埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7211|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户
& L0 \& S) ~9 h1 O
; a9 t$ p7 r. _# }8 MWhat kind of account did you have in your mind?# c* S6 c# Q$ }9 }7 S! z
你想开哪种帐户?
, g& h( e' P7 y* a
; e7 J* h. U4 N7 {# s; PDo you like to open a current account?% e! _. ^( w' n! {$ @
你想开一个活期存款帐户吗? $ a7 z. v7 y" A) r$ N7 O
1 [+ {6 J9 k% z) Z6 ?6 B
A deposit or current account?$ d2 ^* v5 Y5 v0 y; L" s6 e
定期还是活期?
. z- N1 J: R9 _/ h: \( h" |( b1 a" U" s, m5 |
Please tell me how you would like to deposit your money.
+ y% S5 S. L5 B+ R0 g' A, C! [请告诉我你想存何种户头?   \; i9 M9 Y/ o" H

4 j. n# L: [4 l6 `There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.  ?. j' E% q$ \( z7 G1 q
支票户头要收服务费,现金户头不收。 ) V# g. \  o1 x: R; V% M

4 K# ?* ?$ [% F) u1 l) t- L6 hOur minimum deposit for a savings account is 100 dollars." m5 \8 G9 Q; U* p" ?9 {) f# ]
我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 ) k, ~0 ?5 h1 r" |; q" k
/ h7 u) q" i5 D5 [" g: R
Five yuan is the minimum original deposit.
# P) C, R/ d. E/ {( ]( C最低起存款额是5元。 8 V) V9 S  U) t' w3 u! p3 d: {* A
/ l1 B5 J; W' r, Q* r! V
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.
6 O- m$ A# U$ L2 M你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 , E; R' `7 L* @4 w. b# @
4 w+ l1 h# g# I7 S0 Q5 A% ^1 t' ^
Even one yuan is all right.2 O) G3 x& y" x7 s- e
甚至一元也可以起存。 8 G; W' {% n8 y6 l3 T
0 X% [) c2 _$ p0 Q3 [
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
2 p# r- X$ r( o+ J这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
! J0 X+ p, V" `6 n  {8 w% U* e% d+ S6 }
I should like to open a current account.- M$ c/ `( P+ \/ |9 c
我想开一个活期存款帐户。 & v/ ?" z! c* ^; K4 [9 M
: f4 r6 Q' {: e, O& z
I need a checking account so that I can pay my bill.7 [. ~: \. [, m/ n! y9 i
我需开个支票帐户,这样就能付帐。
8 q/ R! y3 a0 p/ a
! Z+ g6 c3 S; T# p% u( e- d) RWe'd like to know how we open a checking-savings account.
, v) g$ i( T0 x) F3 P& y" v我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。
' k. }- S4 {. C+ }3 m) M+ ?9 |
2 H. s" c9 W) X4 GI have a checking account here.
5 U1 j3 Z/ v7 ~+ x* j# |1 Q: ^我在这里有一个支票存款帐户。
  C% ^" _% C7 d9 c' L8 M7 z
) ^/ p5 _+ a$ \  Y- NI think I'd like a deposit account.
) C, J6 Z5 r$ R1 o- v我想要开个定期存款帐户。 8 N' l# m/ j* X; i" r
! J; }+ g6 Z# Z& X3 W! j
Can I open a current account here?/ b; O% z- A* _5 }. w
我能否在这儿开个活期存款帐户? : c% d3 ?6 V$ l2 X) k3 s$ w

3 g; ]8 n. @. L" N: Y# sI want to open a deposit account with you.
! t  z2 a* @' A8 q& N我要开个储蓄帐户。
; M7 `- `1 k, A  d2 u
, A; U4 o+ ~+ W6 S7 i7 ?I'd like to open a deposit account with you.
/ o, d; B$ c) g) o1 `我想在你们这儿开个定期存款帐户。
" I) c+ ?: ?+ \4 @. ]  T" [3 i, n/ l3 S  T% W+ F* O
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?
: n- P5 t& n4 L$ R: F) j9 W: L& L请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗?
) z. w4 |9 l6 [0 \4 H; O9 Q
% H. d  w5 O3 F$ IPlease tell me the procedure for opening a savings account.! r6 t* R( t, W! y7 A8 K4 a8 N
请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
$ N% I) |. V% q" \$ _  a( |) g0 c* r) H) w) N9 V9 T3 {8 l" x# E
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?  ^# |0 O- k& ~3 X; g% e- |: S
100元作最低存款额够吗?
# y7 S5 s3 m: B; B" R* m1 k. t4 q$ e5 X2 h3 _
I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.; B. e) ?% L$ n6 x6 P8 ^. _
我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。 ( M6 s4 h% M) T8 |( N$ ?2 B. n7 {

# `% u- q  C9 X' }Could you tell me how to operate this account?; q% Y! z: U, u# }: _; |) x( S
请告诉我如何经管这个帐户好吗?
7 Y% O+ Z- B. F
2 z* u, T+ m2 _7 hIs there any minimum for the first deposit?
  T% g1 v3 |6 O) |2 p- V/ z. U第一次储蓄有最低限额吗?
& b$ M; S  I: {* l  S, |. E
6 {" |/ ^# I# h) I! kHow much does each account cost?
6 M1 O! z8 {, w( Z8 M4 E8 ]. M' o每个帐户要花多少钱?
' `$ [4 a6 q; g, h 
/ d9 k% U3 v3 m- z3 dUseful Phrases ) S' u! q8 Z/ S3 @

& d- E. F0 e% icurrent deposit, current account 活期存款! _: i8 \% [. _) O) K1 ~4 r8 T
fixed deposit, fixed account 定期存款9 I  p8 D7 D( {5 T0 Z% Y
fixed deposit by installments 零存整取
/ B  Z4 S9 ~' s2 c1 }- B7 @8 V% ~) |joint account 联名存款帐户" G8 [" [' b1 I' B. c
to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款
( V1 p; p4 _% c* t9 N) }+ q/ ~. E; G7 X0 `8 `- C
How much do you want to deposit with us?. ], w0 p: ]! m  g; B1 `
你想在我们这存多少? : ]( ~; z1 ?7 X4 u' _2 Q# V! a
6 `$ C5 F' {" \$ K& o
How much do you wish to pay into your account?6 a' g& ]6 P. a
你希望在你的户头上存多少?
% c0 k. _( d, k- x, x; X4 q; E8 d: K; ~7 P

) G- j4 t# p5 rHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
/ H" Y. ~2 d9 m/ d1 @你计划在你的户头上定期存放多少钱?, Q! u- }* L, I1 T2 Q9 o
1 w7 j4 b9 J; o, _8 \

7 X, G* Y# b+ d+ M  ^0 DHow much cash do you plan to deposit in your account?
2 C5 M8 U# `% i) l2 B2 G你有多少钱要存入呢?8 D2 m! V* [. b  M5 @$ X) y+ [

& i$ M5 r7 W& p# y1 u
) f$ E  Y8 h. @1 P, _# s# {" TI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
! T5 A# T$ @: v- t! m1 o我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
8 t+ ^! q2 {) Y, a
; y8 U7 C: c$ O$ m+ \
" N9 R# j1 k& S9 B/ EWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
5 B9 y' K4 l( M  }5 Y( R请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?. w$ h% [& E! l& w) H. m& w( ]9 w

  {: ^8 y) F- V2 _. Y3 l+ s6 w/ k$ `8 N" i1 Z) W
I want to deposit 300 yuan in my account.* Q, `: m6 y/ g* Q; O
我想在我的户头上存300元。, @3 c( W3 D3 y; k

. \2 k- @4 q* i" f; K' i8 |. b2 A. A( {* s$ ~- E4 a4 |6 w
I want to deposit these cheques in my account.: u) ]8 L9 p3 ^) ]! T
我想把这些支票存在我的户头上。3 [: ?) i2 N6 L3 R0 C1 s+ V7 b
2 f% f5 H* k0 y% q5 {3 Y" t

. D) h/ ?5 _# fI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.5 y: ^" C: r# I& Y- X0 T( }
我想在在我的定期存款户头上存200元。
% D" m  r8 u  \3 h' C; h
0 ]( R9 Z  a6 t0 n% u+ u2 J% K+ [8 j
+ t$ i# ~* g  }I want to deposit my paycheck.
) o7 x6 a, |: e! p5 W+ g5 F/ \7 U4 A5 I* R我想存入我的工资支票。
/ f- x3 \* c  A" g- w+ x- d( P$ Y8 W/ p' @
  t! {0 W7 |; e* D
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
8 s& ~% i! ?$ u, g我想知道我能否在这兑换支票。, [; G: V3 S1 L( U$ n2 K6 W
0 T8 X/ n! l# N, c

) w/ T3 h, ]9 n2 Z) u1 |7 xWill you please cash this traveler's cheque?- R5 Q" }: o8 q' H2 |8 p: C
请兑现这张旅行支票好吗?
5 _1 s4 R; j. ^% {( i% S/ N3 ^
1 E% S! T) h( o/ G7 I1 ?9 }, J& m5 x: V
I'd like to cash this money order.6 M2 s% n0 x2 c2 ?% e
我想兑现这张汇款单。* i, U) \, b7 L

! S# E* R6 X3 ~# Y# r9 l7 D; e
4 `0 F0 F9 I$ k7 b, P6 n) \- d' xI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
! z1 r$ s3 Q% k' B: N我要把旅行信用证的结余兑现。
9 `; V+ f! m/ _0 S5 J# X2 h3 q6 }
6 h! f% n0 C9 N0 r( s2 X) g6 I
$ U3 c! h1 A: H* G0 r7 p4 zWill you please tell me whether you charge for cheques?
. u1 Z( W9 A& z6 u' {* N请告诉我兑换支票收手续费吗?
9 G- J: y& l2 d. X7 o0 [( Q8 t5 Q, W$ r
# Z( R/ H7 P7 S
Could you tell me how much the checks cost?; K1 V+ b, x1 r5 E* B
请告诉我这些支票要花多少钱?
( L+ C* E! {; q6 Z! {0 R* ]0 y1 s1 y0 r: D4 z; p, b
9 `4 v& X* U% z! e6 V# i
What if I overdraw?
' R9 S9 e  W, }8 P; M$ B如果透支了怎么办?1 D9 V9 p9 T8 C% c$ W8 r3 T
0 Q6 o4 o" w" Z% {

! X5 Q$ D, P( \3 l$ u% yPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.+ Q2 o* k0 u8 ^# p
如果想兑支票,请在底线上签名。
* S. p* q! G0 O  {$ U- B2 {! ^" _9 B  F7 r1 Y# ~$ V2 C

( C! Z3 E) r* P/ q5 ?Please write your account number on the back of the check." p  j4 h+ ^# i% ]
请在支票背面写上你的帐号。
8 m" N  A! r: J1 h
, g+ P. e* E) k
. b# j: v0 A. {- T) AWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.) F+ l# P) y4 c5 y5 a9 H- U
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
& }9 \; k7 m$ T2 s$ R+ V- [# @3 J3 X

; h9 C/ h7 W( o. o' yPlease endorse the cheque.
) r% n8 S: [, S! `- Q请背签这张支票。
! S* ~5 i& o+ P4 g  L) s$ W' d' v( g8 a

/ h) p9 x4 f; v4 T) r% p* AThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase./ T6 X0 l# p, ]+ |
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。+ n3 z# K* b$ v# v; O

. N) e, j4 z3 m' o3 r
2 M8 w( s3 [! _' x" I: ]5 eHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".) O' `* h) J5 Q+ M' g' }4 J' y+ M
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。4 }0 P+ W+ V0 P% y6 L8 b3 A

6 m# [- _, W, L! z7 A* P
$ u7 E/ q! F+ q! H' s- Y% [Each cheque you write will cost 2 dollars.
* z4 s! R( L6 X你每开一张支票将花2美圆。
4 e$ k# _0 A0 N 
/ b. K( Z; I7 v+ ?/ a- n% _& ]' ]7 `6 \6 _. J
, `  K7 ], G: R3 H. R( [8 {8 I7 O
Useful Words and Phrases
( U0 ?4 M2 t0 s0 h2 Z% n8 n$ M) O' p3 E6 f$ A
account number 帐目编号
& ^: |! e+ B) [depositor 存户
5 M. {( Y! e+ ]- Apay-in slip 存款单
3 b6 J3 r  n( La deposit form 存款单6 B  H5 B' _) C: y% ]4 x6 t( I7 d
a banding machine 自动存取机$ a% {) r+ Q9 h$ z! O0 |! F# y: Q
to deposit 存款
7 g9 @$ ^: D, g* }/ J( edeposit receipt 存款收据
' \' G& c6 m# K3 ~1 Nprivate deposits 私人存款! F3 L8 ]; w8 x! n' g% D% U. V6 k
certificate of deposit 存单
7 L. T8 O' p( m! K. o8 qdeposit book, passbook 存折' F5 b2 k& M3 m) J3 g
credit card 信用卡
) E* a+ N% r' D7 t0 h* W& X0 eprincipal 本金
1 O' E# L6 W0 ?: y) boverdraft, overdraw 透支0 ^* N5 a; g, Q2 S5 h
to counter sign 双签& w5 C+ v* P$ V
to endorse 背书' c0 z( F4 p/ j2 }: s! \; i' }
endorser 背书人- }( S2 ^8 T+ C/ O3 X9 k& r
to cash 兑现
3 D4 X5 V3 E+ s  P! dto honor a cheque 兑付
' G+ w+ ~0 G1 A. J6 }4 Qto dishonor a cheque 拒付
2 n5 Y8 t1 V. X1 ^to suspend payment 止付
8 I* Q* _' Q6 k  Mcheque,check 支票3 i9 x0 G. u7 V; F( i5 e* F2 T
cheque book 支票本
( P  r+ O6 Z+ h5 ~order cheque 记名支票6 Q7 e% G$ }  V' i4 n8 d
bearer cheque 不记名支票
7 @; b  a" t$ u" E4 i& S7 tcrossed cheque 横线支票/ a0 x5 n$ i$ o; Z4 f% X9 {1 c$ Y
blank cheque 空白支票
. b8 {5 E" T9 @" U1 orubber cheque 空头支票+ E9 @3 a2 d0 `: G8 a+ c6 p
cheque stub, counterfoil 票根) E4 W: W+ K/ e
cash cheque 现金支票
( b7 u0 G# u8 x- U, p: _' [traveler's cheque 旅行支票" `. O. C, W" d# c( D7 b$ [5 s1 {
cheque for transfer 转帐支票
( M- i3 W% t5 V; s! C1 goutstanding cheque 未付支票
9 d4 A8 P( e- N. l9 [canceled cheque 已付支票9 j* O* H4 F: r1 }
forged cheque 伪支票1 n  h+ O. V  j  C0 h  b: o
Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
8 z) I7 B8 \' |2 Z7 i+ n
0 k" t+ H4 ?1 V) F0 K6 sI'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
* a1 v3 R5 e4 {7 h0 x我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。& z8 d0 ]2 |. j, \3 g# U2 p4 N
' `" X* R4 v* W4 _

9 L, M& C9 ]' }/ S0 yI want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
! J4 e  f6 c! N- F9 u- J4 i2 U我要从我的定期存款中支取200美圆。3 M$ x9 {+ _$ j* t4 e+ T! x! G/ r( l  O

4 ^: j9 Q$ m7 d$ m3 j* s" a3 Z
% _* r& Z9 E- F- q8 E% u% c# R9 cI want to close my account with you.
8 D2 Y9 j' @) n4 o3 g+ y' b* O% P我想结束在你们这儿的帐户。
6 M1 h1 W! X3 Q) G3 Z. [7 `9 Q: `5 M+ i

) n0 u; s8 A& r% fI'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.
: k% |& c( D3 {! C6 N& v. x! w我想从这份信用证上提款100元。! K7 F. w$ \% N  [4 q+ j
5 k0 f# f6 F$ f& n
; J: h' Y! T% @3 c
May I draw money against the letter of credit here?
0 D* a4 C, s( B* L* a( G$ Q& r我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
! e! {- f, `. `" g+ l! i- s: E7 H. ^& R$ Z3 z& n" h
% Y" S' N/ C+ v+ ~2 B7 s2 {
Could you tell me my balance?
% p! {1 M# }6 K, H4 R* e% b+ j能否把存款结余金额告诉我?
8 u. {5 B& O) e# O, O4 X5 y# R1 X! a; i& |8 F
5 C. b( ?, l. [/ W/ S
Please let me know my balance.
( V3 R( O: ?7 m# P6 }* g7 [4 w请告诉我结余金额。
8 W2 u3 b$ e0 j0 v: H' ~& e. R2 F9 r- |& M
$ A( V. p& c$ f
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
( R& B/ w, v1 z/ e. R# w我以为你可用支票提款支付购物费用。: V$ v. D1 [& F% C7 A' u
9 J  G/ R! \/ K  X/ o! v" f4 W

3 `4 d% g& r7 s$ E0 rYour balance at the bank is 300 yuan.; `7 ~2 ~) E  k# \/ L, T- l6 ?
你在本行的结余是300元。
0 m1 ?9 p' \- S5 B4 Q; ~3 k
% b+ _5 t9 }5 K& }) ]/ j8 d- n9 \2 \, |' o7 N! U* F
Your deposit is exhausted.) b$ A0 x: Y/ r
你的存款支净了。
% D: \- s$ H. b& E- Z
3 @3 V. k& X( g$ v' V7 J$ I+ B  W. h3 \8 C) X% |& W2 |* @
Your letter of credit is used up.& ~- O" b+ m$ q$ O6 v& A& I4 k5 i7 j1 V
你的信用证用完了。
7 h9 {" i& Y6 I  d: M, d- j* M! p) `
7 }" T0 G7 f, ]1 b: d$ J" W
Please tell me how you wish to draw your money.9 S  h) ^+ M1 d0 u
请告诉我你希望怎样支款。% t& ~9 [  ]# C/ N. f
: {- `1 X- s4 N+ w" g- ]
3 y: m3 V' i' r- z% Q
Fill our a withdrawal form, please.
% F) L# {& M$ k. I, [请填写取款单。! [) Z, J0 `& D+ L4 a( X( l9 I2 t

! y6 ~* H6 S) H; o  L  a% `" D' |5 T% Q6 Z
The letter of credit is exhausted.4 I& y$ [. t# r- g' j
信用证上的款子已提清。
0 ]% E7 C( z" T, i# f% C9 w' i: A0 t4 i! a
7 i' N# T; U7 _% \
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
$ t# E) Y1 E8 N4 W  c* u/ d) d六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 9 c4 _% W$ J6 j, F( D) H$ n

# U# }& y* Y/ O: T& P; [& j6 T8 |  x7 r& M8 u$ [7 h
Useful Words and Phrases
2 j  p( H5 M. Q: D1 {9 [6 a0 Z# v+ S  R' K" [4 |

* P+ y- o( d: ~# \to close an account, to clear an account 结清
' F. E% K" Q0 Q+ s3 A% ito draw money 取款
0 U1 x1 H7 k% P9 c0 r9 n/ bdrawing-out slip 取款单
. t: t# x1 E# x3 T7 Fthe number slip 号码牌9 K2 w* f( z! Q4 S$ X7 u2 g
a withdrawal form 取款单
  j1 L* z7 k# yto fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
4 Z! n  k! E( H/ f- B) Zteller, cashier 出纳员
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表, w& F/ F1 r  n$ [  {; V0 t
好,已收藏!
( u) ~' |- y/ G
Me too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
. L3 C/ ?$ v+ ~) A6 K
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 09:52 , Processed in 0.158433 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表