埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3887|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑 9 a0 H0 k- D  y% x' ]9 s- B. L

5 t; K, t8 U, ^4 C- J  w% `, v" P' s9 A这个特殊发音是 -ull
; \3 v0 |+ H3 H; k- N1 p9 N& K( i% Q  b3 f2 {# ]3 q) e
比如,full,pull,bull  \2 s2 A4 j, k3 n
" q, g3 E# p6 H: r$ J
bull's eye
* |) e+ _* ~! Abullshit
8 V/ n# F( k0 o# Q* M1 `5 [bulldozer6 {0 n8 y3 b: `1 ?6 P4 a* s- Q

7 b8 s4 \9 J4 m/ e进入m-w字典,m-w.com,: r# g# b; ?* y, p7 q) F& C

' o! b. M! E) }9 j& l) J你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。: E" J2 [* v; _: i- w, N
9 b, A" m) b% A- E. O6 H* Q
full 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑
% {! p' V2 q) C# N5 t( @" {* z) ~, I( A% Q, |
lz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了
, _: A4 t: d% Y; Ubull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.+ w: Z" n2 L4 U. H* _8 `
alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑
9 l& V: c- f  f1 \  Z5 K) A
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。6 ~0 S& ~7 H6 K; \8 M
翠花 发表于 2010-1-27 21:56
* s2 m6 u/ Q: O) T
' t7 \) `4 r6 m+ ?# @5 s
你说的是u and  u: 的区别么?
* h& p8 s$ D4 b  S9 C4 N这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别, x  Z0 E0 [" m) E5 K
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
( m6 \4 R6 @+ N0 x1 R/ f雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

3 k+ K+ e/ O$ {, ]. F3 G0 |
9 a; v/ {& x( Z0 d2 ~* V" x呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。" @2 u: s% Y' T8 K5 W5 {
雲吞 发表于 2010-1-28 09:45
! `! P0 Y0 _1 c- t" k
/ U! l' Q: X3 F
good news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?7 B% `7 ^+ d6 L. i1 j' M( U; K
本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".
5 v( _( Z. n) E( j4 W, X6 G) B7 }% d7 o5 m/ p9 e+ R. P
Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".
( o3 Y3 f5 @% ^6 j. \+ V2 f- a: z# g; Y( ^$ g
I say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
8 r- J, }0 V* i# Q; d雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
& J0 E) J. }9 E8 `$ R% \" c3 j2 n$ v

' B9 i6 x! S* D1 L5 n, P
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。7 D6 f6 p& Q2 ]9 n3 w
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", ; v* t& N3 t0 x- C
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion, h  m. {5 [( a( Z% D% {
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
$ V& a, w" ~. n  p. g& N6 D我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
* q# {* L4 P1 o9 g7 T! g5 v比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...) s/ M. y; |4 P8 j' `
竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11

* K/ d! J: V9 e1 C. I3 S( a8 V, ~. Y# x& r( ~- M
谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?( K! A5 L2 O2 s* R; ?5 `' {
竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42

) B( T8 U' S+ e  y7 L2 k# O
2 d' Q9 h. x/ V4 K! c" \; ~7 U5 s/ E对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
& W6 Y; Q9 U7 u! p! g+ p) J雲吞 发表于 2010-3-31 09:32
' \. ~3 x% b0 o& w0 e" N7 A
是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?, K( [- u% M! f4 k
竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

6 h# u* r/ Y& S. w, v
. Q3 [6 U7 V+ d/ f0 whttp://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589
! |! s6 |$ }4 B- ]6 J: J. k- h( p2 |) v7 c6 I* f4 v
12 楼。 I apologize if I've confused you.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 03:36 , Processed in 0.112633 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表