 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
! E: F6 Z' w. f, C2 x7 y! {我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
8 ]$ V" O* P3 H/ B, L" V. E4 g
( I' n6 P z$ M3 k! Q: ]2 DThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
7 @' [' R5 _; V. n0 `& B7 e* q
! I; g' z) W. C; {這男孩不過5、6歲。1 W8 ^7 M( ^9 P& k3 ?& g
& a! H# x/ p9 Y4 @# h( L2 T$ F3 E
. Q% F3 c3 r0 D7 eThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
4 M P( B' i; ]! P+ `收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』9 ]0 Q: q( G3 L/ \. u& D
' M2 V M+ i W+ E/ S# `: o$ F b* [Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
" M. w( C5 i+ S# m0 oare you sure I don ' t have enough money? ' '( t7 u; k* u, x0 \/ e, V
小男孩轉向他旁邊的老婦人:1 F: s( h# H; ?( J o
) f/ r1 j! L; \) G# ?「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
) q! A/ O; n0 ?7 [
3 J* l. K( h: V& c B( {- fThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
) E q# @/ Y) D& |- @! L老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
% M2 G9 M m, u; U ) ]; d' z. ?1 L# @4 u2 x$ ?
2 i1 g! ~ n( y; ?0 t n2 n( J% j% PThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.! A& E+ V$ _( R2 K1 c
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
: M) h5 O+ E+ k, z% Y; M - T) o Y! o7 S8 c5 P5 h
5 N+ j0 G( T* Y4 }* t- j# KThe little boy was still holding the doll in his hand.
$ j0 @- o* p7 j0 B5 U小男孩的手仍然握著娃娃。
, l4 `0 D, W% Z4 c% f3 a, Z
{! h2 H9 r. _# x( Q ?: g% Q# d" {; L- [+ N$ y+ G
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.) E' g# h/ J! S Z) I
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 0 O3 t' P, u7 g" E0 d" X$ `+ N
) d5 I! ]( U# ?. A'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.( q/ }( J2 ]3 G$ R3 b7 W
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
w' u- H6 X' h& i+ W# a! o
' t# S& z k+ I* f+ g) K5 XShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '. E) k0 x; B' ?/ r2 d% R
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
6 {6 `( ?5 F3 r+ D4 ?* `I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.+ A' |' w# V+ {4 G$ P1 c
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
3 ?% t2 w4 M5 ]- H ( u% U" f7 X- F% N- X# M2 F( O
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
' j9 `& o& W1 ^3 i6 \2 p2 T但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
. [ p* |& Q3 _ p1 g
0 f# | y/ }- r* F; p& FHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '# V% D2 I1 i8 ]
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
) y& _, B2 g# d1 ~& A8 N + O3 }. y X# [0 W
]7 W& R; N' IMy heart nearly stopped.! i% `, f- `; D$ t5 t
我的心臟幾乎要停止了。* k2 Z# L6 x! J! T% [
4 e; T* b X, }' S6 m2 a5 RThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '8 L; E( D# S! e
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』* N0 J2 G5 H# O
1 Z1 @# s% R, e3 j1 A
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '; P0 r3 n C2 f( \ s
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』: M7 B" M& p$ z& q% d" E
k. N# z4 \8 u+ W* c1 P7 ^6 P2 d+ T
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ', [$ X, q5 E! i% t2 A
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』; w* A) ?7 B5 B
% M* ~4 T+ x1 ?/ @
7 F! ?4 }. J7 ~) e2 ]
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
7 i0 L& N E" S2 T# E然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
8 w, _' j) F) z5 `% C. D
- J" y+ f' B9 J& C2 _' D1 WI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
3 W' v: {! @( N( ?: f+ k- r% f我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』: J' L+ E; L) f1 `3 M/ I0 t9 [# g
1 M+ w9 ^1 }1 p8 Z3 U'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.: [' ?; ]5 Y) p# O
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。$ G& p& ?, T5 u7 f5 W2 H% d
" M9 ]/ Q1 }/ z, N' Z
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '& |2 Q+ t+ O' }% Z
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』8 `, l1 k% T6 g) d h* P' P" {4 ~
/ P; X# C3 B+ r5 I W% b
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
" H7 C3 X; ]6 s; ?- O# A I然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
\: ]3 E# H8 L7 h$ Z
" m# p g2 `6 V$ w'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
( j8 \; ?5 A5 U0 x( }5 w
$ ^1 K" N. c5 ]9 O『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』+ j* c3 \7 U7 {
, I! W( g) {5 w* K) J7 J+ \
'My mommy loves white roses. '# U; J8 L/ k, U
『我媽媽喜歡白玫瑰』。7 H: h* X( \2 e/ K4 A; B' D; h2 L
' X: @ b, Y t1 j& C
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
# `1 j, _9 ]* Z幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。) F. u6 u! g6 Y; I% V+ F
. Q- {0 }2 A' Y. Y( K: C+ xI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
( O. G# F" e/ v# z/ ^' N我從一開始就在完全不同的心境下購物。; h7 U0 O2 Z, o. {+ @) Y3 L3 ^4 w
' [( l7 ]: `% ]9 s4 K2 w! ^
I couldn ' t get the little boy out of my mind.: x6 l0 N2 {6 t. a4 u; J" D
小男孩一直無法離開我的心境。/ O5 y2 L5 b8 F. K* P
5 H* H1 e' N- K- s: ^ l1 B5 c( n& ~Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young7 E, t+ N4 V$ F8 A8 b. F6 o
woman and a little girl.
" k$ \. w s) O% X4 N }我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。3 v) l4 T& I7 Y( t# S
3 m# w! ]9 q; L( g" R
The little girl died right away, and the mother was left in a critical2 n, s1 e, y9 R: b" V
state. The family had to decide whether to pull the plug on the5 Z) v1 h4 Z3 n3 Y: x. T) N3 n
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.8 } y; \8 M: C1 N' k
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
: L( k6 q$ N' K5 Q# Q9 Z,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。0 W& P: c! e6 V5 R7 B G) p G9 v
1 T- o' g. q2 G7 N2 R2 Y: `Was this the family of the little boy?
, A' S* S9 B9 m8 I6 S1 e9 W他就是這家庭的小男孩?
/ |# ]9 W0 o! v) H 9 ~& a0 l0 i z* _3 _
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
* M9 r6 I3 ~2 W0 c碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。# r7 }' m; B; y! q1 {
; o$ u2 l) [; C2 vI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.% U" C% e+ n/ F% h; N! Z- p+ k
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
0 i2 c* N# h3 {3 C* |9 \2 m6 B7 ]4 K" n( J1 h6 g- Q: O+ G) ]' ^! Y! {
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
7 T8 T: W& m2 @* \. K- g她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
I, H0 Q9 f, K$ q6 S; }$ |' J ) U' r( k, z% X5 M5 a R$ i
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
* p+ h3 J) U. Istill, to this day, hard to imagine./ Y( E9 n5 n6 n; M& A; }& \
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
9 j1 F* o" S4 n4 @; v1 `0 h
- y- l: q) i, Q6 o6 LAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
2 l! _9 R2 H9 F) y- w+ h. N, k0 l就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|