 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表
" B' b( I9 S, p9 V. J% p
0 c( U6 @* O) w4 U! I, {. U我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。+ g* a+ ?# B9 L6 B$ a7 O# n
夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ...
/ _) I! Q5 c9 H( F. ]8 Y u在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:6 d2 N1 N+ M8 Z- Z u
创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
3 ~ V4 E- X/ L' C2 y1 DThis is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. ( v; G- m/ y, r/ U' j. k
创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,
8 C* ]- e& `( j- x8 }/ w0 Y0 pThese are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
0 x9 u/ [% s. l! A创25:14 米施玛,度玛,玛撒,/ I9 e5 G H0 B
Mishma, Dumah, Massa,5 w6 V3 n3 b" \0 G
创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
]5 c N# g8 g3 r0 aHadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.1 ^2 l# P5 H# B1 ?3 m
创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。0 W% {$ c% J: U6 _$ I8 E
These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.% P, t M5 q/ Z0 `; }, V* b* @
创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。! N2 r& s* o+ Z
Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.$ J/ c! a0 P0 o
创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。# s. k( D2 g& X% y7 t2 \
His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. ' Z2 D v. L# E; t" D. v
故夏甲的儿子不大会是大禹。2 d- {* u" C( C3 B+ u
本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。; g# N3 p4 I% \5 h6 Z; S* L- |4 @5 k
9 j- r3 H( N# q h: [ ?' `
[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|