埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3907|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,( k: k3 p, j8 c" A* P

: j! A/ u0 ?6 FDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。& _4 q, m, M8 v2 V5 U
1 \+ A! r% s# }# s
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
, `1 P. Z: ]. q0 p2 _
/ v; t* R2 b1 n  T  W/ G! f, P' @& x还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
  ^) Q; j/ o& b& C8 K5 K. N
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
& W9 |/ X0 w6 e# M! R0 C2 R4 g3 N! K: W) X
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
0 P; s/ V8 n# K( e5 N! U) `7 ?  v7 b
如果是Tim Horton ..." |. J* c  d  |$ F) Z
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

/ z) _5 ~. o! e6 p% t, M9 [$ O  I3 b6 D
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。3 z5 d5 E  z9 E

' d  c( Y; \& G0 h, H我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
# Z+ Y6 D  ]  W' h5 B. J4 o3 Z6 w5 S  f5 S4 S
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
4 {8 j" }3 ?  @
" \& a8 V+ G& `; Rhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
& f( Z& P+ i0 e+ P% ^
2 g; A: o( Q; R4 r- J9 Z# r3 D" M2 P- `http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
4 z' B: R9 L" G$ _+ D! R雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
: _' L0 J. f8 I, ]& r) n
* g9 C5 f( ^! }/ [1 o& D7 K& @
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 $ }; i. j2 F" O3 q# _, O
( w( t8 ~1 ~. I6 G2 H8 P
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。9 P; j; y* q9 m3 N9 O( o. `- ~0 K

. }) n1 J5 z- z这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...# }- e8 l# q8 Z$ O
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
" Z- H4 w9 i  a/ R, u; m

- K3 q( B7 P" f: Z6 ]% C看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
% g# k$ J3 ~/ U* X9 f$ z. Q% l. n1 w. z5 e$ y: }/ }/ E2 Q
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
/ C# ]8 {* j& r' g! V! u$ b. @2 x6 T9 W+ v$ t3 g6 a
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
; J' z+ W$ X7 [" L来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?( |& N  ?1 g: S$ H( o2 M. g

2 y4 W% V( C  w5 ?2 M7 p我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction, N6 ~6 g# E0 ]$ L% }/ b: h4 U& N
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction- c+ X6 H1 `8 d9 d4 d' F/ j0 Y# e( x$ y
是语言学里的一个专门研究方向。: K9 r5 M* a9 }
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

3 V" `" l+ O3 N( I; A4 }
3 k% `1 L+ S: m6 o8 y% D% N我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。/ f* b! \7 n* Y7 F% e2 \
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
) {! t# g$ x5 W6 b  _
云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 21:35 , Processed in 0.466294 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表