埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5183|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
3 `% y) U) x* g. k' k( \  2. You make me sick! 你真让我恶心!
' y' k) F1 w  u; g/ \  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
# R! T& q  j7 I6 x; M) ?  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! / w/ R' z4 G4 `1 Y
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! ( \9 _. n( j, d) h1 b6 y$ t' `$ v" |
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! " C( d3 L* z) I) m( T( k
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
; D8 L8 N$ q9 X7 b# a( ]. K) U1 [  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? " K# h  h4 y0 a
  9. I hate you! 我讨厌你! : t; i: Q' F% _4 h  c4 n
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
, f, U$ o# E/ X  11. You’re crazy! 你疯了! # E: C/ M( [8 j  s1 f2 w4 L
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
% P/ Q: [9 H# W$ j  13. Don’t bother me. 别烦我。 ( \) l  X, e& \3 U/ E
  14. Knock it off. 少来这一套。 4 r; `. f, p0 ?
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
0 L; m" ]/ G. X2 B+ A4 ]  16. Leave me alone. 走开。 ' P+ ^- b4 v, F' z& r6 ^
  17. Get lost.滚开!
" M; y% z0 G0 l8 ]! ?, u9 x! d  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
8 `7 A' i* [& }0 i* T" _  19. You piss me off. 你气死我了。 + F4 p, |9 n' m
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
& ?' t; U  C% E1 N' M4 q- @  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 4 G$ i( i0 v* q6 x/ N. [
  22. How dare you! 你敢! , x0 S# p9 j$ h  x
  23. Cut it out. 省省吧。
- Y6 E5 W9 h& f4 B8 `  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 0 ?3 q- j9 n9 ]9 \3 n
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
2 `9 w& }3 U7 ~: Y, A, D5 S' o4 n  26. I’m fed up. 我厌倦了。 5 O6 e& P& z  B# q, y. u1 M! Z
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
; _( k; H8 a5 j8 N; V  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 " H5 Z- _2 O2 I" o/ Q1 w: F/ t- B
  29. Shut up! 闭嘴!
$ ^% Y5 h" n; _8 q$ t4 J  30. What do you want? 你想怎么样? $ z6 b+ _4 o- c: I& _  Z' u, E
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
( s5 l- I; {" D4 d3 m  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 9 n. l! u8 m# D6 K9 e& y- i' t
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
- v& P; o' R4 m; s, g  34. Who says? 谁说的? 6 m" j  K0 j# r9 a& c- Z6 M
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
6 Q% V8 Z; Z# n$ h+ |2 D4 N# R$ W  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
; A6 K) A5 L1 u. x! Q, x  37. What did you say? 你说什么? 9 l4 R1 G, {/ T4 d' e' B& q
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
1 \% D, F' x6 v) Z  39. You make me so mad.你气死我了啦。 / a: t+ B/ j! Y- {; w8 T# O
  40. Drop dead. 去死吧! 1 V( |& O+ I# s7 {4 r; M
  41. **** off. 滚蛋。
' ]& H5 D* f5 p# B2 ?  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
+ W  R6 v* x1 E6 s6 G# _  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
$ i  _5 t: D" [  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
) l) {0 o' _5 Y6 w  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 * J# ?" I$ u/ `1 v" c! h
  46. You bastard! 你这杂种! ' n3 D6 z/ |, P  i, e. k
  47. Get over yourself. 别自以为是。
' L  c$ x! R4 p  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 ! R4 u& N* V* A0 f0 z7 A
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
& s' W7 S) T# O# G  50. You look guilty. 你看上去心虚。
# b- z! Q: n; x( r8 G  51. I can’t help it. 我没办法。 5 T, l" E, c4 t- h
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
' z/ n1 j6 O" F3 c4 ~) O, D  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
9 k3 T+ y6 f; J6 e' i4 l6 d  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
. N) l4 T! h- J0 }  M/ A; X  55. Give me a break. 饶了我吧。
: y7 [4 Q+ W2 g/ D5 ~* c3 g  v) R& z  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? # A2 X) V9 k2 N5 m5 L0 l4 u0 F
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 5 d3 P( X% s$ E  L( e5 L+ V! i0 J) z
  58. You’re so careless. 你真粗心。   t/ K- A3 `! y/ u/ Z2 U
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? ; _( {8 L5 F( l8 S# H6 C' x
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! + a; y# w- I1 \9 J
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
; S" N  E  M0 F5 f  A$ t  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! ' ?2 S2 S& V( V' }: D
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
* i8 t# [' E1 i! y# ~( H% Q  64. That’s terrible. 真糟糕!
% b3 y. d" o  }0 R4 L  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
4 |8 v" u2 s. q0 s  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
7 H8 l% G  J, g  t  67. You’re a disgrace. 你真丢人! % R& p$ m4 ?" g2 ]: c
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
4 h4 _( R2 m% y  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
9 T1 N' k/ d. S/ _  70. I’m sick of it. 我都腻了。
' e  a7 K8 Z9 m  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
! ~0 l) X' T) D/ I; U/ [  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! , s4 b' F1 x5 t- w4 W( r( l
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! ( c$ v, I% v2 }& w" g6 A
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! " {9 P$ N/ e& x. h# R8 z8 |" w1 R
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! ) b0 ~6 Q+ |5 ^4 A/ S/ F. `
  76. I loathe you! 我讨厌你! & k2 m3 G- Y" e, p8 K/ o
  77. I detest you! 我恨你! & \9 |, d1 \9 D4 W
  78. Get the hell out of here! 滚开! 2 t' z; p! ~8 K) F
  79. Don’t be that way! 别那样!
% ^. Y2 c: _* d1 X  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
& I" I; j) a6 A0 L$ [6 k1 C; Q; ^  81. You’re impossible. 你真不可救药。
  K2 f/ C# l3 U, ~: G6 f( x  82. Don’t touch me! 别碰我! ; s! q  ]* m7 M, f
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
& B  T+ n4 O) K" I: R2 N$ S# h+ A- ?: q, `5 ]) d3 N
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
7 n. d& a! J1 @  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
  V9 F. }/ O7 L1 d! S$ h) m  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
4 ^" ~( C5 c* _, w9 W  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 6 P7 z. C1 x& X! U
  88. We’re through. 我们完了! 0 n0 Z8 u+ V6 `. v2 A
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
: L8 C' `  \+ m( t; t' r- z  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 + L  J$ M+ O5 }: }; I
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
5 r! A9 V! U7 \) x1 ]  92. You’re away too far. 你太过分了。
# P" E1 }3 H6 o9 U/ i  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! ! K* g, V% `3 L+ ]& L! |( i
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
) ]" N5 @- A- X* i" J) i  95. I could kill you! 我宰了你!
) M- T0 `& Q0 [! c  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
  W: D. [7 s- F" K3 p# }9 g  (比尔·盖茨常用) ; T/ x8 q& r/ }0 N
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 4 }, ?) h3 y( V- ]
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
9 t4 Q1 D- N& V, R+ |9 M& T- I% ]$ v  99. Don’t push me ! 别逼我!
& [! @, d$ h  E$ I  B  100. Enough is enough! 够了够了!
3 ~( ~+ k! i6 B' ^- c! r  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
1 c& V2 v0 F9 l" {9 {4 S2 s, }  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ) X3 v8 l5 S) {1 J
  103. It’s unfair. 太不公平了。 7 B) U( W7 K, [+ P& k+ \
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
' X8 j" w% F! ^9 T0 q- ~" U2 m  105. Don’t panic! 别怕!   l7 T  Q! q( r
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 7 W" W6 f2 m" c* F9 w1 d
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
, p- o' j! }$ w/ {8 g+ h9 N( j; C5 r  108. You asked for it. 你自找的。
7 W& {/ w, {5 |; Y: ~! f  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
/ j7 a2 a6 C2 d4 `8 o" i% G好象在哪见过
3 S0 E* s0 V& z$ l$ F+ w/ g8 f$ w
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:$ t1 t2 Q3 v, s$ t6 {+ T
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

3 \' ~- j: u4 L& Fyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 22:34 , Processed in 0.148229 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表