埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4846|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself
% m0 |. j: z6 z* u6 W! Uby myself
+ L+ q" \+ `1 J7 @. i' zon my own
9 ?( u+ ]$ |6 n5 C  h3 J1 J
' k" H2 B0 {6 f: P我有时会看到诸如“I went there myself.”
/ I  o( t- e# R% {9 a% r2 h* a# j6 d. n% ^* T3 j. }* }6 Z7 z
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深. M0 [$ a7 u1 Y0 Y% E$ J
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
# i  x! u, n* ~$ u! i% wby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小, m7 F7 @" G2 {; O" B
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 . u8 M$ R3 k  a
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
9 |! I" r6 T2 ?2 S比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去$ X4 }7 |6 o" X) B
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
% d& [- R- e* E0 `8 o, N, E" |  q
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
7 H, N% }3 P: ]6 r3 I; _6 |比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
4 ^  H/ R7 Y( r& W" M% F" x
3 p' u" V! y# v4 G
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 . K0 A2 m! ~4 ]" r% P
3 o, A  G* _5 q- D, Z
' d1 Q: v, p; G$ Y" u% E
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表 $ Z4 g$ `( K0 B7 N- ], b9 i' ]2 O  n' }

" t8 C  C: P& W4 G
  ^3 r! Y) ~7 h* i$ H; V/ a你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

$ v" \+ z. R4 p1 p3 m6 {其实是我老公去过,我没去过,赫赫5 t, ?. ^% M: G* F' Q9 r2 C

1 I' _$ ~' k# T! q你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 0 r0 l3 P7 P  q6 G
不应该考逻辑,应该考感觉.
4 q9 C5 M: @% i7 I9 s9 x
- W' T; f* v: Y% @+ Z$ U
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
- ~6 I/ p' c3 ^( }/ d' g不应该考逻辑,应该考感觉.
! o+ L. r) ?" F/ f1 v

. D) S' o* @# V0 w6 z+ Q开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
& u  s/ q0 O9 r8 q6 f' E
3 C/ A% ^, z! {2 E+ y5 P3 b# \# a大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。) ]# R8 e; m/ C' q( W8 C1 E! Y
0 Y) I, _' q$ S- o$ q3 F; u- g9 N
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
2 h( P2 x  K% }- y6 V
+ B. `) }; w; ~) l3 {
4 [- S5 _8 [! e  Z' D$ E/ r开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑0 S! `8 h  @$ J: W( I
5 q3 y0 M3 n+ D1 R
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
, A6 I8 g$ E( A
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 4 B) \1 u* `+ K# z8 J. b
' X  A8 _) _7 Y) c: `

7 x$ E, B. v- ]- K% r9 ~! y8 F) ?开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
; N9 s  B6 f  G5 {; M
& d) g  i  r& V8 z* g大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
' w+ E7 y8 M1 [9 d
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧6 t; h! r/ K! [" |

( e% w% `! [# G! t6 F& v& ~1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?& A% }; f( J2 `" T  d
2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. 8 l. [, e/ Q6 `( r

4 }+ [7 e4 Q: |0 [0 Z, q; X2 |三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表   G* {" C8 N2 d% m9 |/ ]! C
# W2 e8 `, h- v  [# T- w
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
, g( i. Q# U, Y6 P: K! P9 x: y, G- `# `
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
3 n9 e, N% b- r2)at the end, in the end, by the end,区别?

& \2 H0 x7 D; U- p' G
$ L5 q8 W9 {7 B! r" o火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
2 c* M9 b7 X+ f& w  A6 J# w8 H( e) \6 M0 E2 a) q  q
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了) U9 A# E1 o) |. u9 O% \0 s
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
, s2 G! b# v+ x# Zby the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表 1 ]$ G: L- `" n/ D8 b) P" ~0 b
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
1 _4 w( [' Z; M9 s7 n7 A' x+ k$ u3 B$ f2 j  y8 R5 L& X
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
$ f- i7 u+ y8 G" b+ j8 O! E
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
% _) O5 L9 W9 Y
( m. k6 H. }! L5 V' ]# M, h3 h9 d  x# }2 p& p" ~+ u
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。4 E0 B4 b5 n' D, j+ N' R

) _, ]  r! Q9 t2 Fat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
8 Q3 l8 U1 e6 N( r! C  Nin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
( J& c, P9 }! z9 y# }( _5 S' H
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的& T7 L- @6 u. j; Q* c/ Z3 y0 ~

& a- }  q: p0 {7 v7 n$ D  W  v再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表 ; u1 Q* q7 ~# ~+ V

0 X5 q8 E8 @2 }云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的7 d: h! {: {5 `+ P, y& k/ K. x8 Q

: z" g2 u" k. M; f$ W9 n9 S再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
: d, p* T/ c! h  j
" J: m! Z, M% x( w# p# T3 T
试着说说。7 z. v* o- x" c% a& h" c! @$ N! [

  e2 B3 K+ K& Z' jcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了4 t# ?! g5 }4 z' L# c- r' \( a

* z6 X: [# b) W% Z5 J; i# h& L5 a, csupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
5 d( C, Q1 z" B  i- b$ o3 B4 {6 \% j2 C

9 X. ^7 n/ E1 U/ b. M% t试着说说。; w: m4 p' U5 ^$ W+ t
7 v4 R+ x7 z9 n' j  V$ Y! }* q! B# u
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了6 C8 s6 D9 m8 Y+ {

) Y1 d1 u& i0 h0 P! X# I& b; m* psupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

4 Q* q" \$ ^$ v6 d' b1 p
" e  G$ m; J$ A4 o2 {( z7 R哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
/ `2 C8 L& @# K* y0 K0 V+ }0 q- _& e$ f我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~$ k% O& h  h* w- f/ }- w
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 : F% V4 r7 s( V2 {) @( f2 M

$ C& a7 P: T1 h) \% W  ]8 w- W. R8 z, H$ K
试着说说。
" G9 A  o4 O0 i# T1 m5 t/ \6 M/ G$ J( O
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了# A! T. G2 h& I; l( o
% [! H$ }  Q: j5 `
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
; R0 g( P. {  G3 ]2 ^# a
& e& H! r7 I: W' Q- v  l# W

( F" ^5 g5 ?; m. e% G  Y  Q太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!
; N) B% u/ @  h- {0 E1 p
7 s/ p4 e# \. ~4 C7 h- Hbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 09:54 , Processed in 0.197186 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表