 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。9 w4 z. u' k. z
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
: m% C+ {, N# w2 W由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
; ~' a9 p% {7 ]0 n& } W$ P因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」1 e' P/ ]. B Y3 x* G# L, q; a
挪亚全照上主吩咐他的做了。5 N& B; x! C! {2 `, X+ j9 m
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。% U6 C% I0 J1 U; d% r5 `) i( F
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
$ V& i/ q1 _/ P! x% W潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,% `1 w' t) U0 Y
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。0 M8 H, r; U' q6 d% Z
七天一過,洪水就在地上氾濫。
# r7 l5 a4 @9 q/ \$ i* ~8 j% h挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;! [) ?0 d" f9 ?- I' K+ G) g( |
大雨在地上下了四十天四十夜。) d1 i g$ Y( D; ]% r7 ^
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。, D, }7 o4 ~7 @) |1 R$ C3 |
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,1 [5 i/ t2 C8 S$ {0 H" s
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。* ]& y6 p. Y3 k" ^8 X
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
; m; _% S C) [) q洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
$ ?1 N( ^/ m7 j8 X; o' s洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
9 @( w0 L( X, v: C s洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;! c4 }* X& F% O" D1 T- Z/ _. t
洪水高出淹沒的群山十有五肘。
8 F. t) b; B! d P) z: T9 g; W; j6 z凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;. B8 n! F5 z5 g7 `
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。& b- K" \$ {& E! u0 M
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。
4 v* T6 r0 N j$ H洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|