# m2 f4 Q但是,如果词中没有r, 则不能发。" M' s, X% K$ |4 ^4 \6 I
o6 n# `9 q4 D/ I7 S2 ~% g& w
前两天,在和一位来自北方的同胞对话时,发现她在不少没有r的词中,加上r. 比如,I'm from China(r). I have no idea(r). 这个问题,我们的确需要有意识。3 b+ i8 x/ f) v8 s' _
当然,真正掌握/r/的奥妙,这只是一个基础,因为,/r/的发法与拼音中的/r/不是完全一样的。这个我们可以在平时体会其中的不同。 |
|