埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4725|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
7 |. g8 W6 R" X/ c+ |2 K+ y, t: a
& {+ ~; Y: @/ b  g- P2 Z/ f  k刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
9 P" ?; c* t- p# p5 |" Z* \* J# ]# s* t8 z& r* U# _
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......: \  ^1 c  d0 Z; N+ ^

3 }8 R4 |6 t7 c' `. e+ M3 m. j/ a: z
. j  k* E8 a8 M5 S- y+ l$ X0 w% ~
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
) Y* x' ^/ ^- M/ F+ q$ C" q: C5 d5 K: V" \: V; l! G
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
" `& o0 P- ^% o8 v% q/ Q这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

# R; D7 s9 L- n9 [5 U% x" k- {呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
2 m- C- u! w7 j8 [' q. U0 w关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。! e& m" Z* l# D& `

. r$ t& k1 `) C2 a另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
5 n" O6 o% y/ }( L5 X) J5 ]2 y1 H: clip rip leap skip
2 a- ]% J/ t) v. \1 `. ~% \7 AP后面还有元音的,应该是送气的吧。
& ]$ F' M  `+ ^% x8 Q) N  o! b# p* I  w0 V: b* M
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 6 _1 Y- J! j( j+ x2 w9 c0 ^
给个链接?
2 q5 }. K1 @6 z" r2 k" O
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
. x% g1 y4 h  d; kMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 / y" F& H# h& Q$ ~$ s
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu* c' s7 @' ?/ ]1 n* W% `
Mike is a very hard-working and talente ...

' n, F/ Q1 l; G: xthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
0 w6 N: V( s! l9 l2 e  [7 P) z2 i
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。# c- t. w% f3 C4 W$ Q8 ]; M) `
5 L  q' y* |8 O
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 ; n' P! s& ]4 r% x# P& i6 r/ ?
真的是学无止境。
. c7 o  f+ l. n" ^* Q( }. [
3 e* h* {- M' d. J9 m他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
  ?' J9 x+ d8 z
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...9 N. U0 C, t" q. p# _

) x. O/ O  k* X6 e还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。3 i( y% J/ m9 \
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。1 Z# u- T) q3 }8 A0 h
% ^) Z( J0 _+ R
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 . K$ o, |4 v" U- Y0 d% j2 f6 W
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

7 s# Z. D; s' c( JStudying at school. That makes watching the video a problem?
: t; w! W1 s$ I  d! g$ {The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
5 d. M- z8 u+ j6 Z6 Y2 {, _* ~其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂  q0 T3 Y7 |' _( h# o$ u0 [
当然,有这个说法会帮助我们提高8 Z; g% t/ \7 \9 [* n! V7 N4 {

! Q: `2 J) X  n! J! \0 T还有这个youku不是一般慢
大型搬家
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
- F) k& M9 h% V5 s7 M看到题目,猜到答案: J4 s8 t2 m2 q; [/ q
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
3 U% w2 ~$ v8 @5 U
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
3 u. P5 N7 S3 C/ l( T( A0 C/ D! C; c* l/ T; ]- z4 y5 n
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。; a3 d1 y: x' X3 y" R( [

6 D  |2 o5 `( W7 q4 q  a我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 - i/ n! i" h3 K" k" L7 \. t
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。8 U; `  M' I" f

) y0 y8 t2 x" [- n4 r8 D( D5 O- M成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
: R# r! R+ e/ T5 l* E
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。- Z! ]9 j7 n; v. g" |0 _# |
本来就是b,非要说是不吐气的p。
$ T2 d" v: D8 |% N0 B5 v9 U, n: ?8 B, ]4 A+ W8 e2 y
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 : k6 J" K( O) m
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。0 K; p! S0 m- C9 W, N' w) V# D
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

  K  g/ y4 H% z& U6 j1 ?是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
2 Z7 b9 i2 _8 E; @8 h2 U+ z  I* O另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 & U0 i. F1 v# g  j# w7 {
Studying at school. That makes watching the video a problem?
, y+ V7 {1 v, C6 h1 J+ l% PThe link to youtube is there but I  ...

, U+ w0 b6 w- j3 G7 ~8 y5 mIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
5 H% B& P( L# T( dIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

, v4 d+ |4 W! e& }0 u, DAre you trying to insult my country?
- N1 U1 U" }- iHaha. Thanks for your thoughtfulness.+ p6 Z- F( n6 h

) H; a- o1 y/ m/ [What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 00:00 , Processed in 0.132502 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表