埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8445|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 . w6 I6 D+ H2 |3 }
depositor 存户 0 b& F4 u" q5 L! j8 m
pay-in slip 存款单
* y5 Y( N* P0 A! l" O! }) wa deposit form 存款单 6 w- ?8 W+ r1 [% J0 F9 J& h- t
a banding machine 自动存取机
7 `$ ?, }" y( c8 z! |( Q1 J6 ito deposit 存款
( t( c# c% H+ G  M* p! J7 }1 Fdeposit receipt 存款收据
/ p, [, }% x2 K/ f: f5 P$ Sprivate deposits 私人存款
, }6 S9 t9 `" |9 bcertificate of deposit 存单
, K. ]" B/ q. [deposit book, passbook 存折 4 E/ j4 h7 S3 W6 T' b" w
credit card 信用卡
' n# X6 j1 e. X9 U! Uprincipal 本金
) d' ?  j* V+ S- {7 c- |overdraft, overdraw 透支
/ X" ~  j: n" U( P) Nto counter sign 双签
' w' }1 z7 n5 x3 gto endorse 背书   U) G# R7 B; ]& H1 S# W- T- @: u  A
endorser 背书人
) v; d( [0 ^, h( uto cash 兑现 # F9 [: L/ _8 p; G4 J
to honor a cheque 兑付
2 \" Z. f, R# q, Y+ H2 B4 hto dishonor a cheque 拒付 " y+ d2 Z+ u$ H, D; a
to suspend payment 止付 + _9 E! \, l. u! C1 _8 R
cheque,check 支票 ) D, H7 \3 Q; i) F/ z" u
cheque book 支票本 6 @- L& _! O- j& y
order cheque 记名支票 ; [1 r# g& d& F  z
bearer cheque 不记名支票
4 F% a  X( s' K4 zcrossed cheque 横线支票
. A2 C& a& e; K1 ]: kblank cheque 空白支票
  u# v) \; e6 x/ A- e, U: ?! p) Urubber cheque 空头支票
1 F& h$ K6 b3 d* ]# V8 L: hcheque stub, counterfoil 票根
2 Z/ x: \4 A& Xcash cheque 现金支票
4 g0 R5 x, M7 Q, Ptraveler's cheque 旅行支票 & t; [7 ?! ~* `( T0 C
cheque for transfer 转帐支票 " }) h* ^5 c" X% G! B# L
outstanding cheque 未付支票 ) [  g  J. U: R' c5 [) \
canceled cheque 已付支票 1 H4 v; `) U0 ]1 x. J# k
forged cheque 伪支票
. N) i: n% s  p) S4 F; G# TBandar's note 庄票,银票
0 ?: m- K. N2 d" H" q+ t* ]" J; ~banker 银行家
% G/ D) r- Y0 b& ~8 T' k* `president 行长 / N6 F1 n& A7 }# A+ J) }
savings bank 储蓄银行 : _) w# d, W; T% E3 `
Chase Bank 大通银行 . |1 N0 b3 [1 F& p9 G8 b2 J4 c
National City Bank of New York 花旗银行
( n2 f, l5 W1 N3 g$ ]8 i( e* eHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
) W, G& ]& y! Y5 R" Z' D/ T. lChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 0 e+ K' `1 N% e0 i- D2 o% G0 i1 D3 e
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
) Z, T7 y7 j& g0 \central bank, national bank, banker's bank 中央银行
# T1 M; F' {* y; \- Y9 r- a. z: wbank of issue, bank of circulation 发行币银行
4 Q% x, ^$ x/ W) acommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 : B3 n+ V. q# P
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
8 a* x/ O6 Y0 N1 h# ~+ c- G2 kdiscount bank 贴现银行
4 \. t3 ?3 v+ y6 }/ k# f/ Kexchange bank 汇兑银行 , S) E( ]7 D& \( a3 }1 [
requesting bank 委托开证银行 - c2 w: i# m& B8 o$ d
issuing bank, opening bank 开证银行 2 _, P1 t3 e' ~! S$ B9 |5 Z
advising bank, notifying bank 通知银行 6 U# u. o' W# b, m7 `
negotiation bank 议付银行   O6 G2 I4 l+ ~4 o
confirming bank 保兑银行 ) k& j2 m2 C7 |3 Z# U( N1 j
paying bank 付款银行 ' w. F1 G: S! K
associate banker of collection 代收银行
4 {! X  ]5 q3 T6 j  [+ R1 vconsigned banker of collection 委托银行
& [  F3 f; w  }! _* ^- `clearing bank 清算银行 2 p' d! g# J. T* D6 x  q8 w
local bank 本地银行 * n  ]6 V; Q% C* ~! N- v1 H1 H
domestic bank 国内银行 ; b2 e# m/ |9 J  `
overseas bank 国外银行 9 H: b6 o$ e; f/ W4 M6 _' [
unincorporated bank 钱庄
# U! y* z" k7 A& \+ b. [branch bank 银行分行
0 S* z( i" M8 w+ Ntrustee savings bank 信托储蓄银行
- U9 M! {: o7 @; {: Dtrust company 信托公司 : q" j9 z- j0 |8 F
financial trust 金融信托公司 ) U; E' f* |. c4 S
unit trust 信托投资公司 0 {6 {  ~. T3 v3 \; H
trust institution 银行的信托部
+ U/ \" o7 v$ ?7 xcredit department 银行的信用部
' I: v7 h, \9 H; V3 ^$ ]: \, [commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) 1 G7 k* a$ b' K, b
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
% X! a% m5 W9 s1 E" T+ t7 t. Acredit union 合作银行
& E1 r  T7 }; b/ _credit bureau 商业兴信所
; p2 n& s5 R' iself-service bank 无人银行
: V/ c/ C3 y3 w% iland bank 土地银行
' ^$ Y; F' e6 ~+ @+ U: y2 ]" {& tconstruction bank 建设银行 , ^6 y  r. B- |- i# z6 s
industrial and commercial bank 工商银行 " J$ `' b* L: n: ^5 m# [! C
bank of communications 交通银行
3 w+ r  I& c1 R6 d' Xmutual savings bank 互助储蓄银行
8 p. R: `) P5 ~3 q: R! hpost office savings bank 邮局储蓄银行 * Q8 P0 N! g9 H3 k! l8 ~& q
mortgage bank, building society 抵押银行 ( ~% [4 B+ _, h  R! m  Q5 \- K; y
industrial bank 实业银行 / c9 P. V. n$ E( d2 d$ l* G: C
home loan bank 家宅贷款银行 % b2 W, b( k" X2 X/ x; q3 h7 [: [6 Q
reserve bank 准备银行 8 G3 @0 {  [- X
chartered bank 特许银行 % h, @8 _! v6 t8 Q+ g
corresponding bank 往来银行 9 r' Y% [- E5 u. w) y
merchant bank, accepting bank 承兑银行
2 n; s9 \& r7 [/ F/ a; N4 R+ Finvestment bank 投资银行 ( g  w6 Q. n" a5 a
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
: h% E  I% B4 G: T( ?9 ijoint venture bank 合资银行
* h1 g6 r, o: j) N6 dmoney shop, native bank 钱庄 1 A& [5 _& ^: ^: Q5 r* s! [( L
credit cooperatives 信用社   L8 p( I) n+ X8 m
clearing house 票据交换所 # C  X) m2 Y, B  }1 g7 y
public accounting 公共会计
4 O) f  L  Z4 o* ]business accounting 商业会计 2 H7 p: ^& o" X3 U9 B
cost accounting 成本会计 3 }: t7 C5 G# K6 W$ g, x8 P% |
depreciation accounting 折旧会计
! D* G% H! e+ w& W/ ?7 ?computerized accounting 电脑化会计
& x( f5 ?- v" x5 o7 Qgeneral ledger 总帐
/ l3 d2 p( N! X2 J8 m, psubsidiary ledger 分户帐
9 R% G2 v/ u. u& A9 Ccash book 现金出纳帐 4 f* S1 j; Y. M& c
cash account 现金帐
& Q1 b2 h# Y. o9 t4 h  Ajournal, day-book 日记帐,流水帐 7 Q/ V: x# _3 B1 K) ^1 Z
bad debts 坏帐 2 C7 f1 o8 w/ m8 z) Y
investment 投资 5 G+ @9 [; ^1 D& X
surplus 结余   A. L8 J0 q- a8 v0 G
idle capital 游资
$ P6 V1 `+ r: Oeconomic cycle 经济周期
+ z9 u$ m& Z- u) h* J" v5 |5 ]economic boom 经济繁荣 6 g4 d1 R6 U+ J* ~- |: G& x. b, k
economic recession 经济衰退 / F! v& M& M( O; m
economic depression 经济萧条 1 K3 |, Y' d4 p( D7 `7 N
economic crisis 经济危机
# r; }; `3 t4 n  I9 @1 g0 ^7 C2 ~economic recovery 经济复苏
$ m  `) V( f, A7 linflation 通货膨胀
. o# B5 r( |6 \' b' Z+ Tdeflation 通货收缩
' T* G9 Q0 @# N! L+ D" D$ `# Q% fdevaluation 货币贬值 3 o3 f* e. u7 F1 T
revaluation 货币增值
, M# V1 r6 C! D7 winternational balance of payment 国际收支
- M  I! \; I) \/ [: T, Gfavourable balance 顺差
& a0 u0 \; U6 b! S( M* uadverse balance 逆差
" d0 O6 C. N( _, Y) O1 C3 j  zhard currency 硬通货
0 v% {. A, Y" nsoft currency 软通货
6 O8 ?/ z1 S$ E2 A0 g$ l: q% ^international monetary system 国际货币制度 2 Z% A4 [( Z  }
the purchasing power of money 货币购买力 - y6 v1 ?' f; }9 Z. W
money in circulation 货币流通量
1 }% {  _+ M5 }) I+ knote issue 纸币发行量
- q) @0 @* E7 @national budget 国家预算 # d8 W( d0 }/ y0 T9 `& n% U
national gross product 国民生产总值
0 ^' Q7 L9 W' s7 f8 R  f' s3 @# `0 xpublic bond 公债 # z6 P/ l5 @) S2 o! I2 E9 s1 o
stock, share 股票
) a3 v$ u4 c' q, N- \- p: \debenture 债券
% d& k0 M5 z+ C% ]% rtreasury bill 国库券
3 a: S/ ]$ d1 J% ]1 v/ _, I& [debt chain 债务链
  q$ T+ s( A7 ndirect exchange 直接(对角)套汇 # o# n+ U# f; H, ?
indirect exchange 间接(三角)套汇
- Z  q* S. j& `2 c4 v" Icross rate, arbitrage rate 套汇汇率
0 Y1 n1 q- H; Z9 l; sforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 , Z( t+ E9 v& N  p, g. O! m- ]! @
foreign exchange fluctuation 外汇波动
0 R9 D4 b( B1 |1 Z9 {: \5 `foreign exchange crisis 外汇危机 0 }  n/ B+ w" r, a
discount 贴现 8 h' l. M. j" b7 `0 P
discount rate, bank rate 贴现率
  D( V: u7 Z0 Y$ sgold reserve 黄金储备 ' f; G% n) z7 l; I
money (financial) market 金融市场
( C) ]/ T! K  g1 ?& xstock exchange 股票交易所 3 l; l/ K* O7 ^( o
broker 经纪人
- f% f; v0 h1 @. V/ a* x1 v8 acommission 佣金
8 x6 h0 I; {' s7 ubookkeeping 簿记
2 a0 f7 b! s7 b7 m) s6 `bookkeeper 簿记员
6 j  y6 s0 {$ Y3 L' b6 gan application form 申请单
- I/ _2 r3 f3 D% m$ Lbank statement 对帐单 ; P" \  i; g7 }+ e
letter of credit 信用证
- N, y: h+ D! r. Qstrong room, vault 保险库 1 l! Y# ]; b  `5 i8 ^
equitable tax system 等价税则 3 g% J! X/ r' x- U+ t
specimen signature 签字式样
) u) j. f+ r& }$ Zbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-12 20:48 , Processed in 0.171020 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表