埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5269|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:
' M9 G" z3 K1 W/ O% b8 j) n& j7 r1 mJust saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
1 |1 R# \4 D  h7 K. ]) k6 g4 {5 }! M' O0 \
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,
: \# n: J+ Q2 \# j& e# x. Rbut when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
理袁律师事务所
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
5 S& O0 V$ I- T0 b1 S/ ^' F称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.1 [- {. N* W/ {9 E! @
3 ]1 I. N) m: Z  ^4 D4 ]4 ^
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
+ r" h. h3 E/ m* T, P8 O4 w& a2 k
. I# P; n- j# H( u5 Y& |7 o7 G希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,7 |% G; N% _! g# x5 B2 D
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
7 C6 C* J3 Z1 ]而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...( V. M$ n- @4 L9 @0 z, K) _
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

; o4 ], l/ u' b- H4 e4 ?- T3 X; m) J, l
学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
+ _8 c4 z! K9 B" x( k) mRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04

. j. Y" f6 q6 ^, r6 R0 W) q4 _7 w- D: V: y" \/ l( F5 P$ z

) _" W7 ], ?( L+ a
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  , B  F/ _+ D$ E7 }0 }

1 Z& M+ g; X3 U/ E2 ]你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". 9 x5 Q( W6 J* W$ G6 V
) {/ U) B. F# m) Z
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" % w/ W3 V, Q$ i& l5 \" v- A
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好% G$ w; _& O; l) L
" Y8 y" L1 w/ p& V- s
不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。* q0 K! v; U+ |( h/ x
- S, G. G" Z' ]/ z, r' X, `. w
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
  e/ n- B0 _2 A: pFireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
6 L) a4 v' j* B+ c0 X

, Q4 m, r- L6 g9 ^  t, {0 i+ ^' B6 @9 o: W帮你修改一下这话:
, u" X1 x1 Z% Z, _; m" P应该这么讲6 m) h8 Z( u5 n; \: W/ N8 a! O
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
& ?3 F" z& e* P1 e) }+ U
5 E: U, ]( s( U. M) v但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 , ?. g! i. Y: N4 I7 L$ W5 c
% z5 a" X$ d( K4 Y! \" v
13# FireyHorse 8 W5 q/ A8 M& x/ Y5 B8 \

' [0 l- Y* [6 O+ n1 W
/ x! \5 E8 z9 p, H  X9 d) ~Jesus!# |; u( p" \0 n4 t& x4 |
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse ! G! N1 b" P' ^2 g; \' T' M
& e; Z# N3 o: h# R* N5 p% {
( g/ u$ |9 x0 C# n
Jesus!
1 V5 J6 K* h5 O  M0 }0 q您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
8 d& [1 m; @6 h8 s- {千度 发表于 2010-2-11 00:14

# ?3 k4 [6 r4 ^1 e2 F5 p$ }+ m1 O6 u5 _* C2 h* h4 d7 [
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. # S: ~( @6 W5 L$ v& P' Z
THANKS
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 23:23 , Processed in 0.166964 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表