 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě* D& c# u/ Y! {7 ^ t! t* a
“捏”字是语气词
& Q" l% o% M) f/ t5 _ m例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏
$ k7 Z @, S4 v. F' H) p: d! C当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。
5 s6 x! h! W" S# Q2.喂
; p) [. @/ x b! c- l# I语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!6 V0 b* w( R& {
3.一野
3 H, H# r' i. C1 v% ?# w( k副词,例句:我一野把你打到西边天去。
, ]' V D# `9 I9 Z, `请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……& |9 W6 P9 ]$ }! o
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作
. ^# U! u+ e1 H例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)2 o' H6 @" Z" m
4.五哟2 X% ~2 K, ?6 ~6 j6 b
感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!3 m" G& J0 N; y; `' C/ u( R t
= = 这个的发音的字很难表达得对……
9 |' c& X* Y2 S& g3 f" A5.丢% b" K: [; E# m1 \$ y3 T) r. [! X
两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。: [& p* @4 G9 h j4 }0 R
“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……)
( T9 a0 T, s$ p而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星
) z) B4 c7 d3 x6.wiě7 a: ?4 a$ F/ R
句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie. O; q. F* b- f5 j0 \
7.心(黑)压
5 H: G# u% W4 R5 ~ u* x1 t5 y即心烦,可独立使用
" i m# P% Y4 e! O2 Q& K& L6 R& i' d8.恁9 j/ S* k i( E& z) Q8 v
很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!* A' P1 b% H9 [" ?% ?: q8 ~
有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|