埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: suvescape

问一个问题;普通话的发音什么地方和拼音不同?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:04 编辑 3 \$ A: b' }! U5 O  [8 K. v

5 I" m3 e9 u4 w' m& n) F# Z4 p无知者最无谓! 这话一点不假!, a/ v* o' t5 W& l6 s( Z
我原话是"(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音", 怎么给你改为:“很多“很多唐朝古音,就是日语。”请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改我的语言? 谁允许你随便给我的话里头加个"A就是B"?    故意偷换概念?
* X4 Z' `1 `" q2 b6 q' P0 `5 h) R/ C" @5 @
你先解释一下""(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音",和"很多唐朝古音,就是日语" 这两句话意思一样吗?
" M. _1 V5 _. U" H& z* X7 o; S
9 W" o- d. ]0 @7 m6 {  D你相信google, 那我就google一个给你看:
+ w1 A) B* [/ q6 O; r' M1)  N$ v/ K0 X. I
唐音
, m3 ^  v# L0 ^; g8 W% \2 b9 q维基百科,自由的百科全书& m7 O* o" v9 ]( x! S, }0 Z
日語寫法
& v; x; u5 C; ^6 m: \日語原文 唐音 + C$ _9 P. j9 {, T. O# r# T
假名 とうおん・とういん ( o7 E0 J* Z' F0 Y# t( g
罗马字 Tōon, Tōin
. j' n9 z# t; o( q$ p' A唐音是日本漢字音(音讀)的一類。廣義的「唐音」(唐宋音)指鎌倉時代以後直至近代傳入日本的漢字音,包含鎌倉時代傳入的「宋音」與狹義的「唐音」,即江戶時代(明清)傳入的漢字音。「唐音」的「唐」與吳音」的「吳」和「漢音」的「漢」一樣,並非指朝代,而是對中國的泛稱。本文以論述狹義的唐音為主。
; N, j. q) p+ n# `' q8 f江戶時代傳入的「唐音」與之前的「宋音」一樣,主要限於佛典誦讀及學問研究等,對一般用語的影響很小,僅限於特定的詞語。唐音內部尚有不同的系統。就來源而言,大體分為以下三系。第一是隱元隆崎(福州府福清縣人)於承應三年(1654)渡日後建立的黃檗宗所傳承的用於誦讀清規的明代音。第二是延寶五年(1677)渡日的曹洞宗心越派開祖心越興儔(杭州人)所傳的清規和琴譜(明樂)的誦讀音。第三是江戶時代的漢語學者岡島冠山(1674-1728)及韻鏡學者文雄(1700-1763)等研究者通過長崎的通事(翻譯官)等所學的中國音。有坂秀世氏將此三類分別稱為黃檗唐音、心越系唐音和譯官系唐音。這些音皆主要源於明末清初的杭州音和南京官話音。相比於鎌倉時代的宋音反映出更新的音韻變化。
' {1 I+ @6 |, J( |0 m/ W$ s4 d& r- w( u/ n  A- J2 R: [/ d
唐音的特徵% M$ n3 ?3 C; d2 Q7 a/ W6 J
唐音由於母胎音的關係,帶有明顯的類似於現代官話和吳語發音的特色。% k# E$ |, U5 ?) M* R9 S" w! b, x
. @, I7 u3 O$ Y: ^9 |+ b7 B  i* T2 z6 a
[编辑] 聲母
& H1 i: [9 g1 r- n3 g# |* Y% U1. 區別輕唇音f-和重唇音p-。原因是日語出現了半濁音 p-和半濁音符「゜」。如:
: [. `* G  J5 r. B$ u: v; a輕唇音:福フ 伏フ 非フイ 佛フ 煩ハン 方フヮン 風ホン & S8 T; `8 \" T7 O
重唇音:彼ピイ 被ピイ 比ピイ 普プ 拜パイ 本ポン 璧ピツ
, v" p) ?' v& y! x1 G2. 微母字聲母脫落變為ア行音。如:
( ]2 x4 k* ?/ c5 c# d微ウイ 無ウ 問ウン 聞ウン 萬ワン * X2 w1 v6 k& |% n
3. 唐音中舌上音字和齒音字變為タ行音(相對宋音用サ行表示)。原因是江戶時代チ、ツ等假名發音由塞音變為塞擦音。如:
/ u; j6 k- |4 a舌上音:中ツン 畜チョ 逐ツ 重ツン 智チイ 4 g- v5 Z0 S+ e2 A! {* e
正齒音:種ツン 爭ツエン 支チ 吹ツイ 至チ 川チェン 衝チョン
: P" a7 F  B  e2 O1 d$ Z齒頭音:從ツン 足ツ 此ツウ 草ツアウ 作ツヲ 總ツヲン
  D) T8 [5 K3 @; l0 b! O/ ~% U' L4. 疑母字聲母脫落,原則上不變為ナ行音。如: # L& E8 q& a8 i* k) s) Y
獄ユク 巍ウイ 五ウ 月エツ
$ J& j4 u* {0 R% Q5. 曉母匣母字更多出現ハ行音。原因是江戶時代日語ハ行音變為h-聲母。如: ' M* Y, E' B+ g, d6 ~2 Q- }0 B) W2 [
曉母:喜ヒ 虛ヒイ 虎フウ 海ハイ 還ハン 風ホン
; t7 v/ B; O8 S. i0 ~; e匣母:降ヒヤン 寒ハン 瑚フウ 慧フイ 害ハイ 會フイ
7 p- W- Q$ X2 C  ~, D; |5 z- u[编辑] 韻母
  b; I% j- p, x1. 見組聲母二等字以拗音表示。反映中國讀音出現i介音。如: + @' T3 Q; Z" O. f0 ]5 a
江キヤン 階キヤイ 覺キャ 佳キヤア 巧キヤウ
3 F, z3 o6 m( K& U8 e2. 臻攝的文痕等韻字以エン韻表示。如:   D8 L2 p/ R; i0 f5 d
恨ヘン 痕ヘン 問聞ウエン ; W# M% a6 N) ^6 k$ Q7 R' H
3. 梗攝二等入聲字(陌韻)以エツ表示。如: + P7 S' i( ^) Q' `
白ベツ 陌ベツ 客ケツ 1 e3 S4 Q5 m5 ~& I
甚至宕攝入聲字也有的以エツ表示,如 閣ケツ。反映這些韻的韻腹為中母音。$ j0 F' p, H6 ]0 U$ g

& ^/ d3 \3 Q( J$ f( d) c1 V2 V/ U$ F1 M4. 職韻字以イキ/イ韻表示。如: " F1 T- f1 y7 b9 L0 O: G+ [. D
極ギツ 識シツ 直ジ 
% A8 H4 H7 A3 f' U5 G[编辑] 韻尾! X9 ^. n% G# g- a- Z
1. 繼梗、曾、通諸攝之後,江攝、宕攝字韻尾亦變為-ン(宋音為-ウ)。如:   o/ F/ t6 _8 V9 r; e+ e( x
降ヒヤン 幢ツワン 浪ラン 唐タン 望ワン 長チヤン : s# s9 {, c# H; E, S
[编辑] 例詞- U5 b9 `( H1 ?/ B+ b# q: [
唐音的例詞如下列舉(此處一並列舉可能為宋音的詞)。! j( N4 P3 q- S% ]( ~* {
* T; |- S$ P% `1 {7 L5 J; P: ?8 ?
椅子(イス) 蒲団(フトン) 行燈(アンドン) 行腳(アンギャ) 餡(アン)
! q1 w$ C, S1 h* p7 U- }3 u, J- U/ j7 J3 p, a
明(ミン) 清(シン) 普請(フシン) 白湯(パイタン) 石灰(シックイ) 饅頭(マンジュウ)
- }9 a) a# m5 U9 b' M# b# J4 |" J7 {* E3 A
: W- Q$ a2 S3 b7 a9 M+ c
以上东西你看不看的懂,我表示怀疑. 如看不懂,我可以给你念念;
& S' s7 b5 V( G6 _5 \8 C我有一个问题留给你, 为什么维基百科中的唐音要用日语标注?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:11 | 显示全部楼层
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.0 H0 u; `* C: W4 E

5 l, V0 T: v  y5 k% }* N你先表白一下!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:21 | 显示全部楼层
白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑(发音:贺)。我们不能按照普通话的发音规则把诗句中的“黑(发音:贺)”读成黑色的“黑”。; o% \. `  F3 x/ ?/ L& |- S+ k: @; f
; m0 d3 F3 K/ p5 }  E5 _
xiaoz 发表于 2010-4-13 14:13

5 G1 Z# V, C) W6 V
% [! f3 ?4 Y" s# u请证明:这个十指黑(发音:贺)是唐朝的读音. 也就是白居易的读法
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:00 编辑 / i0 q* a+ {: k* q3 |, x! n

& H9 D' |! G: J- `+ X& y再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.. Y* \+ P% C7 K5 Q

& H  `: p0 f8 F日语语音研究-近世唐音
0 [% m% i! w0 Z" L1 e8 u ' Y, N8 ?9 `0 j8 T! g; F% h9 O
作    者: 张升余 著 & J8 Y5 Z4 ]5 i, [  q

- a& N  Z1 V) u/ Z9 g               8 J6 J) H- }  }, n5 e
日语语音研究-近世唐音 内容简介
# R! i% w$ h. z3 b“唐音”是指中国的汉字读音。当时日本把中国叫“唐国”,也就是由于中国唐代在世界上的兴盛和地位,加之该时期日本受中国文化的影响,日本崇拜和尊重中国,直至明清时期,日本人仍然称中国为“唐”。 该书是以“近世唐音”研究为主线,对唐音进入日本语言的经过、历史根源、形成过程、使用现状、文献资料的多少、与中国各方言音的对照、唐音反映的当时日语音韵的实况、中日语言交流的瓜葛、以及相同特殊音的相互影响、唐音的位置等问题进行相关的论述。6 H: G+ S/ i$ }- o8 C7 z( S
日语语音研究-近世唐音 本书目录( R9 {6 w( t2 c
はじめに* a0 }% [; e9 B, v" \
第一章 近世唐音.文献資料及びろの特徵1 ^% |6 C0 {8 p0 _
 1.近世期の日中貿易びろの闋係
4 W6 b, _+ o( c) Z- r 2.近世唐音資料.成立上種類
" F) J8 Y# R5 F$ ^, M A.黄檗宗唐音文献資料
# P" {- q1 j$ ?* `2 o  f' T B.唐通事唐音文献資料& ]7 r& M# }( p' O/ ?9 F
 3.参考資料
( k# x) v" y* {: m7 Y* v/ Z 4.近世唐音資料の特徵
: ~  L4 o: t" X! c% D- V 5.近世唐音資料の研究現状) n, S$ @& d8 N& T1 H3 F) M
 注紙1, c, G8 _( o( E5 a
第二章 近世唐音資料に反映されゐ中国語と日本語の特徵
1 u% Z4 A& @% I' }! N 1.近世唐音に反映されゐ中国語の位相( m% ~; N3 _+ L9 X* N) t- u8 m
 2.近世唐音資料に反映されゐ中国語の音韻体系
4 N$ d4 c! r1 b: A: T$ G! K 3.近世唐音資料に反映されゐ中国語の語彙特徵  H0 G2 E* K: {" N
 4.近世唐音資料に反映されゐ中国語の文法特徵
. S7 _& |# x$ t9 n" ~, _ 5.近世唐音資料に反映し日本語の音韻特徵6 N+ q! E  }5 @: r) M- W8 e; j+ I6 y$ G
 注积2
# }  m1 y4 J  ?* g% q0 j第三章 近世唐音の寞態7 J/ c( ^7 h1 ?
 1.近世唐音ぱ中国江南地方の音ごめゐ  }3 A' G$ Q9 f
 2.南京官話音+ m& _9 z6 A9 S( n) t( ?
 3.杭州音七寧波音上福州音6 `. ^* ~. n" J; J- l% ]( z+ C
 4.近世唐音七中国語音との对■

$ A: V% r9 h9 f9 U  ^2 I5 f; @ 注积35 e: O3 ]4 d$ D2 |* e2 ]( I
第四章 近世唐音上明清中国語音ぅ上の比較1 @  i, Z; V% L7 w( `  G
 1.果摄字; X0 P$ y( ]  s, \2 J) G2 x$ c
 2.假摄字' k! A9 @1 T7 X- O" s& f
 3.遇摄字
  H3 r. t* L9 X" @, a$ ]/ u$ h 4.蟹摄字0 J6 K. A3 }" k: b9 z. W
 5.止摄字! T6 N' M* H! b
 6.效損字# w, J: ^4 W% o- A$ D9 b4 F
 7.流摄字
; S9 r7 \2 h4 W4 h 8.咸め/ ]4 R4 J! ~2 Q  w; R, n/ Q3 S
 9.深摄字
* v& {7 K, A( V- j8 } 10.山摄字
' u: H  R1 P5 A5 h& | 11.臻摄字
* y$ g: e/ x5 ?7 A# p2 _0 t 12.宕摄字
! J  g+ H+ l2 L- ]) {/ w 13.江摄字
  l3 H/ A! o* F% k 14.曾摄字$ Q8 x3 `2 c9 U% F8 N6 g
 15.梗摄字
5 U0 [. ]2 f% l% s1 c0 c 16.通摄字9 [# T* d9 x0 E+ z
 明清時代声母表, I, O$ W, F) b7 e9 o- I: h
 明清時代韻母表# l1 K" ^7 `7 ]& n
 注积44 b3 k1 B/ n- f( ^+ i
第五章 近世唐音の耘写法; b4 i2 s! o$ [+ K9 N$ J2 T
 1.唐音耘写にらゐ唐音歌- Y; T% A( n" k* l- f
 2.反切法の利用0 t2 h* D( T; a  \
 3.直音法の利用
& B3 ]/ b0 y4 ]! n" C& `# [ 注积5
5 o" h. X, m# K% T/ V) C4 d- p第六章 近世唐音の音偭推定
: |) h( K# [& u- M0 a! r 1.近世唐音の音偭  |  }: J' j/ |6 j# M; \
 2.近世唐音表記中の撥音[ソ]  y. X8 U$ ]  W/ c* F" y# N+ T
 3.近世唐音表記中の促音[シ]
+ W$ Y  O; L) z 4.近世唐音表記の多樣性% m4 j: A+ s* m, o" Y9 ~( B
 注积68 n: O: I% A2 ^+ u; y
第七章 結ぴ4 @- b: ]" V( h* K3 `
 1.近世唐音の分類6 X2 n4 {$ r3 M2 s# q1 W
 2.近世唐音の性格
. u" _) {1 _" N  g7 u 3.近世唐音に代表さ九ゐ中国語の■態
* M+ ?! m8 ~5 e* t" M1 [ 4.近世唐音に反映ちはこぃゐ日本語の音韻8 Y, z  E( I9 \# d2 C7 J# W
 5.近世唐音の耘写法
) h1 p- |' Q" I$ p0 a4 B 6.近世唐音の利用
/ ^& B; ?$ F8 _; ` 注积7
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-14 19:16 | 显示全部楼层
要是唐朝有MP3就好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-15 12:06 编辑 / I9 t8 u# K2 |3 s  b6 x
无知者最无谓! 这话一点不假!
1 W. r6 C) r# ^5 k7 F% ^/ c 请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改 ...
/ p( P- V7 }' @# L$ r  z
, x+ s9 U0 K% w- n2 |. X9 }9 ~& N

: d- {6 f) Y6 q0 t+ ~) k: o4 Q请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员,谁也无权修改你的帖子。如果你坚持认为你的帖子被别人篡改,请你咨询网络管理员。+ M/ o; X$ c( L0 [9 |

2 O  T% k# [; F5 C& {4 }5 R! V你洋洋洒洒的一大段并没为你的错误说法提供任何证据。唐朝古音是一种语言的发音,日语是另一种语言。语音只是语言的一部分,语言除了语音,还有语法和语义。你把唐朝古音(语音)和日语(语言)二者直接等同起来,这在逻辑上就讲不通。这是典型的词不达意的错误。因此,我在30楼回复时很婉转地提示你,你要知道自己在说什么。你应该做的是反驳我的观点,为你的观点辩护,而不是论述另外一件事。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
$ N0 ^2 r, B) }0 G' L5 Z7 Z3 `) a; j$ \. U( |* U
你先表白一下!& a/ m# I, x, h* a3 V! j2 ^
suvescape 发表于 2010-4-14 19:11
! Y7 r: b# z! l* ^4 `

) B" T3 |3 f* t3 A6 {* W0 O7 a# h/ t: o, ]
我觉得你这样思考问题的出发点就存在问题。我们之间争论的目的在于求知,在于辩明是非。历史事实不会因为民族而改变。我建议这种帖子最好不发,你不发此贴至少使你避免了一次犯错误的机会。我希望你“不客气”地去追求真理,而不是犯错误。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 11:05 | 显示全部楼层
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.
. P9 T- B0 ]6 z. t) T" i4 x, L: h6 X: X$ a' J1 g
日语语音研究-近世唐音
2 j( `6 O1 g, k2 w) K; X
- V% e7 }! a6 ?% U# l作    者: 张升余 著 0 U4 r8 z/ e( I7 |8 M

& A+ K! ^9 s& e0 a% F6 V  E               
; S$ v' s; k7 ]日语语音研究-近世唐音 内容简介
4 v: c8 _% X! p! L“唐音”是指中国的汉字读音。当 ...
6 {1 Y7 s- B; b5 h0 w5 xsuvescape 发表于 2010-4-14 19:57

# R0 u# A5 b, Z2 |2 q# C1 v3 B: h8 ~0 d+ x2 U( B! U( L

  i9 V. I/ l/ G2 Y$ y+ z如果我的话过于直率,有伤你的自尊,敬请原谅。( M9 F" B1 R) ?" f& {
7 H. v# p$ Z+ T2 t3 d( G% K/ \; H
我感觉你的辩论技巧不够成熟。你的论述只有一个目的:为自己辩护,反驳对方。如果你的论述不但不能为自己辩护,反而支持了对方的观点。那说明你的观点是错误的。有句成语:自取其辱。我想不用 google 你也应该明白意思。
$ u# B$ S1 {3 G# i4 C$ m0 b% p* ^4 t
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 18:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:04 编辑
4 x3 j5 o, _6 O
) _1 p7 \% O, M+ Y9 m& {  k一会有是伤自尊,一会有是自取其辱,一会有是我修改帖子,一会有是逻辑不行...
. i( g) P5 [/ L  T% m
; O" o; |  G, C3 q" G! ]; B& e7 @% H我就先从最初的问题问逻辑很好的XiaoZ:
- S, T; \- S, u/ ^
) A0 c$ [- R  V6 u; D2 t- u我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)* R+ ]4 f# _, R0 B2 Y
! Y/ u7 p# s  _( D9 H0 C# a; {
和你(强加)认为我的观点"很多唐朝古音,就是日语。" 你这是把日语等同于唐朝古音. 然后对这个观点加一个"错误的说法". 我同意:把日语等同于唐朝古音是错误的说法,但是这个观点提出就是你本人; 我从来没有提出A=B的观点.  请问你阅读汉语有没有困难? - o* i1 {# q9 P) r$ F9 u2 D
2 F$ J4 D8 `) j& T/ R9 W4 X
这两句话意思一样么? 你为什么故意删除我的全部内容,而取出一部分曲解我的话? 你有什么用意? 想自取其褥还是什么?
& J+ Z( z" O* A" @" {' W6 ^4 W$ t8 Y
我们一个一个问题讨论,先理顺你的逻辑,再来谈谈民族问题.# J2 ?0 X8 M$ f5 l& u, q/ `

  u6 `- Q" S+ i$ s, S: D4 ^  s另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:07 编辑 9 I& ?( C% L0 F4 x
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员 ...; R; C6 Z' G$ P9 G
xiaoz 发表于 2010-4-15 11:30

- n1 T1 |8 P- y- V% T( {/ }
+ f. @7 D' A0 m( t2 P4 {我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
0 V4 a/ q3 s5 ^& ?. }( H4 v
! z, g# |% K; D- q6 h7 t不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:27 编辑
8 o' D+ m0 B" V. I
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。xiaoz 发表于 2010-4-15 12:05

' f; ?' N) ?5 o1 @6 ~- q- E0 k* K; \/ \/ f/ u
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
0 O5 Z1 ~7 M5 l/ m我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.
$ `7 N) M0 `5 H* n
8 {" Q6 q& _* x7 L8 t: L6 T0 Y+ |/ F如果这样,我问你,你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"$ U0 \, m# {2 h

6 G4 U7 \9 l7 z: N; ~: X; w
, P7 ~0 V/ n, x这不是自打耳光么? , u7 V4 i2 a" C0 b: J) M
5 D, s+ `# i0 I( U* l4 t
你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,
) r/ Z6 T9 u. {% b6 }: {+ j/ |
/ g- k8 f" B. g# w+ \" W% y- h, M- v8 L9 S
知道什么叫自取其褥了吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:51 | 显示全部楼层
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留 ...
; e4 e% a; h6 G  f4 [1 o7 _8 hsuvescape 发表于 2010-4-15 19:56

) H/ ^2 I2 x" L: j; R" ~9 n# _' P  G" ?) O* j1 ]* E
# e5 l& a( r4 g* }& N5 n
你说:“我的话`还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. '这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)”2 v+ }* o+ Z5 \0 [0 G0 U
) B8 j6 [3 e% I. ^
任何一个思维正常的人都不会从你的话里得出你的结论。即,“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”不能理解为“日语保留了很多唐朝古音.” 不论日语保留了多少唐朝古音都不能说,唐朝古音就是日语。你引用文献不能解决你在逻辑上的困难。
* {5 W1 v; H. w/ h5 U9 b: j
8 Y  q; V/ s& X) K" Y还有,“另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员. ”这句话你又有纰漏。网络规定,发帖人本人可以在一小时内修改自己的帖子,而不是修改别人的帖子。你在31楼问我,“你为什么故意篡改我的语言? ”现在真相大白,只有你自己可以篡改你自己的帖子。建议你在回帖之前,多读几遍自己的帖子,不要总是让我抓住把柄。+ i3 b  R# B0 a1 R; I4 ?: C2 Y, Z

# n: b7 O8 k$ V" C+ y- a% D& g另外,我再次提醒你,关于民族问题最好不谈。这是对你最有利的结果。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:59 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
0 ?% N. U# a3 v
% u* h$ V+ V1 f不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
  ?) n4 ^; j% h0 b5 }, P* D' isuvescape 发表于 2010-4-15 20:06

: [! H1 d. S& Z$ H' l, J4 @( n  j: _* _
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 15:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-16 16:21 编辑
6 S. H  e( V% f) w& \: h! ]6 i
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
& _+ i9 L2 a- H/ j我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.
, o1 c& f8 D4 ?9 c# w) N6 r% p: J: |  \3 _+ }3 D2 e
如 .... }8 s& w& e& s" j
suvescape 发表于 2010-4-15 20:13
% I6 K; {* |+ c& m
% l! k% ^7 h) Z) n" K
9 P/ c- H' h" R8 h' Z# y" g
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某个人看了舒服。难道说你做正确的事情仅仅是为了别人吗?你不觉得你应该正确地使用汉语吗?9 S3 }3 o! R3 A1 x% o! b
2 S( |8 H" o8 {6 o
语言是不能自己定义的。语言是约定俗成的。你不能强迫别人按照你的错误方式理解你的话。我们是在严肃地讨论问题,不是在灌水搞笑。你不能用恰当的语言表达出自己的意思,说明你的思路比较混乱。到目前为止,你的所有回复都有或多或少的错误,除了你引用的文献之外。" ]3 }! A' j2 y2 l2 L
+ s0 f' o, s; u' {
我不建议你自打耳光,那样会使你的思路更加混乱。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-16 20:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-16 21:24 编辑
* I. R( S1 ~1 S5 k
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某 ..., ?1 J! V* c2 C1 d; e  k
xiaoz 发表于 2010-4-16 16:20

- ~+ K3 b" |, J. Z6 K( V4 C6 ^4 k8 [  }  p! L) s( z
我觉得你的思路已经不能用混乱来形容: 因为你已经在用一种奇怪的方式要求别人,而对你自己网开一面.你为什么就不赶评价自己这个逻辑糊涂的话呢?
8 n3 T1 K$ n# c/ O5 o
1 Q, {/ O/ M4 W你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"
( m6 }- ~+ e/ X8 `4 t3 z1 q% U+ w1 i, f% x1 ~
这不是自打耳光么? 你的严谨那里去了?为什么你也语言,语音不分???' Q: ?( C9 E5 \0 w2 g
你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,) ^3 D1 M( Q$ {7 ]+ U* n

8 N( K' k8 G+ Q& F+ M知道什么叫自取其褥了吧?
8 d* F5 Y6 [. @( w' [8 G' r0 Z' N7 a+ z
至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 21:29 | 显示全部楼层
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
7 ], z1 F1 u  xxiaoz 发表于 2010-4-16 15:59
" {: P0 z8 Y  ?7 W/ Q& f$ I; b
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 15:23 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了 ...  ^( ~) {/ o  ]: Q
suvescape 发表于 2010-4-16 21:15
& Z3 S; K1 L- K. U9 R( I0 a

7 r% L- E% Q3 N3 E* o1 n8 L, B
  ~( F- D- h5 ?+ _/ l/ d& M你说:“至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也”。你一再地坚持,说明你不愿意放弃使自己丢人现眼的机会,我只好恭敬不如从命了。
2 p- J# f" K( r) U7 \- D" T# @3 Z. F/ R" W4 m6 |3 a" C2 e! F' K
你在32楼的原话是:“至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.埃”' v1 x/ v% ^8 k7 p  q$ S9 w, j, ~
9 T0 M2 l$ y: S  o- X' W6 T
你的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。这可就不是求知的问题了,这反映出你做人的道德水平。你把你个人的观点看得比国家统一和民族和解还重要。
7 X7 U+ |% R& c/ j* x2 \/ T, |) |/ u3 N. A$ u" E
再有,你过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。从这里不难看出,你把自己的幻想当成了事实,你不能分清什么是主观想象,什么是客观现实。这我可帮不了你。建议你去看心理医生和精神科医生,恕我直言,不能分辨主客观的界限很可能是精神分裂的早期症状。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-17 16:43 编辑
* w* I0 D0 _  k8 d3 l& N- B3 b2 K% _7 c) r1 P# j3 Z! _6 ^
这么早就上班了你?组织上pay你多少钱? 小柳虽然去了,怎么都剩下这种人出来?
6 ]/ Q7 o5 N: _2 B  p* x读音问题还没有谈完,你怎么就开始谈第二个民族问题了?2 x0 g# y8 q; b1 n7 Y* K: O

8 H7 Y; k0 l" R& E# ~你这维护和谐的神经比老胡都紧张,居然扯上我要破坏国家统一和民族和解? 而且我要警告你,你的言语涉嫌对我人身攻击! 你要小心被投诉!
4 k+ _8 k  L9 m) F, n/ U9 x
- l9 v+ t  h* c- |# L9 U' l6 {+ [0 a我奇怪的是,你的母语是不是汉语? 你是怎么工作,学习,向上级组织报告的?现在不是很多人都失业了么?你是凭借什么保的住你的工作的? ( K; ?# A. P1 l" i6 o$ ~$ F7 E- D
+ \( u1 _( F$ @) G& V  {$ N/ a# ]3 n% ?
怎么我说---
9 r! J+ ^& S" g; i2 i1 N"至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.”: P2 w5 ^$ P7 v1 _

3 v/ ]& B" A$ g; K( @你居然能理解为:
6 X$ m9 B' `( s' c- ]) K; v我的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。
4 F$ K: h- m. y: D
6 r: E# q+ Y  G) F4 ?原来我是有意思的在破坏分裂民族政策! 破坏国家统一大业! 我能力这么大,太牛了!
8 s1 h4 i5 G7 X: I3 t2 N4 @) @' [/ X  V
当然语言问题解决了,再讨论你的这种狗屁不通的逻辑. 你的先回到45楼!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:47 | 显示全部楼层
这个贴子已经发展到和该板快无关了,请班主将该贴移交到茶管.3 ~9 _% z6 j, |9 w
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-17 17:19 编辑
) @9 x. i. f' R( G) p* |6 |. x( B$ X4 a
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
. i  E' n" V1 x5 E& d  N/ u竹帘儿 发表于 2010-4-16 22:29
: ]9 Y. l; \+ N5 b# t3 T) w5 ^2 F

4 |: r5 j1 C. M  d4 W
6 z+ {7 J) t0 |6 D“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是具有了这两个特性的汉语不可能就是日语。这是我的推论。
" B/ W. [+ V- ?% j
* V/ m( Q* ~  q6 G再有,这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的日语,就是日语。即,“还有一个地方”(特性一),保留了很多唐朝古音(特性二)的日语,就是日语。这等于在说,日语就是日语(A=A)。果真如此,这个句子没有任何问题,非常正确。但是,这个句子说与没说是一样的,换言之,你说了一句废话。
+ Y9 _" B) _$ E, Q2 c# }8 `$ F
# {0 |8 v4 A" ~; A你说的无主词的句子必属于上述两种情况之一,非此即彼。但不论属于哪种情况,绝无正确的可能,这有什么可奇怪的?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:50 | 显示全部楼层
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是 ...
4 H- j# i" C$ y; W: ?. a) K, l# rxiaoz 发表于 2010-4-17 17:17
) ^( Z6 o7 o+ p! Z, U0 O

( D; }& J. A+ F4 ?! V' ^5 J1 W7 r瀑布汗。
4 w% t2 i! S: K, z& [这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-18 09:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-18 10:53 编辑
9 t% q$ m- l0 ~# u: Q
瀑布汗。9 `3 _- B: T+ y# \; s( J1 I' `* ?
这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。  W) q$ r! N  M+ c  k, j2 q) j' ^9 \
竹帘儿 发表于 2010-4-17 17:50

4 C, O7 E2 B$ l% p+ U0 z! @8 c" O6 R, q8 a  Q
7 x5 s7 X7 _: K" @2 d. \( Z
你说:“这里的地方不是地点,指的还有一个语言,”用“地方”代指“语言”是你的新发明。这个发明能不能获取发明专利,我不能肯定。如果这个句子真的如你所言,用“地方”代指“语言”,而这个“语言”就是日语,那么,这句话的意思就是:保留了很多唐音的日语就是日语。其实,保留或不保留唐音的日语不可能是别的,肯定是日语,这还用说吗?
, P- ?# {, }( i) C; T7 |: x. u3 o$ b$ g' d0 T
我和 suvescape 君的争辩在于他不懂系词“是”在句子中的作用和用法。两个事物(或事件)只有在整体上等同,或部分相同时,才可以用系词“是”在二者之间建立等同关系。如,Canada 就是加拿大(整体)。再如,我是中国人(部分)。, R% _0 z5 f8 p3 U: S7 o" s5 {

0 ^: g. U  j/ r, M日语本来就是日语,这没什么可说的。如果附加了某些条件,日语变成了其它语言,就值得研究。然而,suvescape 君说的是,日语在保留了很多唐音(附加条件)的情况下,就是日语。这就是语病。我的本意是想指出这个错误,但 suvescape 君一定要坚持错误,我只能奉陪到底。2 g& [, U$ }* F7 X+ u1 d7 |$ n# K
8 w# ?7 X/ \* |+ f3 W  o
在此我要感谢网络管理员的耐心与宽容,争论到此为止已经离题万里。如果在其它论坛,管理员早就把与论题无关的帖子删了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 13:41 , Processed in 0.129233 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表