 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 ! g* h" G8 I6 n0 u" F: N
depositor 存户
( T1 l5 I8 |2 [pay-in slip 存款单 ! K1 M7 a' Y- A( w; L+ ^
a deposit form 存款单
- f! Q- w1 l/ Xa banding machine 自动存取机 $ n5 O0 \8 @2 V& V
to deposit 存款 3 C/ b+ ~( h- q p
deposit receipt 存款收据
! [4 H3 I! s/ Z* |" Iprivate deposits 私人存款
) X2 k+ m. c/ d& _; O9 Bcertificate of deposit 存单 , ~7 \$ K6 h+ V
deposit book, passbook 存折 ) I3 X# n( S7 o6 Y7 |3 u+ v* G3 s
credit card 信用卡
1 R3 I" A) E! }& g! G* D0 C+ Yprincipal 本金 5 a* t0 F: H% C k- Z
overdraft, overdraw 透支 5 n3 V$ l1 M& [2 N2 S: n
to counter sign 双签
+ }* X7 n0 m) G% mto endorse 背书
k+ ^( e: `. @- o. Vendorser 背书人
0 H4 n% l# V" i7 q6 Kto cash 兑现
, V- z. K0 J4 u1 M. u/ s& }% rto honor a cheque 兑付 3 z& o* ?4 J& C$ c
to dishonor a cheque 拒付
0 Z! } L4 J& {' T gto suspend payment 止付
. @4 `1 p! Y0 o$ P6 e1 dcheque,check 支票 9 Z& F9 Z! s/ K. X# d# Z- ?; Q
cheque book 支票本 # J4 v# E$ P+ `1 m0 I
order cheque 记名支票
8 R1 ]1 J3 {& G% Bbearer cheque 不记名支票
1 u6 P' A1 v+ i+ [crossed cheque 横线支票
' T, `1 j, o0 U O- m. J3 Hblank cheque 空白支票 0 Z- y- }% \# d9 B% Z
rubber cheque 空头支票 ) y: b7 Q: f5 L5 a
cheque stub, counterfoil 票根
* I2 i1 M" \$ I o# B$ ~/ Q* k' Bcash cheque 现金支票
( y% W2 B6 \" @3 N: Ctraveler's cheque 旅行支票 / B' P9 c0 T: ^% A
cheque for transfer 转帐支票 3 l( j- R/ k6 Q0 T; f1 a
outstanding cheque 未付支票
$ ]( u3 q z: Mcanceled cheque 已付支票
* k: y; k4 v6 e5 S5 Kforged cheque 伪支票
6 u; X, o& z* @3 j, n8 \Bandar's note 庄票,银票
! t" M3 c/ ~( J- V0 [2 ^! Nbanker 银行家 , W- n1 L" I4 m6 F% H
president 行长 . e6 U) R! J6 B, U y
savings bank 储蓄银行 3 e. X( `3 F* V/ i3 |9 y' ?
Chase Bank 大通银行
9 T: W/ h3 F( DNational City Bank of New York 花旗银行
# p6 d! |+ q( \1 U7 \ vHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 \; k. @* U# W- V9 {5 C% ?1 |
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 5 m" a$ H: ]8 S
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 . p$ I1 a8 C8 B# F/ U
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 $ T$ k4 p! H1 o
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
' l8 q/ s7 f$ g9 gcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 # r6 j1 L+ I Q5 N* Q( i
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
# C/ N9 c# |" N% I7 J+ t" gdiscount bank 贴现银行 S7 [ ^5 l7 z6 l/ j9 `5 d
exchange bank 汇兑银行
8 O* c y) N( P# j- v- Arequesting bank 委托开证银行 ! T5 j: |1 L9 C- X5 E
issuing bank, opening bank 开证银行
3 I9 w, ?! o; R5 }6 D! h& tadvising bank, notifying bank 通知银行
0 w& n) N( s% K; q% }negotiation bank 议付银行 7 Z5 p1 P( [( |9 O) |2 z, O7 _
confirming bank 保兑银行
: c& V1 H6 t2 ]paying bank 付款银行 $ X7 B# Z+ Q, K* E7 Z' W' p
associate banker of collection 代收银行 ( i4 ^7 ^, [; t3 ~0 T( C' G
consigned banker of collection 委托银行
* o( v7 o6 M9 Z; Xclearing bank 清算银行 ' N# Y. I; M! C* w* G1 H& m, B" Q. `
local bank 本地银行
# m! h9 W5 ^( z( Ddomestic bank 国内银行 ( H1 }" W4 P6 K9 R
overseas bank 国外银行 - _& b9 J5 {0 u+ N7 |7 e+ M$ v1 O) r
unincorporated bank 钱庄 3 q! y: Z4 B' C
branch bank 银行分行 ) y& Y* B$ ]+ M) z0 U
trustee savings bank 信托储蓄银行 & `. C X' f/ F+ u9 ]8 E4 e' d9 w
trust company 信托公司
, P) m; J2 y, b. j3 t; K! cfinancial trust 金融信托公司 B# K/ ^ Z6 ^2 F8 ^* T
unit trust 信托投资公司
, Z k/ T, o# u! G4 _1 ctrust institution 银行的信托部
6 P: x! Y9 [' n! N% v; I, Kcredit department 银行的信用部 + {. z$ U: h' \2 {% T
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
8 c. F% S+ U$ D& ]neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 4 S" k9 R' e- y4 _8 t% Y8 p
credit union 合作银行 . Z: m; L) f4 }
credit bureau 商业兴信所 ' E u1 o& S/ L7 [! P% K! }3 b
self-service bank 无人银行 * p* t$ R# x h$ t/ b
land bank 土地银行 / A6 K* [. S6 v: C1 Z' b8 g
construction bank 建设银行 $ a3 F1 H* u) ~
industrial and commercial bank 工商银行 ) I, |' h3 W; ?
bank of communications 交通银行
1 Z/ F/ }2 D$ S" K) I- Fmutual savings bank 互助储蓄银行
* F" V4 O" B3 W' k+ mpost office savings bank 邮局储蓄银行
. Z/ q' i3 D) o5 A( wmortgage bank, building society 抵押银行
- ^* l7 M: Y+ ?) rindustrial bank 实业银行 9 m1 h( t/ g3 `. r+ I
home loan bank 家宅贷款银行 1 Y0 M* T/ N. v( l% }
reserve bank 准备银行 0 W, u- G! w) @) t, Q: j
chartered bank 特许银行 6 _5 z6 E7 D" w3 ~" c# r
corresponding bank 往来银行
, `% L# a2 g. R9 W8 H( Nmerchant bank, accepting bank 承兑银行 + \4 D {# F) d, ^6 [& I8 r
investment bank 投资银行
3 u: U$ T$ K0 Q, e J3 \import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
# d3 l+ v, ^ j2 o8 X* A5 Ljoint venture bank 合资银行 ( N9 U# [: K' R6 x# }) j; F
money shop, native bank 钱庄
4 ]& y. E( L9 O* h& t/ Ucredit cooperatives 信用社
% s* q( I' l; u- }clearing house 票据交换所
& T, I. }! g: f7 Bpublic accounting 公共会计
) y- V O- Q- W- Rbusiness accounting 商业会计 % d7 |5 v/ t* {/ D
cost accounting 成本会计 5 Y; r9 }& W7 o6 }( _
depreciation accounting 折旧会计
- k/ R; y/ a9 v7 Bcomputerized accounting 电脑化会计
$ ]0 [! v# A b' L7 R* ggeneral ledger 总帐
" I0 U. B4 ~- j/ ?# Q9 a9 u; J; Msubsidiary ledger 分户帐 ; |3 w( B5 O x9 c v
cash book 现金出纳帐 & ~" n) p- I. v( y3 w) y7 ~: G
cash account 现金帐
) T1 {0 r5 f2 pjournal, day-book 日记帐,流水帐 8 r4 }& s T" {
bad debts 坏帐 ( s! Y5 q; D. V2 m* L( G1 h
investment 投资 ) R4 R; m! l" h, w, a, S% @; T
surplus 结余 7 `& M9 L9 h8 H7 x
idle capital 游资
, ?( y: }8 p8 z/ O' J, Reconomic cycle 经济周期 2 Y9 ^, ~1 S o( d4 A6 q. w
economic boom 经济繁荣
- j1 Z! b( q# @8 L( n. Heconomic recession 经济衰退 1 V9 Q$ l: Z+ o& B, q7 ?9 c
economic depression 经济萧条 ' l( @. R; E$ \" x7 B
economic crisis 经济危机
) a+ w2 |& N) G' Seconomic recovery 经济复苏 5 l/ |$ a. A( d9 k7 u$ M: }
inflation 通货膨胀 / h, N# P6 F1 X3 } B' u
deflation 通货收缩
6 ^! w2 H) _5 p9 ]2 ?devaluation 货币贬值 0 S; h% S9 w1 V) n
revaluation 货币增值 * F, \2 x6 ]! S" w/ X9 e$ t
international balance of payment 国际收支
2 l1 h: x# _+ o1 O1 X/ m/ wfavourable balance 顺差
6 R/ j5 G0 Q" c# Z; xadverse balance 逆差
5 `" S5 D, f6 x; Fhard currency 硬通货 ' N$ i, T0 Q9 [# J* W! L: Z: @
soft currency 软通货
+ e h/ I3 U0 D4 w& V# qinternational monetary system 国际货币制度 7 L. `3 \! M4 |0 S. j, y. b5 \
the purchasing power of money 货币购买力 . a% x$ {8 f+ J5 \! v; q
money in circulation 货币流通量
" a$ Y$ D. l, b0 L Y# y. }8 X8 Cnote issue 纸币发行量 / T5 J: `" k5 W
national budget 国家预算 & A) J/ h3 C/ K7 k
national gross product 国民生产总值 # N y6 u# u: O* R9 U
public bond 公债 6 H7 x. j5 H2 f
stock, share 股票 % m" F% x2 O8 b
debenture 债券 : U% ], [ r2 j
treasury bill 国库券 5 G6 ]& a/ [' e! e1 }
debt chain 债务链
2 z ^8 K$ a1 w. cdirect exchange 直接(对角)套汇
7 s q7 \4 O6 Findirect exchange 间接(三角)套汇
0 M$ k! A. W! M6 S! V+ Dcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 6 E* {- D. y8 I7 @1 V
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
: p. r: K9 o' c$ W' r" Lforeign exchange fluctuation 外汇波动
2 D4 y- R) c4 D7 Uforeign exchange crisis 外汇危机
' o' T% R% ~! L% ?7 b0 I6 jdiscount 贴现 ; `) t: Z* M0 ?3 l: I
discount rate, bank rate 贴现率 " [# |# _" f' g3 _! e1 j- V; T. U' E( W
gold reserve 黄金储备
7 | E" B6 m. H( Z0 Lmoney (financial) market 金融市场
% V/ b y6 H2 E# kstock exchange 股票交易所
2 @, D- v: K) I1 C( i# D- Ibroker 经纪人 * U+ i+ K; m! k4 a8 \: ^- D6 ?
commission 佣金 4 T k( f: n8 B4 i* ~. j( s
bookkeeping 簿记
- U2 Q6 b$ G% ebookkeeper 簿记员
% Q/ \2 u( i1 s van application form 申请单
* X0 `" S. t" c. V4 P1 sbank statement 对帐单
* a3 |1 A8 ?1 e4 Aletter of credit 信用证
3 v a( T3 C+ c9 J' x( A: Mstrong room, vault 保险库
* ]" r, ~ R# Q% O `equitable tax system 等价税则 F" g' Y) o& c% S9 I, M' i! Q
specimen signature 签字式样
6 |$ i$ l+ p4 \2 z7 K8 lbanking hours, business hours 营业时间 |
|