埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5366|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:$ u6 T* [' Q! K7 D5 c
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy, + @# `! p& w* W' y; p& |3 f
8 c# d4 A. }. j7 ^( U" w: s* i* O/ f
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,
* L8 p1 ?5 M6 n- @3 q" a4 \& ^but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
+ Y! H; C: d7 P称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.
1 L9 L! K( T) g' h8 j
7 }& X; e5 ^8 o8 o% i; T' a, F我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
" g% u' h4 _- F% |% [& D+ s
. _, H7 O) N+ C  V# m1 d希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,* v  |! n" I) r; r
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
2 U! s6 I3 D/ \而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
4 ^2 Y& K' N0 X& [) o4 HRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04
! I7 k2 e7 _! m+ l8 f1 T9 {

! P5 u4 @8 G9 }* x1 e5 x8 c学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...+ e/ u  t- [& n! a& ?
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
5 ^+ v( [, ?) x1 V6 J
6 B: K3 s. P$ J" `# ]& t* d$ c8 n8 X

+ @0 U- \7 H6 T- O3 d
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  
0 ~* j1 X; V8 P! d- P$ w* N2 R
1 G! |5 m! ?3 b" K; y" [你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
7 I3 V2 ]* }/ u" L9 l/ A  N: h0 }. @4 q: H. k
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" 5 t; f3 ]( C. F5 `1 x6 \
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好9 X! I" L) s, u) }

* n; g" J1 t4 Z0 V- ]. Q$ ^不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
  J5 B9 y) R1 Q% N3 D6 F3 v; `3 x& g1 g& w8 x. Q3 p8 P! Z
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.! V% z% a: C& I' m7 Z# r% L
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
: u( |8 z5 \0 d2 d/ P7 ~0 u

( _4 i3 e6 X7 f! I" k帮你修改一下这话:3 t$ @5 `: P! ?' W; i& v, M( C( Q8 F
应该这么讲' @; o: Y/ N0 _9 I0 p
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."/ d: i; S; M9 k- R8 ~! H) {/ }% j

% ~! O+ |4 y* K, ~5 L但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 5 R' _/ C7 H- E. ~

3 R6 C4 ]9 n3 s3 |2 [ 13# FireyHorse
( w% @" p3 w: `* A2 m  [- L- c# |" {

& d6 A0 p( }) i. iJesus!
) F5 u6 @0 i% c  n+ O* x& R您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse
( U5 |; E! W2 F' D& j& V( p# F. V" A7 X# J0 W

6 V0 `+ `; G( c" uJesus!
& D# |1 U8 g+ y4 m9 \8 t9 j您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......' l1 I1 |0 b2 G/ G& G
千度 发表于 2010-2-11 00:14

( Z  J; R6 c! i3 g4 B6 M# ~1 ^5 a
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
& t+ G+ s& t% Q) X9 w: C% h3 RTHANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 19:06 , Processed in 0.157188 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表