埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1424|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一) ( }+ F0 R, X+ Q% {5 ?# }) N8 K
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.   t) i/ C5 z& e  {
老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」
: \, z1 v4 c: S6 t% b- Z1 P' ~我說:「我不知道.」
. f$ ^- B0 N) J5 h4 h: a老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
  S/ G* m) [! {# J我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」 : p6 u- g7 o- w5 z
老媽:「還嘴硬!」 ( k6 K9 {9 t! U: ?0 M1 V+ L1 w
說完老媽給了我一巴掌. 2 x: {6 }/ t3 s' E. O
+ W& b1 T( S; ~1 M  p. p! `
媽媽學英文(二)
3 W9 |! D  o. |9 B
  t  s6 v9 }$ E( d! @9 `7 c, F9 s9 k2 {1 r( d; `
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」 7 G* W: ]5 B$ E5 P3 G+ J0 a. ^/ E
我說:「是"我知道".」 2 b  F& V* e0 \; f
老媽:「知道就快說.」 1 `! S/ D2 |4 x# k
我說:「就是"我知道".」 6 t( ~  P3 R- G4 \7 k, k- u; ?+ U
老媽:「你皮癢是不是?」 - L8 g/ |9 [( f6 @, ^" h& ?/ y, u4 S
我說:「就是"我知道"呀!」 , O. Q8 m! o: w0 u( z' d
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 1 K8 k+ x; q3 f) a' K; B8 ^* M& G
老媽又給了我一巴掌. 5 ?2 d9 X: l. l. n3 @" Y8 F
: U2 W7 [: J- q: M; L! Z
# L% b1 E6 J9 }
, Y$ k. z) j6 N  Y0 {! d; z
媽媽學英文(三)
" z  q/ _: X* B$ e- m4 k& Z7 o1 h& A  e3 Z; {

5 F7 i% o; }. i" v「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, , o+ L. O! [8 _, v
"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」
* W9 L! `; W  E) p9 D4 K我:「………………」
4 {5 `+ f; |, g8 @% w7 x我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
- w, t- c9 G2 J6 t$ s7 A用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
' `  T" ]8 o! q. k7 _1 f血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
" T" q9 O+ \6 {3 I
+ D- o; l# j, k0 s5 k/ B# d* n& ^5 n媽媽學英文-續一
, ]1 q2 _9 e6 L( a+ e. k& O0 f  s/ x" D9 Z7 ~3 o
7 @5 v% v0 @5 H: C8 r$ D
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
) f2 r  _4 ?- q" c8 b" S( I不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
$ _( }' O! S. o1 I6 b我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. ( O: `$ [- }! f/ G9 [* B# u0 u; w# A
今天,她又來問我了. $ Q$ p/ C8 c/ q
「兒子啊!」老媽: + |4 t+ ~. L8 i
「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」 6 W. _: t0 }. t! \( ^$ l
我說:「我很煩,別煩我.」 , a! o  e6 u  n0 c6 _$ A
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 ; u5 f8 P. {- B- R$ J
於是,我又挨了一巴掌. + C7 E) N3 Q) f3 i7 v2 E) `
. f& c' H/ J2 h/ p2 p; t7 H

4 @7 h6 D; L. z* ^
6 k! a5 P3 k4 s; n9 ]( `媽媽學英文-續二
% h4 W8 Q  A% u* U' H! X
7 @; z# |/ d1 z4 e% g5 Q0 ^) y
; I# Z9 W. Y5 `; f老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
& \! J/ k7 _/ u我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
; [" i- e  q7 a老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
9 K, h4 P& n$ k: ]7 Y# y我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 * m. M& i7 i# r/ [7 G
我:「噢~好痛!」 # V( V6 p' i" w( T8 x# j

' `. x8 ]9 X: J6 g% g
1 ~0 n8 X- a! o3 H) Q; L6 N7 z  B( B0 n, m
媽媽學英文-續三 9 X# w7 g4 l* I; I) F
. X* P+ K) n( v4 J

# t, f- P# R+ m老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
+ I! [, D6 g' w- n) q) x  b我說:「你說什麼?」
0 B4 v# z  [' w# w. N9 _老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: % v4 I0 d/ g( }9 T
「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」 8 z% N# a  T- K' i/ O2 \+ d
我說:「查字典.」 $ F# B; R  O/ N3 s* A( p
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 - i$ l5 t4 ~: g# H# z" d
這次,我挨了兩巴掌.
$ n, |! Y( c/ g1 D) o7 q, s8 I# }  g  ]
4 |9 a: a4 `: L8 p) @0 C
& X) @7 s4 ?* H2 o; r& H
媽媽學英文-續四   @1 P' G4 S  P& A) |3 W& x

2 T- x0 c! h  f: b1 p6 k
" a+ [. s) Q& }4 d  Z老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」 0 J4 C4 G5 I8 |
我說:「你最好問別人.」
# s; d% j) ^6 C1 s- u+ e5 n$ R老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
" f) q( R7 C  m4 X我說:「啊! God save me!」
, [% B8 a4 N. ]: y老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 * n/ O8 l" I. c5 V
老媽又給了我一巴掌.
, h8 X3 J9 u' C. ]9 ?" l2 o, `0 X# t. i5 V3 m% [; S( q' I. w
+ {. U' F0 \; t% B

3 _. ~# W, l9 l" O( z媽媽學英文-續五 0 R1 V6 z! y) k

$ L8 b- }; Z  {1 i+ {
: p4 W% y( k# a5 H& X「我再問你.」老媽:
3 ?! N& F' X0 _2 J: c2 }( X「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」 : @- }" ]; _4 @1 j; z$ h
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 $ a# X2 `' {/ Q# z4 ^
老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
/ Z% P  V3 I6 r! Y+ i; ?& K我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 5 D+ _: o5 m/ h% a7 J! \4 w* @
; Q& v% [- c  |& B6 N
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
8 D+ b- \2 }- s; Q: w! m我終於鬆了一口氣.
: f! F+ ^0 S* [+ @' h3 c  f_________________
$ a4 N4 P  `2 d) y" r95.5.14母親節生日快樂!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-30 03:02 , Processed in 0.157821 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表