埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1928|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:. V; Z) a7 F" W, p

2 K' N4 p, o9 r嘁哩喀喳
- k$ z( r8 P. w6 m耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
) j; Q5 {' {# ~( e2 F9 w% t9 m7 t我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?1 ]* W4 {& u1 @0 y+ _
你回答:会。
. t2 e2 x( A; v! N' v% s- f2 u* p/ L' u4 r6 h
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?8 x( [% j4 O# g  O; d( U6 Z
$ O% \2 f$ _5 j# `
( O* }0 W! A# N8 w
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
. }( N+ R% P! D* o; G( O
- R$ A/ v# f% V6 c( f但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
+ n& ]6 G) X2 k9 f/ y" Q- n- ^4 g& z+ o3 W
QUOTE:% B* A% J' P8 z
& N7 `; v8 a" P9 ~! a3 F9 w
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
; \" \0 s7 t( u0 N- q
$ M0 G* X4 A. A" ^/ O1 V0 L' Z. X- b! K
7 U: ?% B. a6 P' E1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
; t7 O0 s$ f/ E- l7 i  e  h# p2 S% L3 y+ ~+ w/ Z
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。% t1 S8 p" V2 r

6 D: T- X+ A% }, @9 q! X- z6 f3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
5 }2 j3 E% d& K1 F+ `7 @! R7 X) w% `2 x) i8 \3 m
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
: I3 w& W. Z: ]9 A! y+ V/ \' F- x* W/ d; I- X4 }, \$ h
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。2 X% {" _4 D* o4 y$ h0 i6 D  _9 \
; l$ c( \. j7 k0 ?( h( z# d, i
2 P) }" Z7 P5 t$ V+ e" g: ]
* B. ~7 X) Y0 n* I1 Y. [. p2 l. b
QUOTE:
6 _7 S( V5 m% Y5 |
3 V: f7 o8 f; A  t9 _常常
. Q& w/ e% D: B) G, H0 H" B7 r
8 V7 g/ n5 t5 g依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?5 R9 r; x5 s1 g* B" ^2 x0 W
7 v9 |9 c* [4 U& d3 T9 l6 [
# A8 Z  W2 \- r  f9 |
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。7 C6 ?  P- @) f8 h+ i1 W2 Y) k- g, Y
- T6 N7 _7 y/ Y, q3 f$ P
QUOTE:' T9 z1 _8 q) M

$ \- B' X* R% Y) @, t& _1 m3 V你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?" K) L- J% B. \! O8 P; Q

% N) {% E% U3 D% j$ v! A
) B( y& r/ B- o' e请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):. ~6 Z8 v9 U: J) `: v- V

1 e1 ?! y  D9 dAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
1 L" M3 @! N) M* a
% B9 Q5 [) {+ \9 S 0 }6 h3 f7 R. |$ P, z+ W" L
, [: U/ Q: N$ I) O! [* O
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.9 b" v# s* @; t& g

7 P- L  G- A' L# P9 B) B
1 |$ i6 @; b' A* d$ k2 e9 G9 {% j+ C! ~8 g# a
6 ~- {3 C1 M2 F5 O
/ J. Z' ~# A& S2 [! K
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
4 h8 C" p, X* U' S
, h  j' h4 H) f3 u; R4 F
/ b' ~- |) E) L, B1 Z
" C% A; ~2 e( G% {% G3 z0 _V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
) Q7 _4 T7 L% u; |# Q
3 F% n4 l: ?0 a0 {& \" i; g, YV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35). {4 G3 y0 t7 z) F' i* S# s5 L
& q8 S- `; v# \
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)1 H4 g& G. U; m, ?2 o1 v5 R6 g

0 [% I8 J0 f9 H( DV 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
- |& T4 I# E& l* q, X  ?4 x, c& M3 ^" h2 |. o" {) L/ m
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)- X" P5 z: I3 {1 {  t

1 |# \) Q" e4 k7 SV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
7 q# ?8 V3 \2 b
6 A3 t( _) @5 s& yV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
: m. B& J- g" f# ], a' k+ `' c. Z! }8 B) [& R; J* k
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)7 ^1 d9 C/ ?6 ^1 _4 U

9 D7 f. Y9 L7 j, ^V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
; Z" E! I/ c, V$ R" g* m% n3 y4 C1 R1 A' C  ?
V 20: General summary of Acts
& m6 b: R3 k9 W; |5 P5 d
, p9 p3 p' q% l: j$ `9 g% ?9 Q ; c* p, {6 y9 z# ]8 U1 i1 M
2 Q' F8 E+ S, x+ D4 g- C
我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。7 w( z" M+ H3 j9 w# K

2 ]# E( l9 @% Z0 `2 w因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
4 U4 p- G: W2 {+ H! W, f* }4 o1 a% K9 |

# U9 x! v! {- F% S不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。' @* b3 l% c! s  d' ~9 I
  u( O+ E6 T$ r" S  B; i" ~
SDG
5 G( X9 |  j# @* `# ]' R1 S
/ O$ k  R$ u  `0 B' K5 f5 C: Z% u
- S) z' C( f9 F4 V7 d: N" P! C0 a5 M9 m4 @
+ g  {7 c( `8 o8 W3 H8 F

4 J: x; J. W# W6 h5 ~[snowball]% M7 v+ U! I- b5 W

, y7 a- ?: p9 K3 `+ b - X) ]% r9 U; [) Y( \! i) X
  g( \- w1 `8 C- |1 i
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
4 r( X0 P: ]& Z  e$ ^& _) J8 k/ d; k* j, m, C& W' g. p
6 H/ z) E. a8 ?8 y8 M+ J+ S# q6 X0 L5 P
( |, P$ w# D+ Q0 @) G6 C
[josephshen]  t1 X) u9 c/ k3 E( M

* _1 q  Z9 x7 x: W; H6 H& T
7 h+ X- F5 L! J4 F( g9 A( f( _5 L! u! K, Q
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
5 S  ]# v! u0 D, |: m4 h3 a" t& \- [2 `- v

/ G, \. x2 S! ^0 V/ V  D5 P9 y9 @& J' n; s0 I
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
" @! v  V$ L0 G6 p9 _6 p
4 Z3 Y  i3 C3 v/ v+ D 9 ~3 Z+ p9 v* g  p5 h

; j' Z# B$ u( G* r: o0 W+ m. \4 Y可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
, P* r, l! x. ?; S( l1 h5 L
6 Q1 K3 r4 W; r" l' S) K' L可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。; t, z$ D2 k& ?1 T0 X

( J! t7 ?1 D( _2 a1 k$ O7 \7 \* z可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;7 x9 q& f3 S  l. ]" |
" a: g' q* S; d) E( {) n5 q& b0 c
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
' _2 r& M7 ^' i! `& u$ X. D; d+ b9 ~' u5 D' J6 N( s5 m; S
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。) Q; x' v  J1 x* H1 t4 t0 ^) I. d$ t
7 i# p  {4 C' X; F
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。, u5 D+ T5 J2 e) m- ~( G# A* }% \; S# _

8 \$ g& Y4 s% U4 t- H9 ]1 H6 f 9 |, {- v; D/ ~! t1 ~/ ?) F: \* Z8 {0 P

/ G/ ^. X5 N/ i, {1 l5 x- \我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?1 z2 O* [+ I8 N+ f0 M. [: G
) e* o4 a) X# A" F7 D4 @5 {  o
第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
$ V8 [2 h, D, _  i; T
4 ^$ z! e- q7 F* c7 ~% P3 R第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
% ?& b7 m0 u% u% _4 e: \: I# ?
9 h& W% \; Z  G0 o5 }3 F/ J第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。& E, l. U/ U  Y0 ?3 t& t: g
& g! Z9 ?7 D. j& @* F

' R6 S9 K& r, M( ]8 i9 e1 N2 P/ e- [7 _6 q8 @1 c  ?: n1 B
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:5 K4 s2 q: ~' R' A
一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
( o. P# \/ i* U1 E( U$ @1 \
; B: e6 H1 C0 n. R6 \- C  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。% ^) A$ J& X) U3 t( l( s$ y# h
$ Q, r" ?# Z' w* Y1 ~; p
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。9 }* ?( P* l0 e  C- d
$ I/ h* X4 e  |$ g) T% u5 @$ O
  3.拿蛇(徒二八5)。8 a* s1 ~2 F3 P! W! x1 F
+ e) a* }( T9 h3 l
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。  x7 D0 p, A7 M. i

1 q) G1 i9 W- d3 F: t  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
" w( c- @, }- ^% k
, o$ M$ e8 Q5 ], v" ^$ c0 T: h  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。- Z' L/ c! {1 i0 R% v2 U6 ]
% K: Y# K* }" f2 l6 N- L
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:) T, q. r( O+ N! m5 I# x
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
/ v' d+ J8 x; i; b! G, Q
0 K' z( K! L% M         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
8 \1 m0 i1 ]7 J5 e. [- Z* N, K8 F" j' I& Z
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。: g) m) j$ r# h1 v7 l
( B5 v( P! Q8 p/ m5 `
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
4 b8 W6 v; z9 y/ r: {6 V0 Q$ K4 Y$ U; Z( \
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
% D0 V& K  q. R  q# d
/ w. `% s# I6 K2 F         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
' f" e9 Z* b) `/ X7 C3 q
+ R& w, [. p% V8 V8 F6 k3 N         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
  r3 Q5 O# m8 w9 s- D: X$ A$ s, p
, Z' p: d# @1 `7 y; d! ?; Z4 r0 s         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」. m# X- l* Z) b, ^% R9 L: v7 u6 q

/ F0 f3 F% N) J1 v         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾), ?. P  J  Q3 v+ R3 Q# R0 G; O
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
. h- P  D+ }$ Q& i6 J, N

9 i* C& x3 u4 K% C: J  T% X8 `" [, Z" j6 ^9 H; @) N$ L
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
4 G7 m" }8 N0 `% ?0 \: U0 j! q! v" ]$ Q: d2 ?1 y  v+ W; M8 `$ j
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?" }: ?8 A! d  j. X9 w+ o5 B& [
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

& g  c& |7 Y; p' I# Z7 |% I- R  _! ~4 J  P

5 R7 O2 w& j) _2 g既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!, u1 l' V) F; W# Q; U1 e# B! i) J
2 ^* b! N2 [, y0 T, s& q8 S; s
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?/ F7 I( q1 z% ~' _* I' ^2 e
3 o" t  _4 E/ O5 {
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?0 P$ m9 _5 K" c" }* m
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

5 W4 Q4 S6 j  V1 Q所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
( U  ~# n5 ?% q# R" B5 V7 ^  z. K, ?  w/ D* j1 H. Y- s5 {
还好意思说我”无话可说“?
. f& J( m0 [* z2 E& P0 _9 z嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
2 e- R3 q2 H0 f0 i* r6 L; o
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
1 ^# ?% E8 E2 s1 `; s6 F$ ?3 i( t
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 # j) Z; Z2 k9 v" u4 y
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
: o/ ^" F: {0 e- m0 b, j上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

0 e: B3 H4 \; p6 I* p3 r
- V" E( h, O+ L貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
+ w# a  Z7 D* Z* P
. p5 f" h, @8 J( `按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
" ^4 R9 Q, X* [0 Q. Q/ ^% b) v上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

, }( ]( e1 l0 E
, f( m6 X! p: L5 p" p: n. E+ H可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
! z8 \% h% p) U% g+ p! ]9 @0 T/ m: L0 V) h7 v) b* ]
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?  ?7 ^; [5 c9 z) T* G

6 w7 B6 U0 X4 i  @( G如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?2 V* z" ~" Q1 a, E; t

2 L0 `* W' I  u7 o! k0 y做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???& G- I( P8 I+ I# V+ @, |/ a

/ [" g1 Z- V: b- e3 v; `世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
5 t+ W) O' @% Z+ o5 m4 {/ i8 a  o% [! \! a7 ?% E5 ~
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
0 p3 i5 b( ~" y: Y& D嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
5 s( P# X2 E) O  d, ~* E
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。$ Z& H, J4 d) ^
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
4 T, w, b# I8 y2 k2 B' h/ T

7 \. Q, W5 u) a. a9 Z有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”( l4 U1 B, R3 h. v% @5 g! B* u
可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。& z; y  e7 T2 q, M$ ?5 V% G
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
  [- s: T, F" v, G耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」% x/ _* E' l/ h1 B2 J

' n9 D) }3 P% |  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”: w# ~. S+ Q# H3 O! K
可见,神迹是否发生是神的意志。3 r7 Q  @* J* P/ v9 s+ C% V
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

& p9 s1 t% \1 z" M: j5 Y8 ^
. k, V# ~, e0 b: E2 k这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
: P! l' A! ?% g" x# S, k. [$ v& K  f8 P1 c: [" r- m
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
- e/ J3 p* {8 A7 F% `# ]/ s! _$ V1 信主的,才能有神迹。" V9 C5 i+ X8 R& n
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的9 ^: K% p' `% D
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
% ?. q& I1 s+ R1 信主的,才能有神迹。, h1 Y, R& i1 E6 t4 v
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
8 c; z# l  k; L3 神的意志凡人不可知。* s' q; T; C, M* R  _  W
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

8 a' o! c; v, W; e% f. P& e) l/ o7 [3 ~* \1 k
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?6 ?- j8 `+ j& Y1 J+ A2 X
: D5 d" ~* l% f$ w+ W/ z6 D' ~
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。0 q9 D/ q' x8 K, e$ ?/ r6 r
* s8 F& p2 V9 x0 J$ Q
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑   [' V! W: |4 I; K: b
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。" c  v4 W9 i, f2 g* X8 {
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
$ F# u1 d' M5 e, G
- D( I3 Y$ s) `% K  ?% X9 T5 [

  [: \; }$ R4 t/ s* H+ y! E是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?/ \" ?) |8 d3 I. v0 A* U
% a$ s% z* c$ Y7 K8 N; E% z
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
/ h  e7 O0 p8 y
- ?/ P" K% t/ n& i) U3 T9 E比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。. y9 R1 e! B# S5 n
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
) F# s. O) v3 z! E因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
5 n2 h, a2 T. X( V7 a7 e( g& d比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
0 |9 _  B+ [0 W) B4 [& q; l
$ M- s. e! G- `- _2 G! X. x. c' f另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
+ w# n- i. w" W; ?
; }6 Q+ \3 o0 c8 b第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。, b; W! A$ h  |: Q

0 z; \3 H% {# q' d第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 0 a; \7 l5 n1 d/ P  R

) d: X7 y8 K) d2 k3 X2 s4 l弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
% x9 U7 S% Q  b* _( {9 v第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
! n! U+ J7 `' }6 W% t1 A1 o因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
7 ?+ }3 k4 I5 `' d! g6 q比如, ...
5 S0 ^9 f7 K, k- D8 v上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

. Y0 Z/ g7 g8 a, D  l4 a1 p
7 S$ M' l/ X1 D4 v7 D0 t5 p9 j4 v不是我在回避,而是你在回避。
/ l# x1 y2 [4 h. m! ^2 b3 n" M! D$ W1 G, Z+ Q) B3 _
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:5 w0 m0 l8 `$ A; j
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."( E. N9 q; J* c, ?( y0 F' _

2 n8 t7 J6 X* t% d- Xwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
! o" v4 c3 ?, t& O& Lthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...* Y: |  ]; z; ~6 h7 u6 \
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

8 [$ F, g2 O+ j  i$ K$ N6 s9 G" k' v0 H
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
+ ?  A. P) `: m* ~5 E% k- C- P$ W5 V$ X8 ^
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
8 l1 I: e5 R' u: i$ R3 Kthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
2 i6 Q8 \6 V0 L' j! C" z4 Q' z上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
6 z* Q5 L  @' B$ b' d2 L: V$ |" x

; `  s' q  _7 ^# u0 Z1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。) ?. e- X1 n) B4 n. R5 W+ q8 E7 Y
! J6 L5 C( [% K1 B% s
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。+ `% Q: S7 \9 k' `& P4 u: g
: `1 C" b( ]. `. D6 e5 {5 _( r
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".1 R8 o% p0 K8 h9 l+ `4 J
–auxiliary verb3 j, _" d" h! B" `
1.
7 ~( ^' u1 {* sam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.. u0 w8 T: H0 N" F. {
2.. a. M$ p% m' S; h% g6 f4 l" k$ ~
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.6 p+ G& }9 H; p& f- v* w
3.  {5 }& [: x# T/ G$ R
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.: ]5 h7 ?8 w" x
4.! l: c5 A2 y9 l3 ?- i
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
8 U1 Y2 \8 u2 I! r- l1 B, F2 c, W5.
, V% [0 d# V- ~0 m& `am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk., \6 g+ \1 t& e: }, D4 \
6.
  {' X9 K; W9 s" L5 D4 K/ Wam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
; V. k7 W) {" U6 x3 _' m7.% W' @; B! |2 M# P
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.( A. e- D: g5 i8 n! a
8.
! h  t  R1 |4 a( P# o, K7 ham (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
4 |7 r+ d; @, G9 w9.
9 D5 D  s! ], t5 _% F1 h0 d4 m; Zam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”3 ]$ `) w1 a3 C
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。3 L3 {- Z: e5 P, v; w6 p
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

* h) z: A6 N9 a( q+ L  \) z6 D4 y- H3 `- L7 p* A4 [5 u
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
' e+ Z) M& L. T& M9 T6 r; W6 Z; A$ k4 \. N. g  @$ B
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 21:06 , Processed in 0.252648 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表