 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
! w5 C2 `' ?0 V. z8 l一 入关 : e; X* F& Q- R, K3 C; X2 X
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ' z0 ?2 V0 }/ m4 m# a Q/ D
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 1 \" }: k) X: M& \9 _# _
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 4 f* ^0 y+ g& x1 y: U0 F
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
; T: D) o- S# P4 ?: K: s随身携带多少现金? How much money do you have with you? * i6 ^& a5 m/ u7 s
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ( b$ ]3 b$ v/ e! R; h+ S
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ( x# T8 z: X9 O4 w- V- a; e6 ^
谢谢。 Thank you.
9 [/ K1 y; o' C( D- [3 f二 行李
$ n6 t- {; `' v- L; ?; U1 a我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 1 e; r# t; z) E5 V6 v, D# ~3 z
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
4 \7 X' i( [3 I$ ?8 p8 h& l, m这是我的行李票。 Here is my claim tag. 1 W& }+ {) T+ R% S3 }* O
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' \3 c" F2 t- P' ^% T
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 8 }( p4 y0 ~0 x' `* b; l5 ^0 O' ~
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ! {; N/ r5 l2 y! Z+ T
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
7 A4 J; O6 `+ i; A它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 5 V' h) o/ G: ^- b3 U1 h
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
4 G, s2 ?& S' H5 f. Z0 y我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. / F9 F. g, n; {: y; I
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! e* G/ {' T3 t x/ n' g; N请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ; N& W" x7 B- B/ Z5 Z$ e) e
多快可找到? How soon will I find out? v. H6 Z8 N& l" C
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ! h/ K* L; _/ y% Z
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
) Y5 x: I4 Z" A; f) [& X3 X7 c我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 6 @: X' {6 M% P: Q* T2 Z
三 海关申报
4 t/ F( |& Q, m# V2 I请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
s: S" n% t, y: O" a# ?( `# h是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 2 I' M& x" u1 f: B p- J
没有。 No, I don't.
. @( i. j8 T) c6 M" y8 \; g请打开这个袋子。 Please open this bag.
: B" W9 h9 ^! @: J0 \! S这些东西是做何用? What are these? + g! l! H* W0 s9 E
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
6 z5 m1 ~, n8 r6 c- w3 H这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
" B) k2 b/ L- P/ b4 V# H8 u# w这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
+ m4 H3 _( K- c9 l7 A你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
3 E( G5 U k; o( M3 u是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
4 g; Y* h" g& l/ f这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. : r0 A* {8 u% f3 R$ i5 K
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. : c6 v) q F+ I7 M; d) a
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? + o1 O/ G$ K0 m
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. + t6 k9 L: [* @* `9 `8 \
四 机位预约、确认篇 9 p' v3 Y }6 d3 t7 D
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
& X6 f- e' j8 v请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? % ^6 v: u* _( E) z( L
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
6 t* `8 F3 r0 E我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
5 O) t& E4 K- z; M, k+ b% P我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
- I) x6 P& k5 }$ v4 C! ?/ l5 [0 ^& j7 n+ i一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
* ^2 y d/ O% S8 w$ |. p谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
) z$ r: G4 h# {5 ]! v; I8 D你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ; p: K2 u5 M& C
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 3 t/ S$ I- @& ]+ _8 J
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? . {' [- d V1 b" b1 g$ J% q9 Q
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
; Y1 W* v5 v \- h我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
( @+ n* U3 h, \# g" [2 c& \我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
5 u$ p3 u/ n+ m请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? . ]" k8 D* h0 h7 K& Y5 c
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
$ H# d7 |# c0 ^1 c+ u+ _+ j" T* g没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
: E0 Y c' Z" I2 y3 \. T起飞前2小时。 Two hours before departure time.
$ t% ^2 R2 i' x" m, ](飞机客满时) ; Y, [% e. ^, M: D0 b
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
0 c* d. u* k& X2 r* e& h5 C! I) F若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
. g! j4 f+ n1 S, _- m1 I后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 8 c( `1 O5 ]2 v8 N- j4 C. m# Y
费用多少? What is the fare? |
|