埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1879|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
+ `" m" M8 j& Y9 O2 e# g! v# Z5 ^/ C+ M$ Z/ v
嘁哩喀喳$ E% A: R7 ~6 z
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
* m) c; x& o7 V0 a0 L2 g我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?& v- ~9 V9 _4 g# Y% g0 e6 Z
你回答:会。9 I& l2 n. c: i! x5 B5 F
# X. r) {' h! N# ^7 T* d
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?0 w; t2 I4 o0 ]
. ?% D. R* g, k7 {" X+ P0 M

: F9 @% w  G. n& h) h嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。' Q9 q, b% @$ }0 q- t
: t, m* M. P  n' t9 }) R$ d. E1 r
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。% L. f; X' Q5 F% Y

& n) ^$ n, B5 y4 W# I5 eQUOTE:
+ q& l3 i- }7 ?3 o! L9 \0 [
+ \  V- _/ J7 N2 \# {$ f0 ^7 u/ E耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”% D% @9 x% Z* ^
- y: D8 _9 G* y0 T6 m7 S- E
" r* \- A2 a( Q
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾). T4 b9 r# e  q" {

  N2 z. v. V% c1 X0 Y. U2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
( T2 X: p; b: D
" x% A8 b& _, m, N9 W. n3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
% x# `$ r/ t1 O6 _: T$ k
" ?9 Z$ _7 G3 m4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。9 K; F8 w3 N5 p  W& ]2 R

( q7 I* D7 n! Y' C; l我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。( h" Y2 i7 c, z

; o5 T( d9 O3 b' H  d
9 j  I' h* G  x) V( b& a: T1 `: k+ V: l3 Y5 ]2 g* A
QUOTE:% g+ G# D) q7 u  W" L
5 d% o+ S, U) L8 w
常常4 B% D' G0 f8 C0 Y' P+ w

0 |; s3 u: y8 t+ k" f$ U6 x2 h0 ?依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?" O3 X; z& B9 b  L4 t1 i; y  A
; f* g0 C- n# l6 a, ^

0 `2 w  C/ ]0 N' N这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。$ Z" p  R) |( K
- R) D( S% @0 r, ?
QUOTE:8 h0 j1 v- f. c) {

, L6 L* t1 J7 u7 t- S+ H4 t你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
8 s: M( ^$ I+ y1 G. j8 F
. o% L" m+ Y; p# ]
" V3 I1 {# p' J/ f& s! Y请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
; Y$ U4 I1 B) d1 b4 }; P* @9 `' f2 ?9 |; L8 a
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
" \  u9 |! d: L+ t+ W. l
# x: c5 G9 o- C! Y6 d9 ^& d5 }
( U# F4 ]  ~* ?' p7 s/ A! N5 x$ `: G% [1 s) D! L. }1 Y) q: W
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.! c* t" H4 D5 h' ]$ v1 j
, r' ?! G6 m0 \- x/ l
; T* c( y  l7 C0 w$ g. g! |! R, i
: E9 r' K4 m/ P& r  o2 B2 {

0 V4 J2 l! p. m1 ], A9 O) @8 U8 r$ ?  S
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
8 P/ z2 l8 r+ w6 X+ `
! v6 Y/ o1 b' O  w5 X* n4 H$ n
. ]! p  x3 j+ I" {
  @  l* C2 t( A0 qV 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)1 ^% A- Y7 P% q1 e5 U6 Y  n) Y
1 n' w" K* L$ N8 T/ S+ N8 `6 G9 n' b
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)7 g' S- \( f4 I! o: w" p' k
0 g. I/ t6 V$ R+ o0 \1 B: U
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
* ?- M8 l$ p$ c7 @- a0 K
3 P2 J1 e+ J' A/ D; h' ]* ^V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)/ Y( Y8 p% @) ]3 Z# t$ m4 r- h
) ^; P7 ~: R2 j
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)7 z9 R" R( g* |  \
5 V, Y0 s: f$ ~2 H/ }$ i
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)$ O! n# H  c3 \
0 r4 m9 `( {9 Y) n& G# p
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
9 S: W0 a# Z; U& w" r4 s0 p6 S6 V$ a. f! }! n) w2 G5 G3 O0 m/ }
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)# a2 f4 C7 {5 [8 P

+ d9 L( S4 R) B: }V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
3 X! f: t9 C: t- a( Z. p$ z, s% \. x, c, K2 r
V 20: General summary of Acts
7 l" A- E4 N; g2 n6 P7 \: A5 b
/ z3 M4 `- P3 M6 e: r/ O
; s; V+ Z1 r' t
+ O: U5 H# I' K' ~9 J' B) I  e我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。3 @+ A8 j& X# f* }3 |

3 Q1 p" Y' ]. o9 f3 e因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
" Z) G! W1 E! j3 Q2 T" c8 }) B/ k5 |1 R, O* R, _9 k) z6 ?

/ P. E. Q' B0 O不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
( Z4 P) t: R4 ~$ f! Q8 N% x
6 I: [  S3 j/ A+ D1 rSDG: B1 |' o3 B# ^4 T

- F  Y9 q% c% a8 {
' ]- X( h* I8 S7 t4 m: F) F. M' `4 J# b

( H6 W8 g8 B& l* ~: p* p! Z7 [( e8 ~, s4 c# [# a) S
[snowball]
- f8 q! R# T' D3 u# C  Z5 W- k4 f# R# Q. x: S
0 y  G' K. W9 y# i# u* I

' G$ K; ^4 @' B4 R  m8 N马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。! ]( t! h$ T7 F9 M% p( A: d- s2 c

& m' Z4 ]4 {/ T+ L0 f
4 h8 U( V+ p$ d4 F% q2 B9 F2 W9 s  l+ W5 C
[josephshen]+ s; ^( J. c( ]" R' u; x; x7 ~

1 H+ W! `3 R1 m4 n' e+ _  r- m( B 7 F8 \* F$ @0 c
, N% O4 ?9 r* s
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
! Y- E4 j+ e' [. i$ ^1 A' W5 \# S0 a! G% A8 H/ G1 l& A

4 j5 L9 v& J7 E  W2 F
9 ?( W$ e1 g# C4 }$ M能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
: q! R$ k7 Y* C1 m
9 Z, V( E4 j4 N; Y1 F, B% [' a4 t3 f
7 T1 F% R9 m8 j9 a/ v
' \, N6 n! h. E0 l7 Q9 Y* V9 U可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。- H! e  G6 I) |: b
& }8 P) e3 f& _2 I# X
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
/ _! A  [4 P; |$ X$ w
5 ^$ @' j3 ]' R/ R3 T! K5 \  N可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
9 W' w& \. J( W+ m! l1 T# G$ g& Z* G8 d5 x: u+ }
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”" R) m& Q- E2 d* x

% X( {; C2 g( U8 N0 y4 j, D1 t/ E+ T可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
; r; ]% C" N% i) G0 K# e
$ l* d1 c& n* g3 n% M可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。6 E0 [# l9 e7 k. @( T7 S

8 G8 t$ n. [9 j 7 A" y: o! Z1 ^" M5 w; |! D

+ a2 {& x, C6 r! A2 m# O: ^: C9 S: c! X我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
4 E3 T& W# Y3 V, K/ p
9 W# t: r9 a& r9 k" C! H# D( e第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?2 M/ }9 |( ^! q7 v/ l' O. c
/ J% E) b2 `0 n" h$ D. [" T
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?8 h, n, i' x7 d

9 K( j2 w* Y) y) ~3 k: V第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
* O8 j/ A' Z+ Y; D7 t! G) `) g* M1 `/ V2 |: d$ ^4 |6 y% \

. D. O3 H( k2 Q) D8 X: f" ]
- N0 c* l/ l& H, p8 J' z) ]; e所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
, f5 y4 D3 p+ ~/ X" b一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:7 \+ E7 ]' _* o5 T; p/ D7 G' m
- c$ w4 A5 H* x+ |/ @
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
- _# ^7 }6 v, ]& B2 s  |. e3 o& l; x+ {4 D
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
/ R! o% z$ ^  v; T9 _1 ~4 R* D) Z1 J0 J: v8 `3 }
  3.拿蛇(徒二八5)。
$ n& A) b( {8 j, c' i1 l
  @: m$ f& S' ]; v. D  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。. X( @2 n4 u/ q$ d) u0 d
8 q8 d4 W: X- |. ^  s) c
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。+ w  [& d4 i3 N

8 c# W6 j) t5 l; n8 o  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
* |6 q* t" m0 o. {( c- v6 _% g% l' i. v9 x- s
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
7 N8 F' J5 w# t1 l【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】9 F% z/ w! |8 g

2 l" g  U9 X5 B% P* j9 j         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
( s8 c6 _+ W1 N0 R
* }+ U* \# z- S; ]         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
3 M7 r/ t. n* w+ a6 k5 Y" B0 L. s# U, n. [$ |7 F) b
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。$ s& g; g  o3 Z# Z: p

/ i, X; A2 R: o6 \         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。* I  k0 `2 T2 S% @  x4 ~

; n  q5 m5 F) {5 D         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。  \" u& j8 M1 I" W- b5 f5 D5 u+ \  ?" a
5 z  y! y4 L& J" _. c  v
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。  K% G6 T9 J' `) B
4 t7 [: q- ~. u9 l# A
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」* ?% v% b: N9 G  L8 k
/ \1 }8 M/ n5 c3 p
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)# O% Z8 B* D& k" `* ]' K
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

8 N/ X6 z3 R9 J9 v
3 v) g* N1 O; j: J' q
' R( y  s; s5 J) t丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?; Q. k* m6 S- O" M0 l3 S5 ^( L

& v0 B" Z8 i  b! Y3 ~! k, C如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?' s. T: k1 a9 f, Z; L/ m
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
0 c7 v3 Y) X; g4 \9 l
2 W# M, U. J% U3 D2 \' n
- f, ~0 V4 b+ Y& w  r
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
0 g5 t; i, I/ r! N( A- s: O# s: c" N( `; Y1 `7 `
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
! E, U& E$ t4 X2 u' ^, Z9 l
: T7 e4 n2 a8 F/ ^+ x$ Q* A如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?, `! ?' Y( N3 T
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
, c, Q- `$ |; h6 f4 w, Q
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
* o9 a* b0 S7 r3 `: m8 f
2 s3 V/ n9 L5 S还好意思说我”无话可说“?
! p& p2 R7 j  _: t9 e) Z( m嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
4 R5 }' X- V, l2 m/ A- Y
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
% |$ b' W; d% m8 w% r
* S8 d, G& y6 e% V: C( \我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 0 [0 t7 `$ W& U) L- v2 |7 S
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。. [1 m3 N; S( k. b  b1 u) T
上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
9 ~  g$ ]& r$ J; e, N. R4 X

7 P& I' R1 s. q$ T3 v& Q# c貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
: P2 ^( ^$ |( g$ |. x! n/ O8 E( @! L# c- ^+ Y( k" |
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...# _7 r  j% Z6 a! }0 i* A
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
" M6 H6 d& `* P1 h2 E0 j" L0 b9 C

) ^% [2 ?; {, P! [可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???) Z" D" U/ ^8 C' R
  k& x& b$ x4 W! _7 b7 U2 P. y
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
  E( a; A( w& S+ v' c, ~& E: d0 E9 q0 c
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
( N" C  a; T/ f% m, o/ _
8 Q9 V( @/ p% V: v- S做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???0 n2 J' ~& j. n3 s# ]4 |/ u  \

$ X% n0 M& B8 F- c4 t7 M世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
8 T9 B, o7 d4 n
$ \! X  v2 M, b/ d& s* d如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 .../ s  \. I" N1 S) ?. t% w4 U/ @
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
  C5 J" i  N4 E0 k6 X
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。- v: b* {* W; g
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

& Y1 _! z% [8 E% Z2 k- U
8 g) F1 B% m- L0 f0 I0 m有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”' ^' ]; Z$ Q/ C
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。) d* d/ B* s/ u) {2 b
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:; ~* ~) ]& C, I9 `( [
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」/ Z" W+ `- b# w+ |! [

4 [) F4 c" M, F8 x' h7 G  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
6 x: P6 j# ~% E& D可见,神迹是否发生是神的意志。
8 c) |* @/ L8 I1 _( E+ Z上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
! n% X- H" N8 P
* m8 Y9 y/ D- j
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
3 |* G5 y1 O. d$ N1 c" F% |
' K4 Y# ]- @% e( h4 v3 n3 u耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:, n$ n: r$ Y' A/ L' M# \; t5 [. @, x5 Q
1 信主的,才能有神迹。5 S" l' M+ U: G; z, M- [
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的( ?1 D8 O+ t+ R: N; [% G
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:# U) F3 Q% W. u! c. e
1 信主的,才能有神迹。
& z, R; g! K! W% k2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的" P* f- }* `1 y* n" ~0 ^
3 神的意志凡人不可知。
) K: [0 {8 T6 V上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

& H2 ~2 P3 y. }; I+ @1 s  E. z% Y- S1 k4 K+ U5 A6 [
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
0 V0 s6 M( c; i0 U5 E- F: }& |6 P- O) J+ p  J  R* n* J% ]2 {
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
* P  ?( [) u- C7 ^8 ]! w- ]
( L' a) }  {  I; c“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 8 J+ V+ @, z# K% ]8 U( e# k9 y+ @
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。; r, H* F' e" t  @$ L/ R: T
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
3 C1 ^5 q, G( Q* o3 Z

6 F0 I: w/ |5 j& v' l1 c$ J* {4 D2 J% t1 j! m
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?! l$ \4 M& f9 \

8 e* M0 \8 L8 z1 a( @  F1 C你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?- c$ e' ^# S% `) |4 {2 e  m- ?! |

$ S2 Y; ^: e  C/ g比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。* \$ I& u7 @3 M' B& l9 Y# r' h" q
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。, O  R6 u, c% n# B1 J& s) J
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
  i# Z' G% h* Y- K: b9 [+ |4 U比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。( w0 u, t- V1 Q8 D. w, ^5 g( V; v1 Y+ ~
/ ^8 }5 m# Q1 `" t4 F' [/ z
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
  s5 D( R; s4 P! Z
- z. M; p; `2 P. H: t" u第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
8 D% B' B" k1 Y! O( D8 \
3 s' r+ P3 o' w2 ^+ P( y( `$ @第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 / F  s; I, J+ o% I* }+ k
# L1 m8 t1 P" F3 p: `
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
3 K+ E; Y2 f* X2 j& l! `# U第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
) r9 ~- H. l1 B; f' I因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
6 g3 z0 ~5 b7 [比如, ...8 r6 v, s9 U9 w: n/ t9 I; y# r; ^( j$ P- S
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

" v4 ]7 n, H8 ]- k8 S( K( O2 L- q* r' n6 r) O
不是我在回避,而是你在回避。0 i9 {+ D/ {; z9 Y7 h  x! G

0 y8 o: j0 q( Y! k8 R你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:, T# k2 K* T% \, R5 {- H
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
( ^$ n* B( i' R( T" {9 W, M& @  |: g1 a* M
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
9 w& `  @4 P$ m6 p& dthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
# n) q) ~+ r( Q+ a9 M上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

/ F: R5 J; Q. r" I
) t0 l1 M5 c! J& m1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?5 P; R9 l# C, @  I" J/ m
) ]9 o# G* C! _. E! }6 ]# O+ \, u
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
( D7 e5 G( R2 p0 U* Y  v' tthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p .../ W  Q3 ?! P3 L. _
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

7 C, d$ g8 h0 |1 L9 k! B* A# E( P& ~# p  y
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。- O- e& y1 C1 h. r
5 W( u% u. @2 H$ I, K& }' |5 O
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。2 T3 D! [) j  M0 @
5 ~$ n0 W6 Y0 L' Z, m5 N' O; W
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
, M6 _$ L8 s% E–auxiliary verb
/ M, H! Q) E+ ~3 {0 N7 Z" R! m1.
$ V# k7 r$ R. N$ Bam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
" g" i$ _- \0 u4 W% R/ O2.
0 K: m/ t) A5 F) Xam (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.$ f+ f7 s" g2 H8 O8 b( u
3.
( Y+ Y. w; o+ ]: \+ i' g, vam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
% h' t* g2 c6 R) [# B  X) ~6 [4.3 `/ t6 b8 ?0 W; G% D
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
0 d5 X2 g  z3 m) Q# \9 o# p" V% b. d5.$ h2 t; ~( [. d
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.1 M+ U4 U$ l9 v( \( T
6.
6 C+ q9 q/ J( k# W* p( ~0 eam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.* L5 O" m2 U/ c8 D2 X9 [
7.2 n) t2 H0 n# l* G+ c
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
# V# J! Q9 K" `2 V% v) J2 _8.& Y* z- C3 w7 W$ D; o8 l
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
( G6 U9 n. w/ S" R9.
9 Y$ P4 u, ], {6 S! p2 K' {4 Lam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
5 ~+ q/ p7 O, c* Z看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。+ u, v' I; U, }- v- w3 K
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
8 [6 T& Z( u. K& D, T
( I* `( u9 H9 b. K8 @/ l: f! V% }
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
4 t) m. n! a( S0 l% u8 {" @
; M  y; a3 @: V4 y这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-23 05:02 , Processed in 0.208140 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表