埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.5 n' b9 o4 A6 }& g( N, ^% W- c
云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人
/ c/ _4 |8 c6 V+ `三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
( f+ V' ~; }- u# y* ^4 U3 ]8 b4 s$ [, k2 o
反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动
# a. E! O  t: J三思 发表于 2010-4-8 19:29
/ P: P3 q1 }% k( |; C

5 Y6 P" Q) N* T# A咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。. I# P7 F: N0 T+ }

% B+ \% F# a( d4 H9 f" g我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...
" e- E- }7 i3 ^( @4 N1 L三思 发表于 2010-4-8 19:29
6 }  U, }9 L: G, j5 E  u
不懂你不会google吗?真是的。
! N! y: E" a$ u/ d& k/ }
/ @' N* u1 O: H我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。
3 T- Q( y6 E+ Z3 ^5 g
) e- t- H& D5 z6 S我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...
' L( n( p) O5 e: x7 e7 H竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10
1 I+ B! y0 z3 E6 ]" M
哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?
$ t# b# [5 a+ }0 M. T" Y翠花 发表于 2010-4-8 21:08
4 Y: B9 S; L; b! M1 ]0 a4 C/ e
没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,. g( b# ]7 @. O; \2 i
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
$ P0 J0 s' E$ `8 m2 |+ W+ _
6 c1 T) v3 A8 P) G  t  d0 B5 S! ~
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿# g* N4 r7 ^/ i3 y- K7 W
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
5 k" l1 {) u& B6 O6 L8 X

& y$ k5 W9 C$ ?8 T- S! [你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
7 `2 _) r; y2 L! Q. F9 U# W8 W& Ptara2006 发表于 2010-4-9 13:45
) k4 L) O1 `  ^8 k; K3 g
不太远。
9 J' |4 p/ h0 ?$ K1 H3 m% v谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。( y/ R: w* C: [
隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09
% T  l! b' l: @1 V
你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
, y5 B0 ]+ |; a1 r! t' b  Auil 发表于 2010-4-10 14:19

2 O* R5 e. H/ x; S7 [# `2 X真的是过奖了。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿/ W6 r; g& V$ e" ]" p: L
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28
8 ^  @6 I" s+ O, y( N* c

, J* M" K8 Y/ R/ p6 T要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
2 D: R* @, m  Y2 w" V: B# a如花 发表于 2010-4-11 12:28
1 ]/ I! x9 U* Q: p/ @7 |+ }$ c
! z8 E; Z$ y6 G; K  t; {. X
你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。- g- l- n$ I9 [, x7 T
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47
) V! F) v/ I9 `& |3 B5 r7 G/ L! W
5 A2 {: [- a: J
欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑
5 M3 L8 M* V/ S1 H- n
+ c% ]4 ~" O" E. E说说我的问题,. O( e* L5 N9 |0 M8 S
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
8 b% w. m( |: L5 V动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。6 t0 e  T' o1 S3 b# z
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。
& ?* H/ e$ ~; G# o hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。  m* k7 B& ?* |

# ^$ U. U+ s# f9 D8 E! ^最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。
# t5 ~" v+ n- Z/ ^但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。
! F4 K& e" I& r, A, P3 O大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。
! R+ L4 K, O: e4 U5 B9 N6 y. j
+ G6 r, `$ b9 A& B& ~总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,, W) F* p7 o7 J; f# Q6 U. D
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
- ^/ ^- v) C! d! S; a/ ^动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
; K6 c+ D$ S2 Z. ?. I/ \, A trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...
' L5 ]0 x! K6 \7 O/ X" f9 v: n) p竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

1 X* x# j; p& i) g) I% m; G7 ^! g# e同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了; Z: Z5 L) b7 k8 }5 P) d9 P  u
三思 发表于 2010-4-11 18:47
1 T2 F( l" m6 S- v/ x8 `+ @
其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!5 \2 M# t6 _- v5 X. N5 R: _
三思 发表于 2010-4-12 12:41
; c4 c5 H9 f* z: R% W) E
我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿 4 D0 V1 b$ Z9 ~. t- O
) y) o2 A0 j* \0 o% g  \$ y& y

, o/ D, @+ i* `! Ohttp://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。3 E5 v9 E; m$ p
green_w 发表于 2010-4-22 14:08
% U. j. y; B) J

. B- ]) K- j6 \  x* W. O- L谢谢夸奖!1 r) r3 }* n! Y* m( H) d; v! x
我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 14:58 , Processed in 0.161190 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表