 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. It's cool.' V Q* X& c% T1 a/ j0 q
9 a! \& @- s2 C- \; Q( P( a4 x. qcool 是青少年(teen-agers) 常用的字,(有时也用 debonaire) 其真正意思是指可以接受的好事;或是情况可以控制;或是保持冷静、文雅、礼貌、外表不错,能够合乎年轻人的标准。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen's standard. 所以可以说:
) F; s5 S# w" F That's cool;he is cool;this is cool.
& t8 f) h# Q% D& e Skydiving (或surfing) is cool.(跳伞或冲浪运动很不错). |/ P6 O8 V) P% O) r% G! k) u
+ \- s% x% q2 D7 W
主词可用任何人称的单复数 (I, we, they 等),动词可用 verb to be 的任何时态 (is, was, were, will be, have been等)。因此,也可以说:
a3 t- I+ V1 V1 C She (He) was cool in the past.
Y2 f, X5 ?4 m8 T! c [( |' M: J0 m That's a cool T-shirt.(好看的运动衫)
' q3 g1 p2 E: `# ` He (she) is a cool person.(文雅礼貌的人) 0 {/ ~" i1 h, Y5 p
$ g8 @. {8 C' M! u
但是如果说:Are you cool?又是指「你冷吗?」(cool = cold),可见 cool 当口头禅或俚语时,多半不用在问句。假如说:
! z/ t! @! k" ` She looks as cool as a cucumber. 又是恭维语,是说她很 calm and charming; not - T6 C% X& K! i1 }9 K
emotional. 但为何用黄瓜 (cucumber) 代表,则不得而知。 4 f4 w9 N1 E* O w3 g
(注:许多华人把 cool 译成「很酷」)
6 R3 g! G$ a3 @0 u5 ^$ l3 d
' n. p* _6 H7 Y# ^% p2. Are you trippin'?" t( P! P$ d2 i
K$ U2 @, b) L7 s' d0 Mtrippin' 这个字,是由动词 trip 演变而来。(动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号 (apostrophe ) 代替 g,表示是 slang,或口头禅。这个字是现在分词当形容词用,是指行为异乎寻常,也许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to get high on drug such as LSD),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什 显得这样古怪呢?(Are you under any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy and bizarre?) 所以可以说: . V: l( @, T) a2 K- j
They are trippin'. (= tripping)
) f8 P, Q' B/ r+ |" q, Q She (he) is trippin'. ' F: w$ ~: z. W1 H( a1 t$ u7 w
Mr. A must be trippin'.
/ J8 I, A; Q2 ^$ D通常只用在年轻人身上,而且不是恭维语。 I% r: K' t* `
6 H/ b3 y( V7 A8 A- y/ g
3. He is a nerd
' ]; w. S0 U' E% k* b; ~) M& G! r$ E' ?* O3 f* X
nerd 是指一些年轻人,每天只懂读书、考试,但对生活上的其他事情,都很生疏。 (A person always buries his nose in books, but not good at social situations.) 由於美国十分重视多方面发展的教育 (well-rounded),所以许多老外认为 nerd 虽然学识不错,但很乏味;有IQ,但缺乏EQ,只是社会上无足轻重的「书虫」或「蠢货」而已。(IQ = Intelligence Quotient ; EQ = Emotional Quotient) nerd 可用复数,动词也能用其他时态。因此可以说: 3 z( y4 [2 Y( S1 t) X
He used to be a nerd in high school
9 ~& r1 r9 |' d: _6 Y' K+ c, e+ H# j; U/ W( G
4. Yo baby
4 q6 c0 \- ?5 a, x* H3 _0 ?, L* g8 z: W& ~2 Z# m0 m0 ~$ |
Yo baby 是许多年轻的黑人男子对女子的招呼语,也有人用“Yo baby, yo baby
# n' a& j# X6 c# Z1 jyo”,由於女子很漂亮,很吸引人,他想与她交谈。(He thinks she is pretty and attractive, so he wants to speak to her.),也就是找话题,想要「打开话匣」。(to use as a form of opening line or pick-up line or to begin a greeting; try to know her or date her) 如果说:
1 k# d8 C4 \3 S Yo baby, are you trippin'? 意思是:漂亮的姑娘,你的样子有点怪里怪气,有什 心事吗?
; K) z$ S2 @5 F; F: g“Yo baby" 後面可跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:4 ~7 d; H/ k2 C5 z# f ~
May I help you with something? I think I have met you somewhere before. $ A& e6 r# `. F5 g! q
同理,如果年轻女子看到帅哥,有吸引力,很想与他交谈,那 就用:“Hey, hey, hey" 後跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:
% ^, p: j8 k1 | Hey, hey, hey, what's going on?“what is going on?”就是年轻黑人打招呼的用语 (a form of greeting or open statement) 或 Hey, hey, hey, are you going to the movie?(帅哥,你是去看电影吗?) . P U* _2 Z; D8 h' Y/ S; E
4 t3 o" g8 X) G8 W: a5. She is a ho
# d8 M+ Y9 @$ i9 K) h6 Q9 r, A9 g/ ]5 T" k2 }
ho 这个字,也是美国年轻人把 whore 字改变而成的一种口头禅或俚语。意思是指一些年轻女人,也许因为 peer pressure 或 curiosity 或 enjoyment 的心理,随便自愿与男子免费上床。(a girl or woman gives sex freely without charge),也就是说:She is very loose. 或 She is a loose woman (girl)。 ho 也可用复数:
3 Y P. f) c8 O9 [& R: D. \ They are (were) hos.
2 z3 x( Y2 C2 b* V# V There are quite a few hos in high schools. 但是如果用 whore,是指妓女,男人需要付钱的。(a girl or woman is paid for sex.)
5 f% _3 e+ [/ s/ _6 e& C7 L5 M6 s5 e, r* A' I
6. Catch you later!8 r3 `; [' ^$ s- A
& i$ P" b2 e# G4 H. q0 o4 Z
这是年轻人说「再会」的口语。(a form to say“good乡bye”) 也就是说:现在没有时间与你交谈,以後再谈吧!(I don't have time to talk with you now, but we can talk later.) 因此,catch 就是 talk 或 contact 的意思。catch 後面,也可用其他人称代名词(him, her, them 等) 2 X. T' ^: a8 P; j8 N6 k8 Z
有时年轻小伙子也用:I am off. 意思就是:I am leaving now; I'll talk to you again.
" z7 Y; s+ @3 T! y(我要走了,再谈吧!) |
|