 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
1 ^) b; L) V. w! f. h- S3 z" t: B- d. [2 [4 ?" f+ K3 K4 A; @. a
(一)人世间,
. J! U$ d3 p8 q3 ]( b- f/ n$ ? 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!, q) d0 i2 _: p) [( V# r
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
( S1 [3 _1 L5 ?- x! z; u: A# K; o8 @! E2 ?* }9 l
(二)十昼夜,
) M7 r0 g K- _" e9 z 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
+ O( m d# b# {0 {# h! P+ Z9 P# ?* k9 [1 @$ m5 J6 j' a, h
(三)百昼夜,0 ?( M8 ]7 [$ j6 \6 p! z
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?- j: b! p/ ?$ `$ f1 d( J
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
# i# I c9 p1 Q3 K! C5 s6 l/ B3 H0 \* b. m D
(四)千昼夜,
: u# M `- ?: i. l* y( ^( w 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
9 S* {" d6 e3 x c" j 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
0 H& P4 }- M1 c! L; F8 N$ G% L: {* e: W1 T
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!( o0 R% K% w$ P6 O5 B! X/ H8 i
% j0 L* A! B3 S+ x4 A3 {
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;# f& A) j6 D# \% W
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴." t' u, e/ O) r9 `
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
( |) ?2 v; p/ m: `! V r; T
* d" V' p; H3 q2 k(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
$ W; e6 b5 Q$ }+ C 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.* p S* M& H9 r; g
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
, L0 o- M) n8 i% g+ M% R3 W 我会问,是我真的没有把握.9 N8 ]! _5 y- h/ }4 d8 v3 ]
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
q s) g- e) j* @) h6 i8 P2 z: F9 v
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.) h2 R" f; h: K
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
4 P$ ~; P% X; T3 W$ X 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
4 f4 F( E/ x8 X+ N 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.- h' t7 {. M$ C# J3 A0 J
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
$ C1 }: v5 s# d E9 Z* d 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.* S: K/ c0 O7 d2 _" H
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.7 }% U+ r' W+ e- M& ]. s
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
0 j& b6 _' M" i6 B$ l* h0 H9 ]4 [ "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
: J: h& W0 T! A/ x4 K4 O1 G: w+ s
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
. f9 @. e$ s$ s+ `' c% K0 {' Y "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.4 C! D' g+ M3 O
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言., }# P9 J7 F! V& K" @
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
- U' O! F0 Q# ] X0 L% N+ ~( `+ Y* J E; P7 n- e1 a
引用一段我们曾共同听过的:+ X$ R3 z1 K$ m4 I3 P8 i
- Y; B% s9 J# D. i, {It being in spring and the small birds they were singing
, t# G) D- Z: K4 ]5 y$ kDown by a shady arbour I carelessly did stray
8 e9 i+ |# `" c+ G- G9 RWhere the thrushes they were warbling + C1 W# }1 Y, E n
The violets they were charming 2 x3 B8 a' e \4 [; y
For to view two lovers talking a while I did delay
0 x4 x9 A* J( y0 c+ m" x( X( d* F$ z$ M# M7 P: ^
She said, "My dear, don"t leave me all for another season ( S( k0 t# A9 s6 T- g
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you ( G2 d& \( K4 Q8 Q6 D5 b+ o3 y* ]
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation 1 \0 _0 @. U4 a$ B
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" " V0 p% M* W% F
" B7 \3 J. W; I# @
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience - h# d/ \- }, I$ b1 w
You know I love you dearly although I"m going away 5 `3 e% K5 w% m2 f/ r: u4 H: p* w- E
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
% t! l0 Q% C3 w- ^: P: ?For to comfort us hereafter all "
9 O$ H S3 x" D1 M
5 C, h9 W2 r: S+ ?" y9 IThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles 8 X1 ]% f. P& B, q8 a
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er 6 q' Y- G3 V% Y0 e- m& k3 k
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion ' h4 k! C/ X0 Q' R, \
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore 1 i# q1 U, I I+ ?' W
( A2 L9 A [) P6 e) mIf you were in your bed lying and thinking of dying
6 C0 `1 b0 V! t: z; YOne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
" M2 a: B( ?9 ~ U" l1 g4 LAnd if your were but one hour all in her shady bower 6 u5 b3 B1 C& l8 |0 s
Pleasure would surround you, You"d think on death no more 7 l4 i: H. B# B
- O6 F& q& {' B) b8 I# {
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
' z; B2 u/ o/ s6 Z. w6 x* L% BI never thought in my childhood days I"d part you any more
* W6 r2 b/ L- RBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion 5 y+ Q9 S* D6 \( G8 w
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
2 g* A) t: s/ {8 B3 F9 g ! J; \( C* P3 P- K3 n' ~% C
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
% Q4 q! v" y' j/ Z }4 ?3 O沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
! J1 b- s0 y1 C% ^8 z0 M2 I画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ! W3 z, q/ [3 j3 F* M) e# A
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
0 Q5 K; ~ Y' ?6 }她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 3 O- W" i6 h1 a4 ]8 f$ h7 B& a$ w
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
9 U" r: n# C) t我会放弃亲友放弃祝愿
4 G5 W* _9 ?: V我对神发誓,我永远都不会说再见 5 W4 d: P# Y% }4 M% U
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
9 ^' V9 }) \5 x2 n( ]' H你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
+ t# X6 P E; |; b我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
* {' e2 {) a S; F% ]( W7 b9 I来抚平灾难给我们带来的所有创伤 2 K5 k) p+ J# r @7 T3 ^0 h
不久以后当一切都已经平息 % k4 ?! m# P: ?8 r2 ?
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 , h3 j; N ?1 }& c1 O
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
3 W1 }6 W. q+ ]# Z t7 J0 g7 N我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
+ v/ T" o3 P: J* e如果你躺在床上正思考着死亡 - @7 m6 a( u1 k& z) W
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
6 ~- _1 _' D6 D+ S* [2 s) ^或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
+ C$ e& m! {& o# p& U; h H快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 3 x$ Q* `8 k0 K$ m- ?7 |
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
5 J% c8 ^" V& [/ f! @我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
. X% j9 p) }7 y5 |* H0 _而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 0 Z0 u3 j0 k& M; A% {! g
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
5 h& h& p3 m* A: b6 P' [9 [+ A- s7 }0 O% k; Z
4 ?1 k A6 f7 L3 n; h* y$ z不再为爱神伤!0 d& {$ J0 H7 _* ?# }3 i `
% x6 }+ k( ^# \/ c( E) }--花弄人% Y6 S$ u8 j5 B& d& D' l6 ?
) T/ @9 v: t: Y0 U" D
% C8 K6 e1 P: }7 d$ g, v9 S( x$ O. m% p7 g u
( Q; N% Y8 U6 ]' c2 j* ]$ t
! {1 [$ {4 q& L% E4 F" J
s& [1 P' w- t- {* X" I
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|