 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿4 M1 C6 ~7 r. C3 z& [# T
6 d4 i* {: M8 y( p: A* a0 }「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
0 F8 {* t3 u2 F" Q1 I L( F6 ]「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
5 ?5 b' q- \, P% G" b0 A, H P「棒極了!」 -- 牛B!
0 v0 S# k1 a- G! n9 S5 ~# i- c- z「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
% s! V" T) U- _- n2 ~- m; K「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!' F* ~9 @2 U& s4 l# f* D$ f
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
1 o; Z$ o# x7 [6 P「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 6 {$ m# ?0 i% o/ O8 f8 y" q
「真高興娶(嫁)了你。」
3 l: \8 h! Q% w9 e* a+ I9 ]) Y「你是我最好的朋友。」, n r. i6 B% j8 a8 |' h) l+ `' L
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
+ i5 |4 n* ]# n3 a# _4 f8 I「我今天要你。」% q) x$ d$ D: C; T7 n
「我今天很想你。」% E: Z) }' U! L! O& e" w. V5 E
「我今天老是想著你。」3 _) }9 W: p( O# F" a( j
「在你身旁醒來真好。」
/ @7 \7 I& c% u+ Z/ H1 d「我會永遠愛你。」
* Q" D2 J4 s3 [8 a) d9 v- r! J& ?「我喜歡看你微笑的眼神。」
9 l8 d2 ]2 S4 z# U- a「我相信你。」
% t, X5 F9 u1 l6 r7 v6 N「我永遠信任你。」
$ V% Z4 _* t7 u, c「你讓我感覺真好。」
% j+ y' k2 Y. V4 j「跟你結婚讓我感到驕傲。」
1 ~, N. D7 p/ w+ ]$ P7 ?「對不起。」% e9 ]) e7 E% G" L8 o+ A$ p# A
「是我的錯。」5 T1 S, v% V6 ~
「你喜歡什麼?」7 y, S. y! {2 w$ x- J/ k" v
「你在想什麼?」( a/ W, Z) j; H( r& N
「說來聽聽。」
2 t; r& ]% a+ `6 ^' g+ T4 V/ f# |「你真特別。」" d1 n) f4 ^) T i
「真難想像沒有你的生活。」
' n6 }5 g* E8 `+ F1 w4 _9 y7 B「真希望我是個好一點的伙伴。」
2 X N* K* Q+ [1 X( u( K* h& ^- T2 }「我能幫什麼嗎?」
; f; t D* r8 x/ g0 v- ~「請為我禱告。」
* z% }8 Z! M3 o8 F" q「我今天為你禱告。」' e$ N4 m1 u* I# v, N
「我珍惜與你共度的每一刻。」
6 X3 p; j/ s" e「謝謝你愛我。」
' ~6 ~" P7 C* T) d B0 z「謝謝你接納我。」
6 C" }1 H( Q1 b! Y9 X「謝謝你作我的夥伴。」
8 F+ o2 O; ]" U# G* T# H* g- ~' ]' X「你使每個日子更明亮。」 |
|