 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:; |, Z: c. A0 \& M7 b
coffee pot 咖啡壶- h9 }& @8 \4 ^# x6 a5 V
coffee cup 咖啡杯8 m" m6 ^. z. A& z j4 G/ _1 ~" c
paper towel 纸巾
6 m' ~1 O1 r4 K) K- Q3 Lnapkin 餐巾0 I+ {6 K8 U/ P& W3 B. M' ?( J1 x
table cloth 桌布
8 I& x5 k, O+ S# h2 C5 m4 k6 B4 F4 t" C( qtea -pot 茶壶
9 X+ B8 ]; `9 o6 r# X9 e0 ^tea set 茶具
) G$ _$ O% _7 utea tray 茶盘
7 A; E) C3 T ~2 ^0 a" o+ X6 ecaddy 茶罐' L5 q5 y# T; E7 l, h d
dish 碟& R# B: `1 Y7 s4 W9 ?4 v! D
plate 盘: W0 h( K6 {+ z2 x
saucer 小碟子- A- T! U$ A0 `/ K# Z
rice bowl 饭碗+ z* d# a6 K. c- r8 e: F* V" e
chopsticks 筷子
) s9 W1 M/ J3 A4 C- ysoup spoon 汤匙' G0 p/ f% Z* S# f( ^6 S
knife 餐刀" }6 d8 g' r! b( f# c- i3 f
cup 杯子' m) n; l: o+ @+ o! }" g
glass 玻璃杯
* L$ S: [. M1 r1 O* g- emug 马克杯
3 r% x8 q% M+ j) v3 N: r+ o% D: @picnic lunch 便当. ^$ _$ o9 d& Z
fruit plate 水果盘
$ c( O7 w2 j) ]0 ztoothpick 牙签. r9 F" L: a7 q( t
中餐:* r6 K' T/ F8 h+ F, o
bear's paw 熊掌9 z5 V. u. J) q. U7 F$ c
breast of deer 鹿脯/ Q! F/ K/ _9 L% e# F* h5 j
beche-de-mer; sea cucumber 海参4 F% `, U2 a8 t1 j& h
sea sturgeon 海鳝1 D0 x; Q3 `9 r1 `% _
salted jelly fish 海蜇皮+ Z8 j( S, h5 D+ C0 `( g4 A. K+ T9 q
kelp, seaweed 海带: b; q# S/ [. K1 F# J/ x
abalone 鲍鱼
$ Q6 u3 \$ G0 e* Z+ M8 O: ashark fin 鱼翅
* W/ t" e/ i5 n. _: B3 R# ascallops 干贝' |7 Z* W1 h0 G4 ]2 r: w# \
lobster 龙虾
) ?. n' g1 M0 Q5 }$ nbird's nest 燕窝3 h) f) t% R7 [5 e
roast suckling pig 考乳猪
0 b: X+ X; c) q. Mpig's knuckle 猪脚7 F8 r. Q* i8 s1 s; W! f3 R; ]
boiled salted duck 盐水鸭1 c. z# Q! I$ d/ ?/ S6 X2 A
preserved meat 腊肉" I# l( f' T$ T
barbecued pork 叉烧
* k. J/ f9 s6 x5 q1 X& z. isausage 香肠
7 G5 p( O4 P: [" G$ Jfried pork flakes 肉松
5 h0 U+ G5 i8 nBAR-B-Q 烤肉
8 p6 {/ x/ l+ f, l7 V( Q- |meat diet 荤菜, P+ g2 I; i" P3 q; x0 |* P
vegetables 素菜
" W5 m4 ^8 n* T2 }, S, X1 M5 Bmeat broth 肉羹2 |- F6 S* [2 K) T! s' E2 L1 {
local dish 地方菜6 ^+ n* b5 u1 \# ]9 x
Cantonese cuisine 广东菜, x& S; b6 q; p9 \
set meal 客饭
5 B, `2 i( ^+ }; M5 [3 r5 A5 bcurry rice 咖喱饭/ Q& i6 g6 \/ J; C# V m2 ~. q
fried rice 炒饭$ b% ]0 [0 D4 F. y Q" H% d P* V
plain rice 白饭5 |* m7 y, w1 D+ Z' C! T; ^' D
crispy rice 锅巴! b3 c: i& r1 E E$ O3 i$ i
gruel, soft rice , porridge 粥
: b5 T0 C$ ^, `$ j: R& |, qnoodles with gravy 打卤面
- z7 @2 S* v% l" @9 nplain noodle 阳春面5 Y( R0 H) ~ J. v
casserole 砂锅( A" }4 \& R5 f' k0 z" W. _; }* @0 t5 a
chafing dish, fire pot 火锅
; `6 Z: j: g! T% Tmeat bun 肉包子+ G( @$ P6 R+ @. x% j" O( G
shao-mai 烧麦
$ F) R z3 d5 B1 P6 T# \+ x9 D' |preserved bean curd 腐乳
' y9 z" c7 C7 @& i5 Dbean curd 豆腐& W `1 E- h2 B3 {( v
fermented blank bean 豆豉
& M2 ^/ J+ h q5 b2 ~9 Z- Npickled cucumbers 酱瓜3 f- o. W6 o3 b
preserved egg 皮蛋% w, V* G2 d) o. b
salted duck egg 咸鸭蛋
7 A& r9 y+ K5 S' z8 Udried turnip 萝卜干
7 d c. f+ |% Q E7 [7 S' M西餐于日本料理:
7 L4 y7 w0 T- [+ I6 lmenu 菜单. H Y# o" u4 N, C1 s' l# A
French cuisine 法国菜
7 X6 L% F) O) d7 Y4 ]+ ?8 ?8 utoday's special 今日特餐" s0 j# b, o8 _- Q# F
chef's special 主厨特餐' O1 g6 s+ r) w! w7 p% G
buffet 自助餐
) l: l( d8 E. G# ^' o V8 U" mfast food 快餐# X1 Q5 \. D0 @0 _
specialty 招牌菜
( A/ W" U+ k4 M! G4 u) A9 S$ ~/ i/ Jcontinental cuisine 欧式西餐
# J7 V% r1 M0 ?6 H3 _7 Uaperitif 饭前酒
6 O3 U' w5 C& C- Edim sum 点心
0 i& |$ L/ j) v) b& w7 ZFrench fires 炸薯条
8 u+ f+ v: o! p: ]- m/ y. Ybaked potato 烘马铃薯$ e4 n! L: c! B% L
mashed potatoes 马铃薯泥
9 J- C! F2 q! \' y9 b+ _% fomelette 简蛋卷1 ~! x9 Y) z* W: @3 g P
pudding 布丁
5 H0 F8 |# ?, \4 l/ `pastries 甜点" v6 h! l0 ?7 u5 N S ^
pickled vegetables 泡菜! o# a, V- l( q
kimchi 韩国泡菜5 P3 a& Q: ^8 X# @/ c; [$ R# |
crab meat 蟹肉! n" y6 X& v# q: x7 f/ b9 l
prawn 明虾3 A$ d( k9 S" J; Z' F
conch 海螺
; F( Y0 o% y1 c2 x0 V" T& ^escargots 田螺braised beef 炖牛肉
& ^$ c( N8 Y! P6 e3 n. ]! G6 dbacon 熏肉& C% c/ I; @- u1 C
poached egg 荷包蛋
5 I' |! U7 O' l: A% q) Fsunny side up 煎一面荷包蛋% f& k8 _8 D$ ]
over 煎两面荷包蛋
+ t, g0 G, P ofried egg 煎蛋3 ]! D9 i2 d( B6 @/ O
over easy 煎半熟蛋
/ f& Y/ m+ x3 g! S- r* nover hard 煎全熟蛋0 X! u9 B% {9 n+ A: f
scramble eggs 炒蛋
3 _- F2 @9 i) _; c& H7 Z. O1 Xboiled egg 煮蛋
9 \# Y) s3 M3 Ystone fire pot 石头火锅& \7 g/ z) d0 E8 m( J- h. j
sashi 日本竹筷! c9 \- ^4 e* ]; P- H$ J
sake 日本米酒
b# z; v# P# I c7 C& Zmiso shiru 味噌汤& M% g; D: w# M& d
roast meat 铁板烤肉5 j; [5 Y& u5 x4 e6 Z+ _
sashimi 生鱼片
6 Q: P, @ U5 Y8 |4 ubutter 奶油
v3 X. X; R( k% c冷饮:
- r. S5 r/ V1 q: H% P0 n: Ubeverages 饮料
; d$ a5 d! k0 F3 A2 Z# _8 bsoya-bean milk 豆浆. t) u1 }3 i4 x5 R/ y
syrup of plum 酸梅汤5 g0 f( D& `8 R; @- |
tomato juice 番茄汁0 ]4 e L# ?$ e) D! x+ s/ m
orange juice 橘子汁3 U s! _% H( b, r" }4 X
coconut milk 椰子汁
6 M# e5 M T. F2 D* s+ [) Z& i$ Wasparagus juice 芦荟汁
& f2 P a% @! O+ ^: Bgrapefruit juice 葡萄柚汁6 j& _; s, c6 z# F z
vegetable juice 蔬菜汁8 ^, F" B) c$ q5 M) J
ginger ale 姜汁; ^( j& H" A: G
sarsaparilla 沙士
7 {/ ~! J# L/ \( C5 o1 l0 C1 Gsoft drink 汽水
% Q* {0 g; M3 S: ]coco-cola (coke) 可口可乐
/ v, v' b! }. g3 K0 U# o* xtea leaves 茶叶
' [+ V" S; l7 Oblack tea 红茶
) _. g+ n* E$ s- l5 I xjasmine tea 茉莉(香片)
! D% c& K r8 M/ E- Ktea bag 茶包' }+ L2 X' o5 L/ E
lemon tea 柠檬茶! ~/ y$ D9 A. f0 j
white goup tea 冬瓜茶
" ~: Q! o7 e3 zhoney 蜂蜜& K0 a5 W- ]: `
chlorella 绿藻8 d/ P! m* \6 a; B/ a5 E
soda water 苏打水
2 h/ ^7 M: y; X( a5 N ]: Gartificial color 人工色素1 V' t7 k5 V, b8 A
ice water 冰水
. `- c8 u8 C& _8 ]mineral water 矿泉水
: r/ U" V& u( B6 Zdistilled water 蒸馏水4 R4 M4 Y. e( W7 [
long-life milk 保久奶8 ], {( e' l" w2 y; I6 T f
condensed milk 炼乳; 炼奶
) C4 z3 [7 p) Ecocoa 可可
( S7 Y1 l4 y9 K* X' c& o* Hcoffee mate 奶精 i# e( `1 W+ e/ ]9 O
coffee 咖啡
' S1 |; S, i5 [. m: viced coffee 冰咖啡( \; `$ h6 @0 n4 n* h
white coffee 牛奶咖啡* @/ J3 d) P& M1 y2 m
black coffee 纯咖啡% g) H) R, i% _/ }! T
ovaltine 阿华田( W% G# {0 c f( ?' r1 l1 J4 ~
chlorella yakult 养乐多0 b. H0 u7 W3 |8 d3 _) y
essence of chicken 鸡精
( D x% o! `9 p S, Kice-cream cone 甜筒( p1 m8 v7 e4 \1 B
sundae 圣代; 新地8 ?/ D/ s" v2 p& X) d6 X y/ r
ice-cream 雪糕6 _2 W( u4 f ^ J9 J2 G2 r
soft ice-cream 窗淇淋
3 D! [# P5 x$ J& c' K$ `# ^vanilla ice-cream 香草冰淇淋
7 f- S7 [9 X3 V; uice candy 冰棒0 m$ ]! S; E7 }1 @6 P5 S3 Z
milk-shake 奶昔
1 l4 i9 N/ T( f. {$ _* m8 `8 Nstraw 吸管$ _( v' }( g6 J" H3 C# H3 U3 O
水果:( k/ b% D7 @# E+ E( T9 j; ~
pineapple 凤梨7 g3 ~! H+ l1 h$ ~" K# J
watermelon 西瓜
# F0 V6 O3 y3 O _- C# hpapaya 木瓜5 G& o+ @, ]- F
betelnut 槟榔: {- T& _$ r( j! c$ n9 g/ ^ ?
chestnut 栗子
/ X9 r; D. s! r4 _3 ]5 Wcoconut 椰子8 C# S& R3 M1 d# I: o
ponkan 碰柑! z' ^" @# Q. G% O$ U
tangerine 橘子" z- e/ n( \$ n, r: a
mandarin orange 橘) s+ D) C7 t" [( }, W f
sugar-cane 甘蔗
( b' E8 k# x# Zmuskmelon 香瓜; M0 F2 d2 R, A: b) W$ p
shaddock 文旦
+ V7 L P4 x3 o# Vjuice peach 水蜜桃% |$ T' k7 N e: z
pear 梨子- v7 E2 D# K/ m0 f2 J+ X/ y0 Q
peach 桃子, c' ?) i; @0 h5 D# k" d
carambola 杨桃0 _+ V7 k: W. n
cherry 樱桃) j- B( v l& N; o6 L
persimmon 柿子+ Q# d4 h4 H. h" z$ k
apple 苹果% d9 A! w% f1 V: I; Y
mango 芒果
2 l- {% T. G" e$ Ffig 无花果" M( N2 v7 t' z" ?% J4 c8 r
water caltrop 菱角8 z. Y- v" P! Q$ b: \+ f/ _/ t
almond 杏仁, e% M8 [ q, G
plum 李子
O) Z# x! j! k( C1 b' [7 s6 Z$ _honey-dew melon 哈密瓜
; a0 y4 s% W* Q5 r* ~loquat 枇杷+ u% f! U9 c0 L1 d$ N' C
olive 橄榄! d/ P, B9 _% p; k
rambutan 红毛丹! q+ v8 F4 f+ }2 Z+ V
durian 榴梿$ i' _1 L8 g, F& B
strawberry 草莓
5 l+ \7 U: _, L dgrape 葡萄
" |8 G; t+ q/ `8 i) Fgrapefruit 葡萄柚
; T" V( }. Y2 K2 qlichee 荔枝
3 L1 m" a- r% `1 Y! f4 {' Qlongan 龙眼+ r( ]% ]9 N( \ U) V; D' B5 D
wax-apple 莲雾
1 b8 Y: L4 n, N) Y9 v, U( cguava 番石榴
; ^+ x- }9 Q! w) b$ U3 m ebanana 香蕉! a2 N; t/ a' b/ f
熟菜与调味品:! v# ]& q% a' g) A
string bean 四季豆, s4 z: H$ X2 n& _/ B$ ^% ~8 }
pea 豌豆) ^8 M$ c& {; s: A+ i
green soy bean 毛豆
! U7 m/ M4 { |' hsoybean sprout 黄豆芽
( |1 y/ ?" b8 L/ [4 n2 Jmung bean sprout 绿豆芽
: T- P8 D3 _1 I: a' fbean sprout 豆芽
% O/ M" [& O \( C9 Ekale 甘蓝菜
* E; f. w, y" J6 O' \cabbage 包心菜; 大白菜
# O0 [7 t% Q0 Ibroccoli 花椰菜7 J! ~# |7 k' K$ b3 p8 U, Z; E X
mater convolvulus 空心菜
( s3 T: ]4 z# n& vdried lily flower 金针菜
8 P4 d* J/ I$ g3 B! Amustard leaf 芥菜# ~' g4 z* K* a2 M
celery 芹菜
) o" X8 }) C8 W( q3 |; v0 C7 Atarragon 蒿菜8 X, O3 `( W5 M B' N Z
beetroot, beet 甜菜
+ T7 O$ Z; [& ~( uagar-agar 紫菜
$ w4 x4 [' E$ m' f! X1 W/ clettuce 生菜
3 N' _- X8 b% M9 p6 Z1 _, nspinach 菠菜
9 F0 o W! x- S" qleek 韭菜
+ A' ]$ T( c9 B( i/ B) C+ R4 L) E. tcaraway 香菜$ z' E0 F! b# ^( v. y
hair-like seaweed 发菜0 u1 c g1 Q4 E. z
preserved szechuan pickle 榨菜
' J( I' b: [/ ~, ]1 q. z1 wsalted vegetable 雪里红
& b# K5 B& X- W5 olettuce 莴苣
" {$ z- K$ w0 p* E; g6 O* aasparagus 芦荟
. i# }: W7 ^# }" Z! jbamboo shoot 竹笋' J! r2 q3 O" u2 i' f3 U7 N& h
dried bamboo shoot 笋干
5 H% R! R. `0 E$ |chives 韭黄
$ L. p/ u* O" @; m. l* e7 lternip 白萝卜
( Q! p( E0 \& g8 }6 `) b; ?carrot 胡萝卜/ c, M' `9 E7 f; J" B$ @$ k
water chestnut 荸荠
0 c1 a! H1 _0 W, c# D" x- rficus tikaua 地瓜
& f) W8 A9 d7 y R) `, ~1 M# z9 rlong crooked squash 菜瓜
' \. Y- I, `" q8 x Tloofah 丝瓜% u' P. Z1 n$ I0 y& D
pumpkin 南瓜# m7 a1 Q# f% y
bitter gourd 苦瓜3 T, U* o8 C* h+ ^& o, F4 R' p
cucumber 黄瓜
6 w6 R0 ]% ]/ A# N0 y' p* Xwhite gourd 冬瓜
* d# w* s4 E/ B6 o7 _+ L/ O8 Jgherkin 小黄瓜4 v. M2 M5 ~ h- z5 V
yam 山芋
9 k! w+ J( W4 o1 F% ktaro 芋头
8 \" F5 V8 q9 ^; ?% G' Z# ibeancurd sheets 百叶 E* J, F& k. ?% K
champignon 香菇3 ^2 W: g7 G+ D
button mushroom 草菇& n9 M6 [2 A8 z: L5 [( T
needle mushroom 金针菇
9 X5 q$ e& t4 f `$ dagaricus 蘑菇; Y2 [" n6 M7 _: A2 L
dried mushroom 冬菇6 b# p& @& U& d) A1 z8 e+ c) @
tomato 番茄
( e+ W! d5 _1 H1 n& Y# b! L6 X' heggplant 茄子
4 v3 b$ L: l1 S: Z# W2 Vpotato, spud 马铃薯
9 g0 o. n% o' a8 c, Ulotus root 莲藕: o/ A4 |% f9 W' ^+ Z4 _: |
agaric 木耳, `7 x5 `9 O. }
white fungus 百木耳
4 v* C; K, o; t, {& |ginger 生姜
( G R' S$ p2 d) h$ \" {% Dgarlic 大蒜
9 a( H+ W7 W9 g9 k* jgarlic bulb 蒜头/ W, j/ F0 ?5 W& @/ b6 q2 D/ s
green onion 葱' y+ I0 p! G/ S+ A
onion 洋葱
7 `; q6 |) `; Bscallion, leek 青葱
" `6 v; Y" L; A( y2 Q1 [5 Kwheat gluten 面筋
: t, p# V9 |1 c: R& y& m) smiso 味噌
1 N+ w; e- T4 T' U, T iseasoning 调味品2 j. K/ V, o7 @# T5 s& U" N
caviar 鱼子酱
5 O/ V/ b% \- _7 sbarbeque sauce 沙茶酱
: M; T8 ^* I9 E; C; ktomato ketchup, tomato sauce 番茄酱9 f; O U) e. B
mustard 芥茉
/ }1 v3 k* ]; U" M Hsalt 盐
' w4 m+ Q2 D# j: v% U) _sugar 糖
4 b) r3 S0 j5 J7 g' qmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
9 k- T4 U; h5 t% n+ h }" s. Ovinegar 醋4 ?5 q& G: Y! [( L
sweet 甜
) i2 f# p$ I' v) @4 P1 g' k/ Ysour 酸
' l4 v% c! s% _bitter 苦; r5 Z5 S% c: l$ ~5 L+ {
lard 猪油
6 S+ C9 W% J+ x% u' D+ t! Npeanut oil 花生油7 Q; A; t' V, b$ U" U! E
soy sauce 酱油
& [6 k% c! Z0 I1 l+ v+ F8 Pgreen pepper 青椒4 o7 s! s% J. k
paprika 红椒$ @! b6 P/ N7 Z# j/ Z
star anise 八角
9 U7 A" r. e& }/ ocinnamon 肉挂
$ w. W; O0 w& \. s- ?curry 咖喱- R& K& E( @8 T% l5 N1 M
maltose 麦芽糖5 @0 ~: {1 ~6 e+ P% E
糖与蜜饯:
1 i" `. X: I, q- D- Vjerky 牛肉干/ z5 f% ~5 O. J0 U7 {# Z* @
dried beef slices 牛肉片- t! t4 I! @/ @+ W
dried pork slices 猪肉片% j: Z; M/ A' i9 M) Y; y
confection 糖果' f1 C! i4 b7 R$ U
glace fruit 蜜饯
, |3 a: Y6 [* `: t' B: d9 ]marmalade 果酱
0 @# a- l \& ]dried persimmon 柿饼: f& W% {' P) g( ]1 @
candied melon 冬瓜糖
! T5 }( x) |" tred jujube 红枣
; P% ]! |/ M3 Nblack date 黑枣
6 q" X' g. x6 t( K3 g6 `. aglace date 蜜枣. d- B( w, F; S' T- {
dried longan 桂圆干5 r$ A% T* x8 P5 p: g' D* l
raisin 葡萄干
+ Y& H, B; p0 N0 Y7 D/ j8 b3 E, G3 Bchewing gum 口香糖# d8 R/ u% X: H* N
nougat 牛乳糖
* N2 u, C# F8 S t' p6 imint 薄荷糖) Y7 A$ a9 G. Q6 w3 L" {
drop 水果糖% ]# _8 P# b/ d% H
marshmallow 棉花糖$ i9 C6 M# r2 @; T
caramel 牛奶糖
% W1 H- s9 @; E4 Q6 o5 X* O* Bpeanut brittle 花生糖* a$ z0 ?; j1 g+ y- Q! m7 x
castor sugar 细砂白糖' l2 R$ ?5 [! _+ o9 J
granulated sugar 砂糖4 ^* A7 m1 }! S% ?" | E
sugar candy 冰糖
% u# b J! {% I! Ubutter biscuit 奶酥, \0 m4 C! y0 y( t ^# R5 ^
rice cake 年糕
% D7 V; t7 }' Y$ g- m0 s" amoon cake 月饼* s1 H! T. K2 b+ s. X* a- ]
green bean cake 绿豆糕
" z/ i ]( y* {& Y$ A2 z$ I0 S" Mpopcorn 爆米花
7 H. L; n+ S" U- B/ V' a" A# x# ?chocolate 巧克力9 a% y, t/ I% S+ j5 X
marrons glaces 唐炒栗子
3 T p* R% I9 P0 j牛排与酒:
6 m9 b& F: u, u8 S2 Obreakfast 早餐
- c# k9 m W6 l+ S8 o7 blunch 午餐
, o Z3 y/ n5 u7 @ J% Vbrunch 早午餐
, v! f" M' H4 u/ P1 A xsupper 晚餐* ]/ k5 N- C0 f' K* T
late snack 宵夜
5 k i' k9 N3 D. fdinner 正餐/ Y% m" u0 h( a8 W/ D1 F1 K. {
ham and egg 火腿肠6 Z$ Q0 K! @6 U2 l: V2 ?
buttered toast 奶油土司- i5 T8 z& a8 ]6 n& l+ d
French toast 法国土司
; ~, K. f0 ?& Amuffin松饼
; f5 B6 u* v8 s8 P% scheese cake 酪饼
0 w: k9 u) C* |5 Mwhite bread 白面包1 _5 M5 C R/ l! ~2 K( c1 m$ M) m
brown bread 黑面包; F ]9 F6 i/ {+ U
French roll 小型法式面包
0 N# r$ |$ ~8 y& K! c7 \! g# sappetizer 开胃菜% k- }; n; i. F5 I5 Q
green salad 蔬菜沙拉
, P8 x- Y5 x3 bonion soup 洋葱汤
: n7 O% y9 k$ N7 M# H# D+ f; Tpotage 法国浓汤
+ J7 D3 A0 U6 k6 }/ \: u- Ycorn soup 玉米浓汤3 A+ Y( k' i/ [2 Z
minestrone 蔬菜面条汤3 @% A; d2 \6 C" G3 e
ox tail soup 牛尾汤* o p' B7 a" I5 D5 |; a8 q5 `
fried chicken 炸鸡
/ f8 \1 q/ X7 H& t/ D B8 p/ sroast chicken 烤鸡. s* L2 ~" U0 h* _0 a- \! e
steak 牛排* [; u) [% V# T( K
T-bone steak 丁骨牛排- F |% I \4 b+ D
filet steak 菲力牛排
) R: X5 f) x/ o, j# ysirloin steak 沙朗牛排
' f1 l; v+ b0 ^3 D) K# Rclub steak 小牛排
% {; V5 [0 q* f! Cwell done 全熟& u6 v& r8 P, o# [* l/ `8 j: b
medium 五分熟
: {4 E- D- t5 M# g4 ^rare 三分熟" c: Z( l, V3 ~; j
beer 啤酒6 A8 x5 l6 e4 U! z
draft beer 生啤酒; e2 b T) f: d8 z L+ T
stout beer 黑啤酒
9 i. F5 o. r; ^canned beer 罐装啤酒; n( n: c* F! X9 a' |+ K
red wine 红葡萄酒# U- q# S: _4 J/ u$ M
gin 琴酒
$ c9 z: d3 {$ T9 z8 Vbrandy 白兰地; n( F' r- Q6 x' B
whisky 威士忌
9 ?- z6 l B! W0 v2 a. [. Ovodka 伏特加. q, ^! y$ P0 ?$ J% \5 e7 v
on the rocks 酒加冰块6 T# ~4 I) a+ K
rum 兰酒
2 L% x1 h2 [9 \' a8 D" |+ v' J3 tchampagne 香槟
0 o7 Z: V$ H# }% S+ i其他小吃:
, R& k0 z' a* Z' \- }meat 肉
# [0 y5 c" y. g1 d: Pbeef 牛肉/ \* x, L! c) k& D
pork 猪肉
3 u6 b3 b _% Y" mchicken 鸡肉 f+ l- n# _$ |+ C" U) K
mutton 羊肉% X8 X1 O0 ^! g5 o% j! \' z
bread 面包
8 T3 S! H1 J6 G( R% h3 S$ {* k, k- isteamed bread 馒头
& F+ s. T4 ~- E6 y* c- lrice noodles 米粉
0 E( x* E4 i6 z/ afried rice noodles 河粉
+ U5 q( S) y2 d$ Hsteamed vermicelli roll 肠粉- B; I2 v, P: W' P7 C
macaroni 通心粉
6 x! v4 o2 H( m6 T* h8 H8 t0 e2 X. Jbean thread 冬粉
! f4 m. d" G( H: Kbean curd with odor 臭豆腐" {5 {/ I5 D- n# p& \
flour-rice noodle 面粉4 F, P5 b: l! h# `; v5 |1 J
noodles 面条
0 j ^; Y/ D! y; i3 _- Pinstinct noodles 速食面) T: c* U6 E" b2 P8 f. M6 H; i
vegetable 蔬菜0 o g0 c+ ~9 B" s0 ?7 D
crust 面包皮: D: F5 r; T0 {3 u
sandwich 三明治
- ?/ |! R8 m @" a2 ltoast 土司
' L9 H' B) p" Jhamburger 汉堡5 m( Q8 p% f. I* g0 ^
cake 蛋糕
( \7 {( R8 ]! Q; ]( }5 V, s# Kspring roll 春卷
5 G: `6 ]0 e- L( E" p: }( Gpancake 煎饼
Z1 r& L. s# F" [fried dumpling 煎贴
; ]2 i! e- `" D- D4 P; D& S+ rrice glue ball 元宵' X# s& Q' }. Z: `' c
glue pudding 汤圆6 t" P5 n+ n( `5 m, E: n
millet congee 小米粥
7 `. Z4 L% R: _8 J2 ucereal 麦片粥% v9 K9 } R; p8 q
steamed dumpling 蒸饺! d9 |- m; H, Q/ O' z4 q
ravioli 馄饨
. x0 t M1 C, Q/ `9 N4 e1 y) |8 Wnbsp;cake 月饼; t' {( w ?9 o& U9 g- e& ]' B
green bean cake 绿豆糕
% t8 m8 o. e0 Cpopcorn 爆米花
7 y' g1 J- C: z% schocolate 巧克力2 ^& o+ q6 M& U) W
marrons glaces 唐炒栗子% Z5 W- B. k% d
牛排与酒:
: R3 _: v1 y t8 |) t, e0 kbreakfast 早餐1 }' u+ R( i" J; M( G9 N
lunch 午餐0 R$ c6 q& v- _8 e* x* c
brunch 早午餐& U- z7 C- C) c% H3 z. d2 B
supper 晚餐0 A' j7 |3 s( Q* y
late snack 宵夜; |& E' e# j# v7 f/ G
dinner 正餐
# M! F1 y, w& b7 [ham and egg 火腿肠
: d: N' S1 b: [3 s T$ o! nbuttered toast 奶油土司
, e/ q/ i/ K( Z ^French toast 法国土司
& z" s: q& e4 j' Amuffin松饼
3 ]1 s N5 A0 t7 Ncheese cake 酪饼# [; {" e8 K% P5 P
white bread 白面包! v3 m5 \, I# X9 J
brown bread 黑面包3 q" @) q- Q9 C. ^
French roll 小型法式面包 m* G4 ?7 D, P k! I( R
appetizer 开胃菜
9 ~* A! Y( X l7 H- W4 s0 a$ zgreen salad 蔬菜沙拉
% u7 s0 t8 s G# P" monion soup 洋葱汤* K, S1 y* M0 t1 Z! o% H4 M; |% z
potage 法国浓汤* n$ l, D5 n8 a' \2 Y% F
corn soup 玉米浓汤& k/ [8 ?0 p, V9 N( M3 W
minestrone 蔬菜面条汤
$ v% P# s) L7 J! Mox tail soup 牛尾汤
% F! }# ]9 j* V, Q3 n5 p) d& Gfried chicken 炸鸡1 v; Y5 [& l3 }9 r; o# x5 F
roast chicken 烤鸡) ^% Z! X; T) z6 s+ K& K h
steak 牛排8 N: f- k) J0 b; W7 Y, e8 O
T-bone steak 丁骨牛排
: j/ X- K3 N2 p( x, q' Nfilet steak 菲力牛排
: f. Q1 n! U o+ T i s. `sirloin steak 沙朗牛排
, J7 N. J; q% r$ y/ Sclub steak 小牛排# c# a' S" X% B
well done 全熟
' D; m/ @$ S! f0 J) j4 Vmedium 五分熟
* u$ l# O6 Z0 K* u. b) }% _. }0 hrare 三分熟
3 z8 K/ C: h3 u! Tbeer 啤酒
% ~4 k6 B- U. ~. ], q3 p+ d: Vdraft beer 生啤酒5 |$ E1 \) T4 d8 m0 K# g
stout beer 黑啤酒
9 s! F* q0 w) A4 x a1 ?/ ocanned beer 罐装啤酒* f. X/ y o, o3 {8 Z' G0 x6 z
red wine 红葡萄酒8 [9 x! G2 w% B1 }& [8 G
gin 琴酒
# A7 R- D9 n" [8 p# mbrandy 白兰地3 y5 N5 ^! ?5 I
whisky 威士忌5 h& p+ o/ F/ R
vodka 伏特加4 @+ s- Q- I: X' {0 {
on the rocks 酒加冰块/ d0 B0 B& ?! Y g- G2 X
rum 兰酒
7 x( i, i2 `1 i- }) |4 e7 U) D/ Z1 ?champagne 香槟9 X! `0 R8 E& A
其他小吃:& Z5 m& A' `& @ F6 t
meat 肉# F: ]$ d1 O9 s& d& Z1 w
beef 牛肉; z% [. H, b t2 }2 d
pork 猪肉
& I+ ]8 n) S% c( h' f4 y. Zchicken 鸡肉
/ ?8 X- w+ u) R1 V) u: k# }5 cmutton 羊肉0 c; T1 w) y* g G" F
bread 面包! B( o# o2 D' l I7 |8 k
steamed bread 馒头( A! X" Q) o5 ^8 B
rice noodles 米粉
0 W" e, C7 V6 {6 r9 e2 tfried rice noodles 河粉
" y6 c7 L/ h- H" l4 j& Zsteamed vermicelli roll 肠粉
4 X' `5 k& v! r. dmacaroni 通心粉8 N/ C) @1 x* i, `
bean thread 冬粉
y. h$ S1 n) a3 ]) l1 s8 Lbean curd with odor 臭豆腐8 V) S, u g; A
flour-rice noodle 面粉
6 ]0 i* `: x _noodles 面条' I& b; N/ D+ l* C; r
instinct noodles 速食面
$ T0 u; k8 Y8 @( B7 S- kvegetable 蔬菜
) v8 \+ U: a$ |/ z! [9 A5 Vcrust 面包皮: u: M; S7 Y, c* M; H( \2 Q
sandwich 三明治: \& _" Y a0 S; w7 b8 S/ Q
toast 土司
/ x! p' K4 u; k. i* x8 Y1 Ahamburger 汉堡. ^7 c; ?" \ u7 U' ^3 V
cake 蛋糕
/ w, J' o4 d- O2 O( rspring roll 春卷# T7 ?' `: M% ]! l' I- B# _3 A
pancake 煎饼
" D( x2 ]5 d/ `: W) v" Ofried dumpling 煎贴
( O. g; t: B- Z6 z. |rice glue ball 元宵
! ~) s9 ~; `$ Z9 A# i$ X6 Sglue pudding 汤圆2 k7 b, f& k7 d2 H# b/ |1 d3 F6 O
millet congee 小米粥8 k" y1 C$ a- S+ [5 q
cereal 麦片粥$ S5 i8 n9 U* n: \
steamed dumpling 蒸饺
+ Z* x/ r! b l F! `/ n% K* Yravioli 馄饨 |
|