 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.- L# |# K' }/ G, I) P
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
9 B. M4 n' l# T6 y6 g ) t( v5 [ n' Q
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
& q2 u1 U# J$ O3 y2 b$ [% k . h7 O% g0 e. ?" R5 Y
這男孩不過5、6歲。
& z; g$ B1 e+ I" `0 J + ~( j1 \( K* _+ D
. o& T" Z& q! g- ~The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
0 Y) [$ z8 y# ~) b+ s7 q收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
% O+ t9 v9 P! o/ _ E
& `+ C* P5 a8 e8 y* ^5 v+ pThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,8 Z0 x8 q5 b0 r: \+ a6 H( A: h
are you sure I don ' t have enough money? ' '7 L+ ]' G7 o! q
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
& y2 P! d' @8 Z' X4 [7 o' r
) Y% |. V; j: p. X3 j1 N+ B「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
+ m+ l9 g) r. F+ ~2 | - i5 |' Z# ]& B+ L
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
g) R: r/ ]" S) K老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
, } e: ]- w& ?+ ? " l2 T! s/ i7 Y' T
% k% q0 C, {; ~1 G. f! vThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.2 e' ]; ?) ]. }, p( y1 d$ v
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。; L0 e; K; H/ @4 X; `: J4 V$ n5 N# E; N
: X! B w7 p- |( n3 z; i2 z0 c% l/ R" P$ Z6 @
The little boy was still holding the doll in his hand. ?4 ]0 A- @% \' P9 H/ A$ l
小男孩的手仍然握著娃娃。$ {) n9 z4 _# v, x( F! M
9 m) m; M8 d3 |4 e- c
# Z7 [" R% S( [. |Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
# `6 K! \ L- W E7 I1 t, m3 o最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 * w; [1 K1 _* f: S& W
% o+ D7 }( l: b0 S: f
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
; k" Y: M9 J7 r6 X" m- r( C『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
! C3 Z- s8 v$ U
* G; F: I8 u: D# wShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '; Q! s8 q( y4 P5 x2 v! r/ x; [
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」: v* ?; O* W( R
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.( O* V$ z7 ~0 v3 Z! K5 @
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。/ k7 u' A- f3 D, N2 c3 z# p
/ X \ [2 s* y: M Z
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
# _; z2 e! [" i. ~/ C) k3 M但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
- u2 ~: X" h0 @' J8 f7 f& X5 }
. n: M/ f* b# h/ EHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
& `: g+ ]; x+ Q他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
" ]9 s/ j; ^3 w) [4 k) { $ h+ b6 Z ]1 i# o' P
2 J7 J% P) K. n6 l6 a0 W, H- n( p
My heart nearly stopped.
/ G0 q" Q$ j$ X* z我的心臟幾乎要停止了。6 O. t9 A6 C" L& p' Q# r8 w
+ E" g0 X/ V: X) T5 q
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '6 ?! B9 c1 u! z R& g
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
6 e$ W2 |4 g4 P8 i( f ; T ]6 w9 T1 ?
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
0 e9 e; l! v$ [7 x然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
: \/ k+ G- _& D8 O/ J & l1 o1 p" d, L$ Z& C8 ]
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '% i" v0 `" u' T! ?- v6 T3 Z0 i
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』4 s, F% ] }$ ]# O4 U' g8 B1 w- m* x
# T* j( @1 `5 C: C$ @5 p8 T
/ ?6 z1 T6 M( l* f EThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.4 {4 ?! \: Q+ A* n
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。* m) Q' q# D+ o) s
& G) q$ C# x$ Z2 i5 YI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '' }# j3 T0 A$ M1 P
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
1 M" h4 u# |" Z) C & r* G0 G$ Y1 p- E3 S0 @2 ^% b' v
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.! i* Y! }* R7 o. T; ?
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。$ B8 }0 s' H) ~2 D" P A" ?
1 }( b- P; O' C8 d8 N/ ~2 vThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
4 d; P3 Q: Z5 e4 a/ K! D9 X: \小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
f! _4 u: |! B 7 V0 t1 Y$ V2 w o) X
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
% q9 T4 V5 F. X4 b m0 E然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
4 k- u5 B, o! L
- D; x: s/ ~, J. \'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
. A. T0 y, @9 G1 c# l1 w 0 B4 Q( e5 t$ i2 t+ U1 W9 {
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』4 E( e1 S5 V5 h( c" R0 f4 l
7 J* J. t" z" d- q$ O& p' I: Z'My mommy loves white roses. '8 k" H5 }% [8 H! H
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
2 }. x& U8 |4 f# v% V7 N
$ { D7 P* |1 U0 \' F0 BA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
8 V2 W) Z8 H" D% d$ s幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
: u" P5 r( T8 O) G9 ]
" M' E' o' X% w2 M+ Q2 {' AI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
0 e; j0 k' L4 [$ v我從一開始就在完全不同的心境下購物。, F! @5 i" P7 A C# q2 h7 Z' e
1 v2 f, o8 w) p9 XI couldn ' t get the little boy out of my mind.
3 y; ~0 B- f _1 u小男孩一直無法離開我的心境。
) H+ ~0 R1 Q; p2 x# [2 H, ^ # t/ h: [( h' U; q! R, q
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
# a+ h2 L" f0 K; }$ Kwoman and a little girl.
$ F1 [. D8 L0 K9 b5 o; s0 e+ C; R我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
9 K Q" i6 n4 L, l& c
" |0 n. R/ n |3 O2 s( W6 x9 g; _2 M# rThe little girl died right away, and the mother was left in a critical) Y) |" O6 \8 C% P5 F
state. The family had to decide whether to pull the plug on the" \3 O) F6 z [ |
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.6 I- u2 b+ [& T. \ C
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管5 @ `- @6 G h5 F3 ?# \& |
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。 A- t" u! ]' k, H9 T4 [' k+ C
4 z Y/ [, F9 E) ~$ K1 e
Was this the family of the little boy?
% y+ W& t' V2 a6 @! m K0 D他就是這家庭的小男孩?
; V3 C2 s9 a- ]1 o+ A$ r' A0 p: Q/ H/ m # N9 r# W' ]2 x, R& d( M- [
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
0 K8 ~+ {1 f5 M" h8 C3 G! J碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。- D) P; c) i& ~
0 T8 j8 Q/ h T2 R9 z& w+ ^" n; G: iI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
5 `4 q2 Q9 W) t/ A+ t我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
1 v. h* g( `5 S5 O. d
! I4 F1 e+ p) UShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
. f1 a8 g( o T/ X0 }/ J, q% ~她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。1 ~0 C* x% l1 d- m. ^; l- c! {
* y6 R( f+ m( U7 ]3 I) I9 H+ JI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is9 `3 w) i8 k$ o+ [" \
still, to this day, hard to imagine.
q- U* c7 O# F+ F我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。2 {& w8 P5 E( c L w) q5 T
. g" w& `/ Z; ^* Z0 ^/ kAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.) m& ?# b; H0 m5 p5 e9 B: g
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|