 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。' C6 \' ]4 q$ q/ u
- i# J! g+ Z$ @. f. G3 I8 L看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:( ?0 ]0 ^( g7 P8 m+ o+ |) N/ [/ l
3 W2 M' I& F7 a" k
, f! B4 z: x; `4 Z$ D2 \! x/ w
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!. |7 o% u6 g% F) u
& c! i) P' F# b* H8 r 耶利米书. f* d5 w, b: m8 W/ a
19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各, D% u) W$ j6 q
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。0 H! t8 m# T0 O4 A2 B
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
, w! H5 I. X4 r9 Q b8 e- o) `* Zwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on 0 G7 i8 ~6 `1 c. g8 x. B6 i( {) J
them by the enemies who seek their lives.'5 \' b7 M" Q/ C4 A7 c& F) {& O* I
. D9 N8 q5 p2 j$ ~
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
, M2 A* O" A+ z英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
. k/ I! |6 ^" _8 f* z4 r3 D, X" K/ U( t# S* I* L* \, M
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有6 j/ H! M8 d, h- O! o
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?; O& ^# H0 i4 \6 K! o
3 z' Y$ c/ H6 A
1 E# y8 ~7 N5 ?; i
5 A. L: o7 l% I撒母耳记上
8 m6 Z3 G$ h6 }6 x3 F9 P4 z15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
' o1 U6 D7 I/ T o样抵挡他们,我都没忘。
( a ]' ^7 \* Q8 I$ f0 s% N3 A* S15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃) r; ?) r$ t4 Z' G% F: I8 }
奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
+ ^) b5 C6 j2 K: N. g- J8 D9 q7 F$ M# n* d6 c: U
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫
6 F% K( m! ~: {4 L i4 j& C8 Z5 d% l罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
1 h, {9 h$ F& c( H/ F
R8 l) ]: F& B Z" R$ Z撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
; B% g0 R5 W" _美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。3 f) ?# q! r# u+ O8 C4 p
; o$ s" m, T5 y+ \0 ^) O% b于是,耶和华不高兴了:
$ y) _3 P# c' f' L7 f- q6 {( O' E' X( ], F+ E# Q9 m7 ^ d6 A
15:10 耶和华的话临到撒母耳说,% S2 N: {4 X$ v+ R, V
15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便$ G4 Z" F5 ?; E9 o& I h% J: u
甚忧愁,终夜哀求耶和华。7 p9 l8 y! |# Y; I) y q
( n" \& u3 u% J, [7 W: j4 c8 D: R
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿
) _( X8 A7 z; R4 a0 J& l X一起杀。
7 ^+ @3 c+ q# I. L9 A5 h9 m8 _) Q. V/ F3 r n
7 Z$ H! A, G# G
" `. e% h' s7 m; K% G
申命记5 _9 n, k0 H; g$ t" A
32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,7 n4 Z. V9 j6 C, s$ s
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
4 O9 `# {0 U# i2 M( P7 r8 i2 A的儿女。
4 w0 l+ O( M" R' q6 g32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成
) r1 y+ ]3 D" Z9 L子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
. x* H1 k m8 v6 E0 t% H& e2 W32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根. t7 [6 `5 C+ H
基也烧着
: _3 p* y# E7 y4 X+ G0 ^/ ^! O+ e, Y1 [了。
" b/ j2 w5 k& B' ]32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。( J( e3 v, z- t. G7 l1 d! M
32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行2 w8 c0 V0 q, [- ]' v
的,用毒气害他们。3 _$ X6 P% A1 I7 c0 S
32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
$ x4 ~" |) l& g k$ {绝。4 h; q6 A! Y+ t$ c
h! `$ k: ~! |) O大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女4 L2 D3 v: M2 t8 U1 |. a5 O
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!2 R* ?7 k4 g) |# o
5 I9 A5 P1 Z( |
, S$ P3 f, s6 R j0 C% o0 p# k l2 T% [! \/ r
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为& ]" ^; s7 R7 K/ ]7 B
业。
# i4 ]8 l% f0 T( @, }32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
! F+ R2 m L" m" q, `* Z7 W33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。. b3 S$ o6 P) H5 [
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
( M {/ l9 L$ a' l个。
$ [/ K. N; j+ D" F/ W* ?35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。1 n7 O+ G1 [+ U6 [3 ]
7 K# \/ k- P: a% X9 `
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
2 K8 I4 n. P, H+ j, R* j5 ?4 F0 c- ?0 O
2 n( I2 g# u3 F' n& d
( U* Y. d: ^, R) z. F
申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
O) p+ k' ], w% j1 O手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。
8 k& b) r7 | B0 F& { Y1 ~( t3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有, d5 C. I3 `% Y5 s: ~/ N# N
留下一个。
9 o- w! _& X$ q" k; N/ f4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
& k0 h1 q7 [' s+ t$ J" v的全境,就是巴珊地噩王的国。
H2 ^( j; {4 @8 I Q5 u5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。
/ H" o2 g1 o6 P& p5 @6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
! \- h. U, u3 E) q& C8 j,尽都毁灭。# ^6 \4 f# J7 V4 X
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。" c$ n7 P" L/ B9 M
! z+ m- v( @$ }' Z' V" k60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|