 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|

楼主 |
发表于 2013-1-27 20:26
|
显示全部楼层
2)& V: t" ] f; q+ j s' } S7 O8 f
3 J7 a# Y) |$ L; U, r最近辅导我爸爸学英文,发现一个问题,就是他总是去找中文里相似的音。我反复告诉他,这个音中文里没有。
8 c! `$ }. Z# ~
) V0 I) o$ _7 H. p9 [我们应该意识到:英文里很多发音只能在中文里找到相似音而已。他们在发音上是不一样的。初学者对应中文,可以起到提示作用,但是绝不应该按照中文去发音。如果不让对应就学不了,那就没法学习语音了,或者一辈子都要带着重重的口音。
3 a- }) B; v7 d+ S8 z5 D" {' I& T. L, \" W9 l
首先让我们来发现不同。好比U这个发音。我爸爸的笔记是优。我发音给他听:9 X2 T7 `8 [! d- O. ?
, B& I0 I1 W' D; y) U7 ^$ L& ?; OU,优
) i* N6 j* u. u& ], Q0 \0 Z
: r$ k( `: T' `- h! R他听不出区别。那么我就把这两个音放到中文里给他听,用中文的标尺一听就听出来了:
$ k( w* y2 r. `! `
6 t9 C8 i* u3 @/ U# e优秀, U秀; l$ W( o4 s" d/ z6 i
4 w: t y* _, K! s) \1 t( G
这下他明白了,U秀在中文里是不对的。
# q4 A1 M( k' {4 J! L+ z: Y: N# W! n6 V( R+ [9 [
发现了不同之后,就开始更艰巨的工作了,就是让耳朵重新记忆这些崭新的发音。那么就只有多听了,婴儿学语,两岁才开口说话,发音还未必准确,所以叫呀呀学语。你说记住那些崭新的发音,哪有那么容易?( a8 I7 a3 a+ a1 Y c
9 D, f' i& U! ]- \
|
|